DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 11.06.2017 11:01 
Subject: фотография gen.
Как лучше перевести "фотография"? Photograph или Photo image
На рис. 8 приведена фотография образца Zr + Y2O3
Заранее спасибо!

 Shumov

link 11.06.2017 12:21 
непр. Figure 8 shows a photographic image of

 4uzhoj moderator

link 11.06.2017 13:39 
Или просто picture

 Amor 71

link 11.06.2017 14:01 
На рисунке фотография??

 Shumov

link 11.06.2017 14:26 
с тем же успехом можно сказать "какой же это рисунок, когда он на самом деле полиграфическое воспроизведение рисунка?"

"рисунок" тут в значении "иллюстрация/изображение в тексте или в приложении к нему" - вы же не ожидаете, что если на титуле альбома написано "рисунки Пикассо", то там будут именно оригиналы карандашом или углем-тушью? ))

 Amor 71

link 11.06.2017 14:42 
Ну, не знаю. Когда "на фотографии рисунок", всё понятно. А вот когда "на рисунке фотография", вроде бы с ног на голову поставили.

 Shumov

link 11.06.2017 14:51 
а ведь еще бывает "гравюра с картины" и "список с текста" - во где простор-то для казуистики ;)

 Amor 71

link 11.06.2017 14:57 
Эк Вас понесло, батенька. Я лишь просил объяснить феномен "На рис. 8 приведена фотография".

 Toropat

link 11.06.2017 15:15 
Много раз попадалось в таком же контексте просто слово "photo".
Собственно, почему нет?

 Shumov

link 11.06.2017 15:21 
ну решили вот в этом тексте все иллюстрации называть "рисунком" - будь там фото, таблица, график, чертеж, репродукция картины Репина или зарисовка наскальной живописи.

рисунок здесь в значении "иллюстрация".

 Amor 71

link 11.06.2017 15:33 
thanks

 Shumov

link 11.06.2017 15:59 
да не вопрос!)

 00002

link 11.06.2017 17:14 
"Я лишь просил объяснить феномен "На рис. 8 приведена фотография". "

РИСУНОК
1. Изображение, сделанное карандашом, пером, углем, красками и т.п.
2. Книжная иллюстрация, в том числе диаграммы, фотографии и т.п. (График см. на рис. 5.)
3. …
4. …
5. …
6. …
7. …

 kentgrant

link 11.06.2017 20:43 
Есть ещё один неплохой синоним: фрагмент

 marcy

link 11.06.2017 21:18 
kentgrant,
раз Вы уже тут: Вы до сих пор уверены, что в немецком sinister не означает «левый, слева» (мед.)? :)

 Shumov

link 11.06.2017 22:47 
если что, то оно и в английском означает "левый". да и в современном русском "левый" = прибл. "недобрый", "ненастоящий", бякий, в общем...
на правом плече - ангел, на левом - черт, оттуда всё :)

 marcy

link 11.06.2017 23:06 
тем более непонятно, отчего так возбудился kentgrant, увидев мою запись в немецком словаре.
сейчас пытаюсь вспомнить, не обидела ли я его на какой-нибудь ветке. но мы вроде вообще никогда не пересекались :)

 Shumov

link 11.06.2017 23:27 
ну, где же вам, ведущей, можно сказать- заслуженной (а то и народной!) хамке МТ, промеж подготовки злобных наскоков, злопыханий и дойки ядовитых слюн упомнить всех, кого вы закусали, втоптали и смешали?!

 marcy

link 11.06.2017 23:39 
данке шён :)
на минуту почувствовала себя Мюллером.
помните, когда он говорит Шелленбергу (затевающему очередное коварство): «Хе-хе...Ну, впрочем, приятно, когда тебя считают дьяволом»

 Shumov

link 11.06.2017 23:57 
намного лучше, чем мелким бесом!

согласитесь, дьявольщина там проглядывает всё более явно? Дай бог бог ему здоровья (как бы странно ни звучало это соседство).

