English | Russian |
a church yard cough | чахоточный кашель |
a face a yard long | ужасно длинное лицо |
a gust of cold air blew in from the yard | со двора пахнуло холодом |
a hundred yards or so | около ста ярдов (ART Vancouver) |
a negro yard | негритянская тюрьма |
a piece of calico is 28 yards | в куске коленкора 28 ярдов |
a yard in back of the house | двор за домом |
a yard long | длиною в ярд |
a yard of satin | стаканчик джина |
a yard of silk | ярд шёлка |
all wool and a yard wide | отличный |
all wool and a yard wide | заслуживающий доверия |
apparatus for control of points and signals at stations and hump yards | аппаратура управления стрелками и сигналами на станциях и сортировочных горках (ABelonogov) |
apple yard | яблочный сад |
Apraksin Yard | Апраксин двор (grafleonov) |
back-yard | особый |
back-yard | частный |
back yard | двор |
back yard | дворовый |
back-yard | местный |
back-yard production | местное производство |
barn-yard | скотный двор |
boat yard | затон |
bone yard | место, где хранят старые вещи |
bone yard | свалка автомобилей и других механизмов |
bone yard | базар (в домино) |
bone yard | тёмный угол |
brick-yard | кирпичный завод |
building yard | стройплощадка |
by the yard | ярдами |
by the yard | без конца и края |
by the yard | на ярды |
by the yard | в большом количестве |
by the yard | оптом |
by the yard | в ярдах (измерять что-либо) |
cattle yard | скотный двор |
charge one pound a yard | просить по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.) |
charge one pound a yard | брать по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.) |
chief officer of the yard | капитан над портом |
chip yard | щепной двор (scherfas) |
church yard | кладбище |
classification yard | парк сортировки (основной) |
classification yard | сортировочная площадка |
classification yard | сортировочное отделение склада |
clean the yard | очищать двор |
clean the yard | очистить двор |
cloth yard | линейка длиной в ярд |
cloth-yard | линейка длиной в ярд (для отмеривания ткани) |
coach yard | извозчичий двор |
coal yard equipment | оборудование угольных складов (ABelonogov) |
container yard | контейнерная площадка (Alexander Demidov) |
container yard | склад (контейнерный Taras) |
court yard | чистый двор при доме |
court yard | двор (при доме) |
do a yard work | убирать двор (Taras) |
do a yard work | убираться во дворе (Taras) |
do a yard work | облагораживать двор (Taras) |
do the hard yards | выполнение сложных задач (To perform a difficult task or tasks. Interex) |
do yard work | работать в саду (nyasnaya) |
dung yard | задний двор |
exercise yard | прогулочная камера (в тюрьме denghu) |
exercise yard | дворик для прогулки (Alexander Demidov) |
exercise yard | прогулочный плац (в тюрьме) |
fabrics are sold by the yard | ткани продаются на ярды |
fight for every yard | отстаивать каждую пядь земли |
fish-yard | запруда для разведения рыбы |
fish yard | запруда для разведения рыбы |
fish yard | запруда для ловли рыбы |
fish-yard | запруда для ловли рыбы |
fold-yard | скотный двор |
fold yard | скотный двор |
fold yard | двор фермы |
fold-yard | двор фермы |
freight yard | товарная станция |
front yard | двор (перед домом Taras) |
front yard | перед домом (Aprilen) |
gated yard | закрытый двор (Windystone) |
go the whole nine yards | пройти по полной программе (We went the whole nine yards: veil, car with a kewpie doll tied to it, and the Registry Hall (Michele Berdy)) |
grave yard | кладбище |
Great Scotland Yard | Большой Скотланд-Ярд (Johnny Bravo) |
green-yard | площадка для обучения охотничьих собак |
green-yard | загон для отбившихся от стада животных |
hard yards | лезть из кожи вон (lenta2007) |
he cut off a yard from the roll of cloth | он отрезал ярд материи от куска |
he followed her into the yard | он вошёл вслед за ней во двор |
he gave me a start of 10 yards | он дал мне фору в 10 ярдов |
he gave me a start of 10 yards | он дал мне фору 10 ярдов |
