DictionaryForumContacts

 Энигма

link 25.06.2017 10:56 
Subject: Футурама transdimensional rift gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
You and I were there when the transdimensional rift opened, and we didn't see any Omicronians!
Заранее спасибо

Еще портал есть там в другие измерения - transdimensional portal
Интересует точный термин.

 Wolverin

link 25.06.2017 11:20 
дык, (транс)пространственный разлом

за точность не поручусь

.

"Интересует точный термин"

Какой еще "точный термин", мужик?
Ты упал, что ли?

Это м-у-л-ь-т-ф-и-л-м!

Или ты собрался по нему диссер писать? =0 Хахах

А вообще говоря, transdimensional rift, насколько я понимаю. в контексте мультфильма портал и есть. То есь rift - портал.

А "transdimensional rift" - портал в другие измерения или в параллельные реальности.

О как!

 Wolverin

link 25.06.2017 11:29 
Гриша, Энигма - это девушка.
и портал там имеется помимо рифта.

 Энигма

link 25.06.2017 11:36 
Я имею в виду, как это перевели в мультике.
Григорию Викторовичу: спасибо, кэп.
Wolverin, я просто не очень поняла, это одно и то же, что портал или нет. И можно ли dimensional перевести как пространственный (без слова измерения). Понятно, что можно сказать портал в другие измерения, но в разговорную фразу плохо ложится такое длинное выражение.

 Энигма

link 25.06.2017 11:36 
О спасибо большое, Wolverin. Пока писала, Вы уже ответили.

 Энигма

link 25.06.2017 11:38 
И это, ГВ, я с вами на брудершафт не пила, чтобы так хамить.
И это, Э, давайте не отклоняться от основной темы обсуждения!

Если надо кратко перевести, будет так: "межпространственный портал".

 Petrelnik

link 25.06.2017 17:28 
Я немного не поняла, это точная цитата из мультфильма? Но все же серии переведены?
Но скорее наверно шутка?
Потому что я смотрела все серии футурамы раз по пять (да, я маньяк), и не помню такого. Омикронцы (?) (я смотрела на английском) жили просто на планете Omicron Persei 8, не помню никаких разломов.
Еще была тема, что космический корабль команды не перемещался в пространстве, а перемещал время (эээ... или пространство?) относительно себя, но это вроде только один раз сказали и особо не акцентировали.

 Petrelnik

link 25.06.2017 17:32 
Про разлом было в полнометражном фильме про Yivo, но не помню там Омикронцев.

 Энигма

link 25.06.2017 21:35 
Это перевод игры по мотивам Футурамы. That's all I know.

 Энигма

link 26.06.2017 9:03 
Спасибо, Peterlink!

 Dmitry G

link 26.06.2017 9:16 
Григорий Викторович, Вы напрасно вновь и вновь с груши сюда сигаете. Не надо, можно свернуть себе чего-нибудь ненароком.
Заходите по-людски, через парадное.

 

You need to be logged in to post in the forum