|
link 15.11.2017 9:50 |
Subject: Перевод сертификата gen. Перевожу сертификат, вот такой: http://www.logipet.de/fileadmin/user_upload/Bescheinigung_Bio_Zertifizierung_2017.pdfНе могу понять, кто именно (или что именно?) аккредитирован DAkkS. Diese Bescheinigung wurde auf Basis von Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und der Verordnung (EG) Nr. 889/2008, akkreditiert durch DAkkS, ausgestellt. Der angegebene Unternehmer hat seine Tätigkeiten der Kontrolle unterstellt und erfüllt die Anforderungen der beiden vorgenannten Verordnungen. |
der angegebene Unternehmer, наверное? |
|
link 15.11.2017 10:08 |
Unternehmer ооочень вряд ли аккредитован как сертифицирующий орган )) |
|
link 15.11.2017 10:09 |
|
link 15.11.2017 10:17 |
Это я читала, но тем не менее вопрос, кто или что тут аккредитован(-о) для меня пока открыт. |
типо: настоящий сертификат выдан на основании статьи и т.д. с аккредитацией немецким органом аккредитации DAkkS (Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH) |
пусть остаётся так же таинственно :-) |
|
link 15.11.2017 10:33 |
Спасибо! Вот как можно так писать в официальном, красивом (и недешевом!) сертификате?! |
главное, чтобы красивая бумажка была, содержание вторично :-) |
You need to be logged in to post in the forum |