DictionaryForumContacts

 Syrira

link 19.06.2017 18:50 
Subject: imperial infant (Freud) gen.
У меня в тексте мимоходом упоминается это в качестве психологической характеристики личности: polymorphously perverse imperial infant. Якобы это понятие - imperial infant - из Фрейда. Нигде не получается найти объяснения. Соответственно перевод какой будет: ребенок-повелитель? Помогите добыть какое-нибудь подтверждение, плиз.

 48

link 19.06.2017 18:58 
интересно, в каком смысле infant. мобыть без сиськи не может обходиться?

 Syrira

link 19.06.2017 19:01 
во фрейдовском смысле, у него же все идет из младенчества.

 Syrira

link 19.06.2017 19:06 
фрейдистском, разумеется.

 bundesmarina

link 19.06.2017 19:26 
а может, так назвали his majesty the baby, его величество Ребёнок?

 натрикс

link 19.06.2017 19:30 
я одну только ссылку англ. откопала (думала, ваше и есть, но потом вижу - нет:)
http://www.aicongallery.com/attachment/en/569f77d9cfaf347f2d8b4568/TextOneColumnWithFile/57d41e0e8cdb508c08438e5f
там есть такая цитата:
**Describing what he called the “mirror transference,” Kohut speaks of the
“maternal responses of reflecting, echoing, approval, confirmation, and admiration of the greatness and
perfection of the grandiose self”(2) of the “imperial infant” (Freud) or the “omnipotent infant”(Winnicott) .**

"всемогущий ребенок" вроде так гуглится с бОльшего, с отсылкой к Фрейду тоже. не напрямую как термин, а типа что на стадии идентификации ребенок сначала считает всемогущими родителей, потом идентифицирует себя с ними и начинает ощущать свое всемогущество...
как-то так.

Сановная инфанта или сановный инфант.

 Syrira

link 19.06.2017 19:37 
натрикс, да, похоже, так и есть. спасибо огромное!

 crockodile

link 20.06.2017 10:53 
"всемогущество" Винникотт застолбил))) как и "самость".
http://www.urpao.ru/urpao/Publik/Fomina%20Winn

если оба термина переводить, то для Фрейда что-то другое надо придумывать. Ну и потом Фрейд по-немецки, наверное это называл, и что там было изначально - х/з. может "верховенство" какое, а может ребёнок-фюрер какой-нибудь)))

 Dmitry G

link 20.06.2017 11:01 
Символичное соседство с веткой анфан террибля )

 Erdferkel

link 20.06.2017 11:18 
по-немецки конкретно всемогущего ребёнка у Фрейда найти не удалось (вчера покопалась немного), он пишет про Allmaechtigkeit родителей/матери, а ребёнок себя с ними отождествляет
Kohut подхватил в контексте нарцизма

 crockodile

link 20.06.2017 11:21 
тогда, наверное, так и переводить:
"всемогущество ребенка" по Фрейду или "всемогущий ребенок" по Винникотту

 leka11

link 20.06.2017 12:02 
вот интересная ссылка
http://www.percontra.net/archive/7kuspit2.htm
"The rage and spite blow up out of all proportion in the 1896 Ubu roi, suggesting that the 23 year old Jarry remains a 15 year old adolescent at heart. He is clearly a case of arrested development. Caricatural revenge becomes an ideology: Ubu roi appeals to all of us because we all resist superego authority however much we want its approval. We are all children who resist adulthood however much we have to grow up to survive in a world we never made, as James Farrell said. The 1896 Ubu is “a monstrous, pompous, puppet-like character, who becomes king of Poland, [and] came to symbolize the crass stupidity and gross cupidity of the bourgeois, driven to atrocious cruelties by his lust for power.” I suggest that Ubu is a projection of Jarry’s own will to power, indeed, a condensation of his own primitive feelings of omnipotence and omniscience as well as unregulated appetite and insatiable desire, acted out in atrocious cruelties. **** Ubu roi is what Freud called the imperial infant. "

 Syrira

link 20.06.2017 17:34 
Большое спасибо всем за проявленный интерес и участие.

 

You need to be logged in to post in the forum