DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

1 2 all

link 25.01.2019 0:56 
Subject: Nachdem gen.

 Александр Рыжов

link 28.01.2019 15:34 
Эсмеральда вписала для AD-Merkblatt перевод "стандарт AD-Merkblatt". Так и писать или правильно "стандарт AD"?

 Erdferkel

link 28.01.2019 21:26 
пишут кто во что горазд: AD 2000 памятка B 13; AD 2000 Памятка A4; памятка AD 2000-Merkblatt A 2; свод правил AD 2000, памятка A2; AD 2000 Памятка HP0/HP 100R; нормаль AD 2000-G; сертификат AD 2000-Merkblatt WO/TRD100; рабочие стандарты на оборудование, работающее под давлением AD 2000; свод технических правил по напорным резервуарам. AD2000-A2; AD2000 «Свод правил по проектированию, изготовлению и проверке оборудования, работающего под давлением»...
специалисты AD 2000 знают

 Александр Рыжов

link 15.02.2019 18:26 
Вспомнил про это обсуждение AD-Merkblatt и решил уточнить про TRD Vorschrift. Писать "предписания TRD (технические условия для паровых котлов)"? Или просто "технические условия для паровых котлов"?

Anschlüsse oder Rohrabschnitte ohne Kennzeichnung werden als nicht zugelassen betrachtet und müssen eine zerstörungsfreie Prüfung absolvieren, deren Kosten vom betreffenden Hersteller zu tragen sind und die zur Ermittlung der Nahtqualität dient. Im Hinblick auf den Umfang der Prüfung ist der BERTSCH-Prüfplan bzw. AD-Merkblatt und ***TRD Vorschrift*** bindend. Prüfungen, für die eine Dokumentation vorgeschrieben ist, müssen nach Abschluss aller geforderten Wärmebehandlungen durchgeführt werden. Prüfungen vor einer geforderten Wärmebehandlung liegen im Tätigkeitsfeld des Herstellers oder der Montagefirma und sind kein Bestandteil des Prüfplans. Sollten Zweifel hinsichtlich der Qualität der Komponenten oder der durchzuführenden Arbeiten bestehen, so kann der Montageleiter jederzeit zusätzliche Prüfungen ansetzen, die über den im Prüfplan geforderten Umfang hinausgehen. Bei Auftreten von systematischen Fehlern behält sich der Montageleiter das Recht vor, den Umfang der Prüfungen zu erweitern, ohne dass die Montagefirma die Erstattung zusätzlicher Kosten verlangen kann.

Соединения и участки трубопровода без маркировки считаются не допущенными и должны пройти неразрушающее испытание, стоимость которого оплачивает соответствующий производитель. Это испытание служит для определения качества швов. В отношении объема испытания обязательную силу имеют планы испытаний компании BERTSCH, а также стандарт AD-Merkblatt и ***предписания TRD (технические условия для паровых котлов)***. Испытания, для которых предписана документация, должны быть проведены после завершения всех обязательных операций термообработки. Испытания до обязательной термообработки входят в сферу ответственности производителя или монтажной фирмы и не являются составной частью плана испытаний. При возникновении сомнений в отношении качества компонентов или проводимых работ руководитель монтажных работ может в любой момент назначить дополнительные испытания, которые выходят за рамки предусмотренного планом испытаний объема. При возникновении систематических ошибок руководитель монтажных работ оставляет за собой право расширить объем испытаний, при этом монтажная фирма не вправе требовать возмещения дополнительных расходов.

 Vladim

link 16.02.2019 5:32 
Im Hinblick auf den Umfang der Prüfung ist der BERTSCH-Prüfplan bzw. AD-Merkblatt und TRD Vorschrift bindend.

В отношении объема испытания имеют обязательное действие план испытаний компании BERTSCH, а также Технические правила AD-Merkblatt и Технические правила для паровых котлов (TRD).

 Александр Рыжов

link 16.02.2019 8:20 
Спасибо! Меняю "условия" на "правила". И попутно: TÜV Thüringen в приведенных ниже примерах не переводить? На ихнем сайте (https://www.tuev-thueringen.ru/ ) стоит без перевода.

Auslegungsvorschrift:
DGRL 2014/68/EU
EN12952
EAC TR/TS032/2013 – Kategorie 4
Verantwortliche Prüfstelle: ***TÜV Thüringen***, 0090
Entwurfsprüfung durch: ***TÜV Thüringen***, 0090
Bauprüfung durch: ***TÜV Thüringen***, 0090

Спецификация проекта:
DGRL 2014/68/EU
EN12952
EAC TR/TS032/2013 – категория 4
Ответственный контролирующий орган: TÜV Thüringen, 0090
Проектная экспертиза: TÜV Thüringen, 0090
Проверка конструкции: TÜV Thüringen, 0090

 Vladim

link 16.02.2019 10:07 
Да, в тексте перевода сохранится написание TÜV Thüringen.

 Александр Рыжов

link 16.02.2019 22:37 
Благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all