DictionaryForumContacts

 Nata1976

link 12.11.2017 17:12 
Subject: Заливка бетоном gen.
Добрый вечер! Прошу помочь с переводом слова "head" в данном контексте. Речь идет о технологии заливки жидким строительным раствором опорной плиты под оборудование. Вот предложение: The formwork should be designed as in reference 2 section 6.5, taking care to give to the fresh grout a sufficient head to allow it to travel without hinder from one side to the other of the base-plate: this head should be at least 1/5 of the grout travel distance.
Думала, что речь про напор, но "1/5 of the grout travel distance" как-то не вяжется с напором.
Спасибо.

 tumanov

link 12.11.2017 17:25 
Почему?
Очень даже вяжется.
Бетон надо заливать с высоты как минимум равной одной пятой расстояния, на которое он должен переместиться.

Пример: давление атмосферное измеряется же в МИЛЛИМЕТРАХ ртутного столба.

 Nata1976

link 12.11.2017 17:32 
Действительно. Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum