Subject: Что такое services по контексту? gen. Контекст:Cooperation on Cyberspace To help ensure the safe and stable use of cyberspace, the two governments will cooperate to protect critical infrastructure and the services upon which the Self-Defense Forces and the United States Armed Forces depend to accomplish their missions. Сразу далее: Если после services упоминаются networks and systems, то, может, services - это компьютерные сети и системы? "Правительства двух стран приложат совместные усилия для защиты... компьютерных сетей и систем, от которых зависит выполнение... боевых задач". Или services - это, может, функционал, от которого зависит выполнение боевых задач; или техническое оборудование, коммуникации, виды связи? |
|
link 16.11.2017 16:41 |
в частных случаях (в узком смысле) я такое перевожу как "сервисы" (это всяко разные служебные службы в киберпространстве, сиречь сервисы) если в широком смысле, то "ресурсы" (защита инфраструктуры и ресурсов в киберпространстве, - имхо нормально звучит). |
Спасибо! |
|
link 16.11.2017 17:13 |
на здоровье. |
Скорее всего, services здесь все же сфера услуг, виды услуг. Т. е. армия пользуется не только своими, но и гражданскими сетями, сервисами, которые выведены из сферы Министерства обороны. |
Инфраструктура и ресурсы - одно и то же |
You need to be logged in to post in the forum |