DictionaryForumContacts

 Rys'

link 15.04.2019 17:15 
Subject: OFFICIERS VENDEURS gen.
Добрый день! перевожу ACTE D’HUISSIER DE JUSTICE.

там встретилась такая должность. Нашла сайт этой фирмы, и все равно не могу понять, как перевести на русский.
GROUPEMENT
DES HUISSIERS DE JUSTICE
OFFICIERS VENDEURS

Вот их сайт http://www.huissiers-encheres.fr/
Может кто-то сталкивался?

Заранее благодарю!

 Erdferkel

link 16.04.2019 9:39 

 Rys'

link 16.04.2019 10:42 
Вы не знаете, как это совместить?
аукционные служащие... ?? Я понимаю, что это может означать во Франции, но не знаю, как это звучит по-русски. Поскольку это находится в шапке документа, то я не могу давать пояснения.

 Erdferkel

link 16.04.2019 10:51 
посмотрите в гуголе про сотрудников аукционного дома

 Rys'

link 16.04.2019 14:46 
не нашла специальных должностей по этому поводу. Но мне пришло в голову написать так:
объединение
судебных исполнителей
участие в аукционных продажах

 Erdferkel

link 16.04.2019 19:52 
Судебные исполнители Франции осуществляют функции по исполнению судебных решений и задач, связанных с их исполнением, в частности: уведомлению сторон о судебных актах, обеспечению соблюдения внутреннего порядка в зале суда, проведению публичных торгов (аукционов) движимого имущества, по просьбе частных лиц производят действия по обеспечению доказательств, в некоторых случаях представляют стороны в судах.
http://fssprus.ru/inter_experience97?print=1

 

You need to be logged in to post in the forum