|
link 28.06.2017 8:45 |
Subject: Перевод норвежского имени Harry lit. Уважаемые форумчане, подскажите, пожалуйста, как бы вы перевели имя человека из Норвегии с именем Harry? Всем нам известен пример Гарри Поттера, однако персонаж книг норвежского писателя Ю Несбе почему-то был переведен как Харри Холе. Как вы думаете, какой из вариантов наиболее корректный касательно именно человека из Норвегии?
|
Конечно, в остальной Европе (бывает) называют детей типичными англо-саксонскими именами. Но поскольку Гарри Поттер набил всем оскомину, предлагаю второй вариант. |
Харри |
|
link 28.06.2017 9:39 |
норвежско-русская практическая транскрипция в гугле |
ТМ +1 |
You need to be logged in to post in the forum |