DictionaryForumContacts

Subject: Nachdem gen.
Еще про паровой котел. В последнем предложении с Nachdem так можно извернуться (не "после того как", а "если")? Или как быть? Заранее благодарю за помощь!

Um die Berechnungsergebnisse nach AD-Merkblatt S4 bewerten zu können werden für alle Betriebslastfälle, Prüfdrücke und Sonderlastfälle die Membranspannungen und die maximalen Vergleichsspannungen gesondert ausgegeben. Alle Schalenspannungen werden an der deformierten Struktur mit 50 fach überhöhten Verformungen dargestellt. Unter dem Titel „Sigma V“ werden die Vergleichsspannungen nach Von Mises in der Mittelebene der finiten Elemente dargestellt (Membranspannungsanteil). Die Spannung „Sigma V max.“ zeigt die resultierende Vergleichsspannung an der Außenfaser der Elemente und stellt den ungünstigeren Wert von Elementoberseite oder Unterseite dar. Diese Spannungen zeigen die Überlagerung von Membranspannungen und Plattenbiegung. Der Lastfall 4 stellt den einseitigen Prüfdrück dar. ***Nachdem der Prüfdruck gasseitig wesentlich niedriger ist wird auf die Dokumentation verzichtet***.

Для оценки результатов расчета согласно инструкциям службы технического надзора и контроля напорного оборудования S4 для всех расчетных случаев рабочей нагрузки, испытательных давлений и особых расчетных случаев нагрузки отдельно выводятся мембранные напряжения и максимальные напряжения сравнения. Все напряжения оболочки отображаются на деформированной структуре с 50-кратным увеличением деформаций. Под заголовком «Сигма V» отображаются напряжения сравнения по Мизесу в средней плоскости конечных элементов (составляющая мембранного напряжения). Напряжение «Сигма V макс.» показывает получающееся напряжение сравнения в наружном волокне элементов и отображает более неблагоприятное значение верхней или нижней стороны элемента. Эти напряжения показывают наложение мембранных напряжений и изгиба решетки. Расчетный случай нагрузки 4 отображает одностороннее испытательное давление. Если испытательное давление на стороне газа оказывается значительно более низким, документация оставляется без внимания.

 Vladim

link 25.01.2019 4:59 
Nachdem - С момента, когда пробное давление на стороне газа станет существенно ниже, ...

ГОСТ 23172-78*. Котлы стационарные. Термины и определения

Prüfdruck - пробное давление в стационарном котле, пробное давление

Давление, при котором стационарный котел подвергается гидравлическому испытанию на прочность и плотность, устанавливаемое в соответствии с правилами Госгортехнадзора.

 Vladim

link 25.01.2019 5:46 
Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter (AD)
Die von der "Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter" erstellten AD 2000-Merkblätter sind allgemein anerkannte Regeln der Technik für Druckbehälter und Rohrleitungen sowie für deren Ausrüstungsteile.

http://www.vdtuev.de/verband/gremien/geschaeftsstellen-sekretariate/arbeitsgemeinschaft-druckbehaelter-ad

 Vladim

link 25.01.2019 5:50 
Um die Berechnungsergebnisse nach AD-Merkblatt S4 bewerten zu können, ...

Для оценки результатов расчета согласно Техническим правилам AD-Merkblatt S4 ...

AD-Merkblatt S4 - это нормативный документ.

 Vladim

link 25.01.2019 5:59 
Нормативный документ AD-Merkblatt S4 содержит общепризнанные технические правила по сосудам, работающим под давлением, трубопроводам и их комплектующим..

 cnc

link 25.01.2019 7:16 
"Nachdem" ist hier synonym zu "da" ==> потому что.

Ich sehe keine zeitliche Bedeutung (с момента, .....).

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 7:32 
А как начать предложение с "потому что"? Может, "в связи с тем"? Или "если", как у меня изначально?

 Vladim

link 25.01.2019 7:40 
Я же предложил выше:

С момента, когда пробное давление на стороне газа станет существенно ниже, ...

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 7:45 
Извините, я не уточнил, что мой вопрос к cnc, пытаюсь понять его и увидеть, как здесь вставить "потому что".

 Vladim

link 25.01.2019 7:48 
Ссылки для варианта "с момента, когда давление":

ГОСТ Р 55206-2012 (EH 12067-1:1998) Регуляторы соотношения ...
docs.cntd.ru/document/1200102330
Измеряют время, за которое выходное давление достигнет стабильного состояния (в пределах ±5%) с момента, когда давление сигнала достигает ...

http://www.google.ru/search?newwindow=1&source=hp&ei=lL5KXNnmLM6XsAeY5LjABA&q="С+момента,+когда+давление"&btnK=Поиск+в+Google&oq="С+момента,+когда+давление"&gs_l=psy-ab.3...3510.15512..18332...2.0..0.138.1226.11j2......0....1j2..gws-wiz.....0..0i22i30j0j33i160.IlRp-g-5I6o

 Vladim

link 25.01.2019 7:52 

 Erdferkel

link 25.01.2019 8:18 
доброе утречко!
Vladim, ну что толку цитировать гуголь по сочетаниям "с момента, когда давление" и "после того, когда давление"? бузина в огороде растет по-прежнему, но лучше попробовать понять смысл
я это читаю несколько иначе, а именно два предложения в комплекте:
Der Lastfall 4 stellt den einseitigen Prüfdrück dar. Nachdem der Prüfdruck gasseitig wesentlich niedriger ist wird auf die Dokumentation verzichtet.
Расчетный случай нагрузки 4 показывает одностороннее испытательное давление. Так как в этом случае испытательное давление на стороне газа значительно ниже, документировать этот случай нагрузки не требуется.

