Subject: le nombre de meublés loués pour raisons professionnelles augmente de 3 points gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести raisons professionnelles?Контекст: le nombre de meublés loués pour raisons professionnelles augmente de 3 points par rapport au 3e trimestre 2016, pour atteindre les 37 %. О чём речь идёт ясно, но сказать на русском не получается. Спасибо. |
В оригинале нет ни "специалистов", ни "других городов". В отсутствие дополнительного контекста можно перевести: "Число меблированных квартир, арендуемых по причинам, связанным с профессиональной деятельностью". Как-то так... |
Спасибо. Я подумал, что речь идёт о специалистах, которые принимают в Париж для работы. У них сейчас ещё появился "мобильный договор жилищного найма" для таких кадров. |
You need to be logged in to post in the forum |