he was a real terror to all in our yard | он был грозой для всех в нашем дворе |
he was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yard | его поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярда |
he was ten yards ahead of us | он был на десять ярдов впереди нас |
hop yard | место, заросшее хмелем |
HSE Officer Yard | инспектор ОТ, ТБ и ООС на складе (Johnny Bravo) |
hundred-yard dash | забег на сто ярдов |
in the front yard | перед домом (Aprilen) |
in the yard | во дворе |
inner yard | внутренний дворик (D.Lutoshkin) |
it is 25 pence a yard | это стоит двадцать пять пенсов в ярд |
it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post | они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым |
keep a stable yard | брать лошадей на прокорм за плату |
Kettle's Yard | Кеттлз Ярд (художественная галерея при Кембриджском университете Anglophile) |
knacker's yard | живодёрня |
liberty of the yard | право содержащихся в заключении должников гулять в известных пределах |
livery yard | конюшенный двор (This year, for a change, we were taken to the livery yard in the countryside outside Moscow where Prime Minister Putin keeps his horses. BBC Alexander Demidov) |
lumber yard | дровяной склад |
man the yards! | по реям! (команда) |
man the yards! | послать людей по реям! |
march the prisoners into the yard | выводить заключённых на прогулку во двор |
marshalling yards section | товарно-техническая группа (of a railway station) |
measure cloth by another's yard | мерить другого на свой аршин |
Naval Ship Yard | военно-морская верфь (translit-nvrsk) |
oblong yard | двор прямоугольной формы |
olive yard | место, усаженное маслинами |
olive yard | масличный вертоград |
Operational Base Yard | операционная базовая площадка (feyana) |
per yard | за ярд |
pheasant yard | фазанерия (tania_mouse) |
poultry yard | птичий двор |
poultry-yard | птичий двор |
press into the yard | протискиваться во двор (into the street, into the theatre, etc., и т.д.) |
prison yard | тюремный двор |
prison-yard | тюремный двор |
prison-yard myth | тюремная легенда (Taras) |
prison-yard myths | тюремные легенды (Taras) |
railroads hump yard | сортировочная горка |
railroads yard | станционный парк |
railway-yard | сортировочная станция |
railway-yard | железнодорожный парк |
railway-yard | сортировочный парк |
railway yard | сортировочная станция |
rick yard | рига |
riverboat yard | затон |
rope yard | канатный завод |
sail yard | рея |
SALVAGE YARD | авторазбор (SergeiAstrashevsky) |
salvage yard | свалка металлолома (driven) |
salvage yard | автосвалка (driven) |
saw yard | пильный завод |
saw yard | пильная мельница |
school-yard | школьный двор |
school-yard | спортплощадка (при школе) |
Scotland Yard | Скотланд-Ярд (центральное управление полиции в Лондоне) |
Scotland Yard | полиция |
Scotland Yard | Скотленд-ярд (центральное управление полиции и сыскного отделения в Лондоне) |
sell by the yard | продавать на ярды (ткань и т. п.) |
Ship Breaking Yard | верфь по демонтажу судов (grachik) |
ship breaking yard | кладбище кораблей (Miss Cheese) |
shipbuilding yard | верфь (судостроит.) |
shipping yards | склад контейнеров (в порту Taras) |
shipping yards | погрузочно-разгрузочные доки (Taras) |
shipping yards | площадка для погрузки и разгрузки морских контейнеров (в порту Taras) |
shunting yard | маневровый парк |
sitting here in the yard, waiting to load up | сидя на стоянке, в ожидании окончания загрузки |
situated in the yard | надворный |
stable yard | конский двор |
stable yard | конный двор |
stack yard | гумно |
stand 15 yards from the road | стоять в пятнадцати ярдах от дороги (10 feet from the ground, etc., и т.д.) |
statistics by the yard | бесконечные ряды цифр |
stirrups of a yard | ундер-перты |
stirrups of a yard | подпёртки |
storage yard | складская площадка (Alexander Demidov) |
swim smb. a hundred yards | проплыть с кем-л. наперегонки сто ярдов (a mile, etc., и т.д.) |
