DictionaryForumContacts

 N71

link 17.03.2019 15:49 
Subject: Stromtoleranz gen.
Здравствуйте.

Помогите, пожалуйста, с переводом слова Stromtoleranz.

Встречается в инструкции к контроллеру температуры.

Anpassen des Strom-Sollwertes und Ändern der Stromtoleranz

 marinik

link 17.03.2019 16:00 
допускаемое отклонение от (номинального) заданного значения, наверное

 N71

link 17.03.2019 16:08 
а отклонение чего? тока? везде встречается только отклонение напряжения питания в сети.
Можно ли так перевести в данном случае?

 marinik

link 17.03.2019 16:35 
не знам-не знам, ток ≠ напряжение, лучше mumin* подождите

 Erdferkel

link 17.03.2019 17:21 
Parameter 26: Max. Stromtoleranz
Über diesen Parameter lässt sich die prozentuale, maximal erlaubte Abweichung zum Stromsollwert für die serielle Stromüberwachung in % einstellen
http://www.fellereng.de/wp-content/uploads/2016/03/FP16-620_de_Handbuch_Feller.pdf

 cnc

link 17.03.2019 20:56 
Laien verwenden Strom und Spannung oft so, als ob es synonyme Begriffe wären, was natürlich falsch ist.
Der deutsche Satz klingt aber nicht so, als sei er von einem Laien verfasst worden, d.h. man kann / muss davon ausgehen, dass hier tatsächlich vom Strom und nicht von der Spannung die Rede ist.

 Erdferkel

link 17.03.2019 21:38 
есть, конечно, и такое
http://www.dgs.de/fileadmin/files/DGS_SolarRebell/5-1_Datenblatt.pdf
но это вроде не то, что в сабже (Feller Engineering GmbH?)

 

You need to be logged in to post in the forum