Subject: Nach derzeit 25 min wird das Signal übertragen gen. Чего-то заклинило, что хотел сказать автор про 25 минут? Сигнал передается через 25 минут? Сигнал передается в течение 25-ти минут? (пункт меню в описании ПО для свиноводческого комплекса)Es gibt eine Zeitverzögerung zwischen dem Leersilosignal und dem Übermittelten Signal. |
между подачей сигнала опорожнения силоса и его передачей имеется запаздывание, которое в настоящее время составляет 25 мин. т.е. датчик подал сигнал, что силос пустой, но дальше этот сигнал пошёл только через 25 мин. как-то странно сформулировано... |
|
link 21.06.2017 16:02 |
даже ежели вдруг он идёт в течение 25 минут (ну такой тернистый путь сигнала), то "через" всё равно будет правильно. ведь через 25 минут таки дойдёт)) |
возможно, они планируют изменения. в настоящее время 25 минут, в следующем году – 15. |
|
link 21.06.2017 16:11 |
сорри) на самом деле верно подмечено |
125 тоже вполне распространённый сценарий, из разряда «хотели как лучше, а получилось как всегда» |
я поняля - силос пуст, первая хрюшка не получает корм (это Leersilosignal), она бежит ко второй - и так до пульта управления! каждая хрюшка 1 минуту в пути, всего 25 КИП-хрюшек - вот и 25 минут на будущий год часть хрюшек человеки-киповцы употребят в пищу, зато остальных научат бегать быстрее, соответственно время передачи сигнала сократится но из-за постоянного падения курса рубля и (как следствие) отсутствия корма передача сигнала потеряет смысл - да и довольно скоро некому его будет передавать... пошла плакать - хрюшек жалко! |
Без претензии на истину: Es gibt eine Zeitverzögerung zwischen dem Leersilosignal und dem Übermittelten Signal. Существует задержка во времени между подачей сигнала на опорожнение силоса и подачей сигнала об его окончании. |
на данный момент? на текущий момент? |
Чуть изменив: Существует задержка во времени между подачей сигнала на опорожнение силоса и передачей сигнала об его окончании. |
Vladim, не путаете ли Вы сигнал с командой? сигнал об опорожнении и команда на опорожнение? и Zeitverzögerung =/= Zeitabstand Сергеич, а можно контекстика подкинуть? кто это писал? |
Erdferkel, не путаю. И там, и там "Signal". Zeitverzögerung - временная задержка, задержка по времени Zeitabstand - интервал по времени Наибольшая трудность для меня в данном случае понять, что означает "derzeit" в данном контексте. |
есть сигнал датчика уровня заполнения "Silo voll" - max. / "Silo leer" - min. этот сигнал идет либо прямо к исполнительному органу, который реагирует, либо на пульт управления, где отображается на дисплее и оператор нажимает кнопочку (в худшем случае посылает кого-то сбегать к исполнительному органу или вручную лопатой загрузить корм в силос :-) и есть команда/сигнал "Silo entleeren" - либо прямо к подсилосной задвижке, либо см. выше derzeit означает "в настоящее время" - как выше правильно написали, сейчас 25 мин., м.б. в перспективе должно быть 15 или 125 минут у меня наибольшая трудность - понять всё это дело в целом, т.к. для этого нужно про СУ смотреть, а Сергеич как корм в рот набрал :-( |
Сергеич пива в рот набирал под футбол вчера весь вечер в баре (айнс цу нулль еще нормально, пронесло, можно сказать )) Контекста как всегда нет - рисунок кнопки и описание функции в двух словах, может дальше по тексту что всплывет. В любом случае спасибо всем за идеи! |
молодец! пиво значительно лучше корма! а как весь-то текст выглядит? так же косноязычно? |
Да нет, пока только тут затык, остальное нормально за редкими опечатками, но вот хитрая конструкция "Nach derzeit 25 min" реально в ступор вводит |
derzeit beträgt die Zeitverzögerung 25 min, nach Ablauf von 25 min wird das Signal übertragen м.б. сигнал от датчика приходит на пульт/в шкаф, там включается задержка, а через 25 мин. на исполнительный орган подаётся то, что так красиво названо Übermitteltes Signal??? а за эти 25 мин. оператор может квитировать или выполнить ещё какие-то действия? это знают только авторы... |
Да авторов и буду пытать, благо контакт с заказчиком нормальный |
You need to be logged in to post in the forum |