DictionaryForumContacts

 pautinka

link 12.06.2017 14:17 
Subject: total monthly aggregate rate gen.
Здравствуйте! столкнулась с переводом контракта о найме на работу/трудового договора на круизные лайнера. Пожалуйста помогите правильно перевести и сформулировать!
total monthly aggregate rate в контексте выплаты зарплаты на круизном лайнере

Пункт: breakdown of wages (мой вариант перевода - разбор зарплаты)
и дальше перечисляется, что входит в этот пункт:
1. minimum fixed overtime - Минимальное гарантированное число сверхурочных часов
2.leave compensation - Компенсация за неиспользованный отпуск
3. sat/sun/holiday compensation - Компенсация за выходные и праздничные дни
4. seniority bonus - премия за выслугу
5. extra bonus дополнительная премия
6. supplemental pay - доплата
7. total monthly aggregate rate -

и еще 15 % Deduction on Total Wage -
я так понимаю, что EOC это Evidence of coverage - Границы страховой ответственности страховщика
как это правильно сформулировать?

Заранее спасибо за помощь!

 Syrira

link 12.06.2017 14:26 
совокупный размер тарифной ставки?

 pautinka

link 12.06.2017 14:58 
спасибо) я думала над этим переводом, но что то меня смущает...может есть еще какие то варианты....а с остальным переводом нормально?

 

You need to be logged in to post in the forum