DictionaryForumContacts

 zharchik

link 19.06.2017 18:58 
Subject: thigh domain mol.biol.
Пожалуйста, помогите перевести. a thigh domain
Выражение встречается в следующем контексте: In other embodiments, the isolated soluble α4 integrin polypeptide comprises Я-propeller repeats, a thigh domain, and one or both Calf domains (i.e., Calf-1 and/or Calf-2) of the human α4 integrin extracellular domain, or a fragment thereof.
Заранее спасибо

 I. Havkin

link 19.06.2017 21:38 
Разрешите сначала вопрос: если Вас удивило thigh domain (так как, казалось бы с первого взгляда, далеко от темы молекулярной биологии?), то почему тогда не удивило Calf domains? Точно так же "далеко". Как Вы это перевели?

Но посмотрите сюда:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3039929/
Integrins are large, membrane-spanning, heterodimeric proteins that are essential for a metazoan existence. All members of the integrin family adopt a shape that resembles a large “head” on two “legs,” with the head containing the sites for ligand binding and subunit association.
И там же немного дальше:
The α-chain consists of four or five extracellular domains: a seven-bladed Я-propeller, a thigh, and two calf domains.

Значит, надо гуглить русские тексты об интегринах, и в первую очередь, интегрине альфа-4, их структуре, внеклеточных доменах и пр.
Я просмотрел много сайтов, но пока русского соответствия не нашел.

 zharchik

link 20.06.2017 17:28 
Спасибо, что ответили. Вопрос вызван не удивлением, а надеждой, что кто-нибудь смелый взял да и ввел русский термин. Я была бы готова поддержать :)

 I. Havkin

link 20.06.2017 21:04 
По-моему, создавать новый термин, если устоявшегося в русскоязычной литературе еще нет, могут не переводчики, а только узкие специалисты, в данном случае генетики и цитологи. Здесь не смелость нужна, а знания. А вот когда появится русское соответствие, тогда его не только можно, но и крайне желательно внести в англо-русский словарь.
Я тоже "был бы готов поддержать" :)

 

You need to be logged in to post in the forum