|
link 27.03.2011 16:49 |
Subject: перевод фамилии Churchill Как бы вы перевели эту фамилию, если речь идет не о Черчилле, а об обычном человеке?
|
Так же |
Однофамилец знаменитого человека. |
а с каких пор фамилии переводятся, а не транслитерируются? |
Serge1985, ну Вы что.. Написано же - речь идет об обычном человеке.. |
"речь идет об обычном человеке" хехе, этим периодически грешит ст. оп. Пучков aka "Гоблин", а что, выходит прикольно )) |
испробуем... Church - Церковь, вероисповедание; духовенство; храм, костел, богослужение, христианский храм chill - холодный; студёный; прохладный; неприветливый; бесчувственный; чёрствый; озябший; неприятно холодный; расхолаживающий; закалённый 1) мистер/мисс Холодная Церковь и еще миллион всяких версий... |
Озябшее Духовенство - хорошо) Предлагаю в одно слово состряпать. Типа: Черствоцерковный.. ("обычный человек" только не забывать приписывать после фамилии, а то мало ли..) |
Serge1985 Вы не совсем правильно определили компоненты сложного слова: Churchill = church+ill ))) |
medvedica признаю, дилетант у меня недостаточно опыта перевода фамилий, поэтому и допускаю такие грубые ошибки ill- больной; нездоровый; нехороший; плохой; дурной; злой; враждебный; вредный; плохо; худо; нехорошо; дурно; неблагоприятно; едва ли; с трудом; гибельный; недобрый; вредно т.е. Churchill - это, примерно, Нездороводуховный )) |
...или Дурноисповеданный |
попахивает одним из участников...так и псевдоним приживется :) |
|
link 28.03.2011 6:52 |
Веня Церковнобольной |
дискляймер: любые ссылки, аллюзии и аллегории являются случайными совпадениями |
|
link 28.03.2011 7:09 |
church+hill - слияние 2 букв |
Ну если будете переводить фамилии, хоть погуглите сперва)) http://www.surnamedb.com/Surname/churchill This famous name, arguably 'The' most famous name in British history, is of pre Anglo - Saxon origin. It is locational and derives from any one of the several places called 'Churchill' in Somerset, Oxfordshire and Worcestershire. These villages are variously recorded in the Domesday Book of 1086 as 'Cercelle', 'Circehill' and 'Cercehalle', and all share the same derivation and meaning. This is from the Olde English pre 7th Century 'cyrice' meaning church plus 'hyll', - the church on the hill. However in at least one case the translation is known to be quite different. 'Churchill' in Devon is recorded in 1201 as 'Curcheswille', and this translates as 'the spring on the hill' from the Olde British (pre-Roman) 'cruc', meaning hill, and 'wiella', a spring. Early examples of the name recordings include Matilda de Chirchull in the 1275 Subsidy Rolls of Worcester, and William atte Churchull of Somerset in the year 1333. There has hardly been a time since the 16th century when the name of Churchill, has not been prominent in the nations affairs. The famous statesman and war leader, Sir Winston Spencer Churchill (1875 - 1965) was born at Blenheim Palace. This was built by the nation for his forbearer John Churchill (1650 - 1722), first Duke of Marlborough, and hero of the 18th Century wars against France. The first coat of arms granted to the family was confirmed in 1620, but believed to originate in the reign of King Henry 111 (1216 - 1272). This has the blazon of a black field, charged with a silver lion rampant, debruised with a red bendlet. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of John de Chirchehul, which was dated 1221, a witness in the Warwickshire Assize Court, during the reign of King Henry 111, known as "The Frenchman", 1216 - 1272. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling. |
Класс! Причем hill'ом в итоге оказался первый компонент фамилии )) |
А у меня он всегда как Церквохолмский или Холмоцерковский проходил :) |
|
link 28.03.2011 9:10 |
Вариант Church+ill неплохо подошел бы в качестве фамилии небезызвестному участникам форума Лазарю ))))) |
|
link 28.03.2011 10:25 |
Забавно. Все это напоминает анекдот про вуглускра (вариант - про "скр"а). |
|
link 28.03.2011 10:25 |
Забавно. Все это напоминает анекдот про вуглускра (вариант - про "скр"а). |
|
link 28.03.2011 11:47 |
Нашли себе мишень по зубам, Mr Amorous? |
|
link 28.03.2011 12:17 |
Никаких мишеней. Ассоциации нехорошие сработали. |
|
link 28.03.2011 13:12 |
Вот она где, собака, зарыта.. |
You need to be logged in to post in the forum |