Subject: Non-Disclosure Agreement gen. Добрый день, уважаемые Форумчане!Прошу помочь в переводе предложения из Соглашения о неразглашении: Penalty B shall pay to A for each case of infringement of one of the above obligations, excluding the continuation context defense, a penalty of.... Не совсем понятно с excluding the continuation context defense. Может кто уже встречал подобный контекст? Буду благодарна за помощь!) |
Хм, а на английский текст не с немецкого ли переводили? Очень уж эта фраза напоминает немецкое Fortsetzungszusammenhang - связь отдельных деяний при осуществлении продолжаемого преступления. |
|
link 8.11.2017 18:44 |
ну если " above obligations, excluding" то в above obligations надо искать нечто похожее на этот context defense. |
defense у вас здесь употреблено в значении "возражение" в смысле обоснования своей правовой позиции например, когда вас в чем-то обвиняют или предъявляют вам какие-то претензии, а вы "в свою защиту" \ "в свое оправдание", т.е. в объяснение своей правовой позиции по данному спору приводите ссылки на некие правовые аргументы, правовые теории, концепции, и т.п. поиском по форуму посмотрите, обсуждалось здесь несколько раз так что искать надо не "context defense", a "сontinuation context" то есть defense (=возражения) (в обоснование своей правовой позиции) в части некоего "continuation context" |
You need to be logged in to post in the forum |