Subject: Армянский gen. Уважаемые коллеги, простите, что не по теме форума, но попалось мне на просторах документа очередное вкрапление непонятного языка (а именно армянского).Не подскажет ли кто, как это переводится? Файн ридер распознает, но гуглом никак одолеть не получается. Спасибо! |
Извините, а зачем вам переводить непонятный язык? Если он вам непонятный, значит, вы не переводчик армянского. Для чего делать работу, за которую не заплатят? Так и напишите в скобках курсивом Нечитаемый текст. Если вы позиционируете себя как переводчик английского, например, то вы даже не можете утверждать, что это армянский. Спросу с вас за этот текст - ноль. С другой стороны, если вы сейчас изловчитесь это перевести, чтобы произвести впечатление на заказчика, то в следующий раз он будет ожидать от вас еще больших впечатлений - текст на армянском с вкраплениями английского. Короче говоря, никак не переводите. А еще лучше - спросите заказчика, что это за фокусы. |
Первый вариант - В гугл -translate найдите значок клавиатуры, выберите армянский шрифт, подбирайте сходные буквы. Второй - найдите сайт армянской диаспоры в Америке, например, напишите им, вам тут же ответят. Третий - наберите по-русски любую армянскую фамилию в ФБ, найдите любого, молодого и симпатичного, зафрендите его... Если ничего не получится, возвращайтесь сюда, я еще варианты предложу |
Помечаете "текст на армянском языке" (если знаете точно). С вас спросу никакого. |
на армянском языке или нет нельзя быть уверенным но буквы очень похожи на армянские а написать ими можно на любом языке как и латинскими буквами например |
Когда-то я осилил азбуку, но уже подзабылось. Вглядываюсь в написаное, что-то уж очень закрученные слова. Первое "артацю?ки". Вроде как "слеза", но буквы не совсем подходят. Но армянский - точно. |
Коллега ответила, что это об операциях по купле-продажи валюты. Есть переводчики с армянского, если нужно - переведут, что нужно. |
Гугл-транслейт говорит, что արտարժույթի առք ու վաճառքի գործառնությունների վերաբերյալ переводится как "сделок купли-продажи иностранной валюты" |
и что, никто не скажет, что AsIs - молодец и все правельно написал? тогда опять мне бабой-ёжкой быть (не привыкать, чо) на все 146% я согласна с первым постом, абсолютно во всем и со всем ... имеющий уши - услышит, а кто не спрятался - я не виноват. ЗЫ. "слеза" в контексте "сделок купли-продажи иностранной валюты" - понравилось:) |
Всё зависит от итогов сделки. |
You need to be logged in to post in the forum |