DictionaryForumContacts

 illy

link 29.07.2013 7:52 
Subject: cumulative outcome of
Ребята, пожалуйста, накидайте вариантов на "cumulative outcome of ", если не лень.
Since population dynamics are the cumulative outcome of individual choices and opportunities, or lack thereof, they should be addressed by enlarging choices and opportunities regarding sexual and reproductive health...
Поскольку динамика народонаселения/чиленности населения зависит (оределяется) ?the cumulative outcome of? ?в конечном итоге? от индивидуального/личного выбора и возможностней или их отсутствия...

Заранее СПАСИБО!

 techy1

link 29.07.2013 7:55 
Since population dynamics складывается из [множества] individual choices and opportunities, ....

 trtrtr

link 29.07.2013 7:56 
совокупный результат

 AMOR 69

link 29.07.2013 7:58 
совокупный/коллективный результат индивидуальных решений

 illy

link 29.07.2013 10:03 
Ребята, большое спасибо!

 Procto

link 19.04.2019 13:42 
cumulative - возникающий в результате накопления
cumulative outcome - кумулятивный результат

кумулятивный не значит коллективный

 illy

link 19.04.2019 14:09 
А кумулятивные результаты бывают?

 Procto

link 19.04.2019 14:25 
Хе-хе. В русском языке? А фиг знает.

 illy

link 19.04.2019 15:14 
Откровенно:)

 A.Rezvov

link 19.04.2019 17:46 
На мой взгляд, "коллективные" и "кумулятивные результаты " как-то не очень... Я бы предпочел "итоговый результат" или "совокупный итог". Если интересно, то вот возможный вариант:

Поскольку динамика численности населения представляет собой совокупный итог решений индивидов, принятых при конкретных возможностях или при отсутствии таковых...

 Alex16

link 20.04.2019 2:50 
А кумулятивные результаты бывают? - у калькистов - бывают.

 Erdferkel

link 20.04.2019 10:16 

 Procto

link 20.04.2019 10:44 
@Alex16
Да, вы, батенька расист, и ещё, поди, выступаете против равенства полов.
Зачем хороших людей так оскорблять, называя их калькистами?

 Procto

link 20.04.2019 10:48 
Тут все умные люди и понимают, что ежели вам, написали "кумулятивный результат", то все преобразуют это в "собирательный результат", "накопительный результат" или ещё чего вам в голову придёт.
Это ж очевидно.

 leka11

link 20.04.2019 19:59 
"динамика ...представляет собой совокупный итог " -
имхо, динамика на то и динамика -
она не может представлять итог

"зависит (определяется)" - получше будет)))

можно еще "отражает"

 leka11

link 20.04.2019 20:03 
вариант techy1 "складывается из [множества]" попробуйте
м.б. вообще отойти от "результата/итога" и т.п. ?

 AsIs

link 20.04.2019 20:17 
Да 6 лет назад все отошло уже. Вы что, господа?))
Procto, мало, что выкопали старье зачем-то без видимых на то причин, так еще глупость какую-то предлагаете. Вы за всех людей не говрите-то.

 Alex16

link 21.04.2019 15:37 
На 13:44: и хороший человек может быть калькистом. Об этом должен помнить каждый переводчик, если он считает себя профессионалом, а не ремесленником.

Рассуждения насчет "против равенства полов" и "расизма" выходят за рамки этого обсуждения и тянут на бан. Мы вами не знакомы, или вы научились ауру читать?

 

You need to be logged in to post in the forum