|
link 24.09.2017 19:20 |
Subject: в едином конструктиве gen. Ребята, подскажите, пожалуйста, перевод фразы "в едином конструктиве.Небольшой контекст: |
.... shall be of the same structural design |
|
link 24.09.2017 19:49 |
Syrira, большое спасибо |
what for? |
should have the same structure... |
в одном 19-дюймовом конструктиве? http://www.telecamera.ru/catalog/Pitanie_i_kommunikacii/SHkafy_i_stojki/SHkafy/Aksessuary/Bloki_elektricheskikh_rozetok/KONSTRUKTIV/Konstruktiv_11140_S8.htm |
structure здесь совсем не в тему. |
Syrira хороший вариант дала. |
"Общее количество розеток СКС составляет – 316 шт. .... должны быть изготовлены одним производителем и установлены в единый конструктив." "так же и блок розеток - единый конструктив, который нельзя рассматривать отдельно" "Имеет возможность соединения нескольких штук в единый конструктив для установки кнопки и любых других модулей (розетки, выключателя и т.д." |
Фигасе, ребята, какие вы словечки знаете - "конструктив"... Я впервые слышу, хоть немало, чего слышал... А "несколько штук в едином конструктиве" - круто не только для простых инженеров, но даже для инженеров человеческих душ... |
и тел |
Ага. Bodybuilding - телопроизводство © |
а "в сборе" - это не то же самое? |
ну тогда, возможно, так: shall be united into a single structure (with .... что там еще в этот конструктив входит)) |
а давайте напишем "designed to one standard"! например, "Apple has been using for a long time its own special dock connector, allowing a whole host of accessories to be designed to one standard, this meant a whole industry sprung up." http://mrpfister.com/journal/surface-by-microsoft-its-cool-to-be-late-to-the-party/ |
Aiduza, имеется в виду не то, что розетки одной конструкции, а что они собраны в один внешний корпус (блок, колодка, шкаф, щит) |
подскажите, пожалуйста, перевод фразы "в едином конструктиве. да без проблем! |
should have similar (same) design should match each other |
be designed in the same way |
Erdferkel, ОК, но если прочесть исходный текст ТС "Комплекты розеток СКС должны быть выполнены в едином конструктиве", то выходит, что не розетки должны быть собраны в один внешний корпус (кстати, у меня сразу возникает вопрос - зачем их собирать в один корпус, и почему именно "внешний"?), а КОМПЛЕКТЫ розеток... а это уже вообще трудно себе представить. |
You need to be logged in to post in the forum |