а я его даже видел один раз в Эфросовской "Женитьбе", когда на один спектакль в едва-едва еще Ленинграде съехался кто откуда практически весь первый состав: Казаков, Волков, Дуров, Яковлева и др.

 marcy

link 12.06.2017 0:10 
на Вашей фотке в нём всё явнее проглядывает Велюров и мосэстрада. ;(

если быть до конца честной, то я пока больше похожа на Максима Максимыча, особенно шарфиком:

 Shumov

link 12.06.2017 0:18 
так и надо: вверх и немного вбок!

 marcy

link 12.06.2017 0:29 
да, удачный ракурс.
раньше умели показать товар лицом, даже некондиционный:

 Shumov

link 12.06.2017 0:58 
кто умел раньше - умеет и сейчас; и тут я даже не про ракурс или лицо, а вообще: "чуть вбок, но все-таки - вверх"

 marcy

link 12.06.2017 1:07 
Вы будете смеяться, но я сейчас как раз перевожу эпикриз по левому глазу (Okulus sinister) – не Айсмана, но всё же. поэтому и заметила комментарии kentgrant-a.
правда, жизнь красиво закольцовывает?

 Shumov

link 12.06.2017 1:20 
ага, как заправский боа-констриктор :)

 marcy

link 12.06.2017 1:24 
кстати, а Вы надолго к Татьяне с Ольгой?

 Shumov

link 12.06.2017 1:28 
эмм... они у меня на основной базе обитают, чуть западней нулевого меридиана.

апдейт по Ольге: она похоже затеяла строительство - только что прошла (!) мимо с чем-то в зубах - то ли перо, то ли бумажка. уж не на сносях ли моя Оля?

 marcy

link 12.06.2017 1:31 
смотрела чуть вбок, но всё-таки вверх?

 Shumov

link 12.06.2017 1:35 
даже не покосилась!

- И тогда я помещу в газете объявление, - заключил Карлсон. - “Кому нужны мыши, обращайтесь в мышиную ферму Карлсона”

 marcy

link 12.06.2017 1:38 
заведите джека-рассела
вопрос с фермой отпадёт сам собой :)

 Shumov

link 12.06.2017 1:49 
в принципе, я ее могу и однофамильным Бертраном прихлопнуть - благо есть солидный волюм под рукой, а бояться она меня перестала совершенно, но это как-то неуважительно к обоим...

если и вправду дело к ферме идет, то, скорее всего, буду действовать дедовским способом. Хотя есть надежда, что Ольга на самом деле - Олег (мы не так близко знакомы) и ходит ко мне просто поесть, отдохнуть от семьи-детей....

Ко мне так когда-то соседский кот ходил черезокно (наречие) - чисто поспать в тишине и покое.

 Ana_net

link 12.06.2017 1:56 
15:21+1

 Shumov

link 12.06.2017 2:01 
лол.
отлистал на самый верх из любопытства - уперся в собственный пост и вспомнил, что флужу про мышей в (некогда) рабочей ветке, да еще и не на том форуме!)))

 marcy

link 12.06.2017 2:02 
на самом деле не Олег, а Элджернон. ходит к Вам просто отдохнуть душой и поразМЫШлять.
почему не на том? :) тут тоже можно, если ночью

 marcy

link 12.06.2017 2:03 
тем более, что про fig. Вы уже всё ответили

 Shumov

link 12.06.2017 2:06 
если он поразмышлять - то, может, все-таки Бертраном его... закольцевать, так сказать?

 Ana_net

link 12.06.2017 2:08 
5:01, an understatement...

 marcy

link 12.06.2017 2:08 
Шумов, никакого Бертрана!
у этого истории не должно быть размазанного конца.

 marcy

link 12.06.2017 2:10 
хотела написать «у этого романа», но не решилась :)

 Shumov

link 12.06.2017 2:20 
с Бертраном у меня романа пока не выходит (ну вот не не выходит, и всё тут!), а вот Ольга/Олег сидит (!) в трех метрах и смотрит... с укоризной или без - не разгляжу...

 marcy

link 12.06.2017 2:23 
просто глазки строит :)

 Shumov

link 12.06.2017 2:31 
и в этом они с Бертраном схожи :)

 marcy

link 12.06.2017 2:38 
Вы не цените своего счастья!

офф:
какая страшно важная ветка вруг всплыла: про ссылки, сокращения и спецслужбы.
и всё это в багровых тонах.
модератору надо руки оторвать за такое творчество: глазам больно. особенно левому

 Shumov

link 12.06.2017 2:48 
уверен, он хотел как лучше - привлечь внимание и т.п.

а то тут наметилась тенденция писать посты не длинные (чтоб не кричали "простыня!), зато широооооооооооооооооооооооооооооооооооооокие, чтоб тот же объем - но по горизонтали; вроде, как и не "длинно", но так же "весомо". (см. ветку о прорабах перестройки)

 marcy

link 12.06.2017 2:54 
широооооооооооооооооооооооооооооооооооооокие – похоже на вредоносного троянского коня. всю борозду портит, вопреки пословице

 

You need to be logged in to post in the forum