|
link 19.11.2017 13:30 |
Subject: sopu and la Schoune gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слова встречаются в следующем контексте: |
Почему Вы думаете, что там именно такое слово? Может быть опечатка, ошибка распознавания, неправильно услышанное слово. |
"...sopu это или аббревиатура, или согласие, соглашение, целостность..." Итак, ты хочешь научиться пить как целостность? Может быть, там части предложений перепутаны? So you want to learn how to drink la Schoune? How to dance like a sopu? |
нет, там ничего не перепутано)))))) http://www.best.eu.org/event/details.jsp?activity=i4kfkj8 какая-то загадочная тусовка))) |
бордель? |
|
link 20.11.2017 6:38 |
определенно что-то неприличное. на франц. форуме надо поспрошать что могут la Schoune и sopu в переносных смыслах синьки и отжига означать. но пристойного мало, однозначно, в связи с "How to French kiss". короче, бухать, тусить, и, если повезет, ЗППП подхватить. |
интересны условия для желающих поучаствовать в этом мероприятии "Information for applicants предположение аскера о "согласии, соглашении, целостности" наполняется новым смыслом)))))) |
|
link 20.11.2017 7:09 |
по внеконтекстным факторм мне тут видятся пенные вечеринки и мегалитры пива ол найт лонг. и почему-то "все голые. бегают и хихикают " http://www.youtube.com/watch?v=MAqGZILPIZI |
|
link 20.11.2017 12:13 |
Да, ничего не перепутано, там сверху сбросили ссылку на оф сайт моей организации. И что хотели сказать этим эти французы, одному богу лягушек известно. |
You need to be logged in to post in the forum |