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 9:28 
Спасибо!

 Vladim

link 25.01.2019 9:31 
Erdferkel, еще раз про "пробное давление" (а не "испытательное давление" для котлов)

ГОСТ 23172-78*. Котлы стационарные. Термины и определения В этом стандарте приведены термины и на русском, и на немецком языках.

Prüfdruck - пробное давление в стационарном котле, пробное давление

Давление, при котором стационарный котел подвергается гидравлическому испытанию на прочность и плотность, устанавливаемое в соответствии с правилами Госгортехнадзора.

 Vladim

link 25.01.2019 9:43 
Цитаты из технических текстов:

Nachdem der Prüfdruck auf ca. 1 bar abgelassen wurde, steigt der Druck wieder um bis zu 0,5 bar an.

Nachdem der Prüfdruck erreicht ist, wird das Volumen V angezeigt.

Nachdem der Prüfdruck auf den erlaubten Arbeitsüberdruck reduziert wurde, wird die Dichtigkeit erneut überprüft.

Тут тоже переводим "Так как"?

 Vladim

link 25.01.2019 9:50 
wird auf die Dokumentation verzichtet.

Для меня смысл остается пока загадкой ...

 Erdferkel

link 25.01.2019 10:57 
ну пускай пробное, не суть
но Вы серьезно не видите разницы между
Nachdem der Prüfdruck ... niedriger ist
и
Nachdem der Prüfdruck .... abgelassen wurde
Nachdem der Prüfdruck erreicht ist
Nachdem der Prüfdruck ... reduziert wurde
?
отвечаю на вопрос: нет, "тут" мы переводим "после того, как"
но ведь в сабже не Nachdem der Prüfdruck ... niedriger geworden ist
поппытка объяснить "загадку":
выполняют расчёт для одностороннего ПРОБНОГО* давления - в этом случае ПРОБНОЕ давление на стороне газа значительно ниже, поэтому представление документации для этого расчёта не является обязательным (т.к. показатель не критический)
*специально для Вас :-)

 metz

link 25.01.2019 13:11 
Александр Рыжов,
для "nachdem" можно взять "поскольку"

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 13:25 
Благодарю! Erdferkel написала вариант с "так как". "Поскольку" этому равнозначно, поэтому оставлю ее вариант.

 Эсмеральда

link 25.01.2019 13:37 
Prüfdruck - в текстах ГОСТов как пробное, так и испытательное давление.

***Nachdem der Prüfdruck gasseitig wesentlich niedriger ist wird auf die Dokumentation verzichtet***.
Может быть так:
В случае подачи газа с более низким испытательным давлением (видимо в указанном для случая нагрузки 4), это не вносится в документацию.

Vergleichsspannungen nach von Mises - см. эквивалентные напряжения по фон Мизесу

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 13:39 
Спасибо!

 Erdferkel

link 25.01.2019 14:00 
Эсми, там ничего не подают, там расчеты проводят
"Durch das gasseitige Beaufschlagen des Prüfdrucks im Druckbehälter..."
http://sds-service.com/files/3614/0095/2130/790_d_0711_pruefeinr.pdf
а Gewindeanschluss gasseitig - это газ со штуцерным соединением? :-)

 Эсмеральда

link 25.01.2019 15:36 
ЭФ, Gewindeanschluss gasseitig - как раз может быть штуцер со стороны (линии) подачи газа
Тем не менее, скорректирую с учетом Вашего замечания:
при более низком испытательном давлении со стороны газа...

 Erdferkel

link 25.01.2019 15:44 
возражать не буду - я свой вариант уже выше привела, причем metz того же мнения (чему я очень рада)

 Эсмеральда

link 25.01.2019 15:48 
ПыСы:
Алекс, а откуда Ваш перевод AD-Merkblatt?
Термин обсуждался когда-то на форуме... Лучше оставить без перевода и продублировать в скобках типо "Стандарт /Инструкция AD S4"

 Erdferkel

link 25.01.2019 15:58 
и всего-то десять лет прошло...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=54474&topic=0&l1=3&l2=2

 Эсмеральда

link 25.01.2019 16:01 
Ага, ЭФ тоже там же порылся...:)
И через ...надцать лет, наверное, еще будет актуально

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 19:04 
Мой перевод AD-Merkblatt отсюда: https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=AD-Merkblatt

Та статья вводит в заблуждение? Надо бы дописать туда другой вариант или пояснение.

 Erdferkel

link 25.01.2019 21:20 
она не то что вводит в заблуждение - она дает описательный перевод
специалисты знают, что такое стандарт AD
ГОСТ и то поминает - см. Предисловие, пункт 4
http://files.stroyinf.ru/Data/184/18487.pdf

 Эсмеральда

link 26.01.2019 15:54 
Так как добровольцев не оказалось, взяла на себя грех дополнение в словарь :)

Get short URL | Pages 1 2 all