swim smb. a hundred yards | плыть с кем-л. наперегонки сто ярдов (a mile, etc., и т.д.) |
swim a person a hundred yards | состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов |
talk by the yard | говорить без умолку |
tan yard | кожевенный завод |
tan-yard | кожевенный завод |
ten yards is a lot | десять ярдов – это очень много |
the carpeting is priced at so much per yard | ярд коврового покрытия стоит слишком дорого |
the gun sends a ball 2000 yards | ружье бьёт на 2000 ярдов |
the sail drops 17 yards | этот парус имеет в длину 17 ярдов |
the shed is toward the back of the yard | сарай в глубине двора |
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hours | Огнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа |
the sun will shine into our yard too | будет и на нашей улице праздник |
the sun will shine into our yard too | у каждого свой день |
the sun will shine into our yard too | каждому даётся свой шанс |
the sun will shine into our yard too | будет и на нашей вашей и пр. улице праздник |
the town walls are 3,000 yards round | стены города имеют 3000 ярдов в окружности |
the turkey strutted about the yard | индюк расхаживал по двору |
the whole nine yards | на всю катушку (Liolichka) |
the whole nine yards | полностью (the) whole nine yards – everything; to go the whole nine yards – do everything possible: When Dan cooks dinner he always goes the whole nine yards, with three courses and a choice of dessert; When I eat Mexican food, I like to have fajitas, bean dip, guacamole – the whole nine yards Taras) |
the whole nine yards | полный набор (Broken shutters, overgrown grass, creaky steps ... – the whole nine yards – Сломаннные ставни, нестриженный газон, скрипучие ступеньки – полный набор. en_trance) |
the whole nine yards | полный фарш (тж. см. whole nine Taras) |
the whole nine yards | до конца (Taras) |
the windows face the yard | окна выходят во двор (He lives in an apartment with windows facing the yard. EricdeBussy) |
the Yard | Скотленд-Ярд (центр уголовной полиции в Лондоне) |
the yard was naturalized as an English measure | ярд стал английской мерой длины |
the yards are very square | реи очень длинны |
there was a big butt full of water in the yard | во дворе стояла большая бочка, наполненная водой |
there's no access to the yard from this street | с этой улицы во двор не попадёшь |
they tiptoed up the yard | они на цыпочках пошли в глубь двора |
they were hustled out of the yard | их выгнали со двора |
this material is sold by the yard | это сукно продаётся на ярды |
throw smth. three yards | бросить что-л. на три ярда (ten feet, etc., и т.д.) |
tilt yard | арена для турниров |
tilt yard | место для состязаний |
tilt yard | место турнира |
tilt-yard | место для состязаний |
tilt-yard | ристалище |
tilt yard | ристалище |
tilt yard | поприще |
tilt-yard | арена для турниров |
tilting yard | арена для турниров |
tilting yard | место для состязаний |
tilting-yard | ристалище |
tilting yard | ристалище |
tilting-yard | место для состязаний |
tilting-yard | арена для турниров |
timber-yard | место производства плотничных работ |
timber yard | биржа пилёного леса |
timber-yard | лесной склад |
timber yard | верфь |
timber-yard | биржа пилёного леса |
train yard | депо (Дмитрий_Р) |
Training yard | плац (Сова) |
truck yard | автобаза (4uzhoj) |
trucking yard | АТП (4uzhoj) |
victualling yard | продовольственный склад |
visible from fifty yards | видимый с сорока пяти метров (Lyubov_Zubritskaya) |
we planted a vegetable garden in the back yard | мы развели у себя во дворе огород |
with the yards apeak | стоять на якоре с отопленными реями |
with the yards apeek | стоять на якоре с отопленными реями |
wood yard | дровяной двор |
wood yard | лесная биржа |
wood-yard | лесной склад |
wood-yard | дровяной склад |
work yard | промзона (в некоторых контекстах – в колонии, напр.: "Вся промзона сожжена": В иркутской колонии после бунта зеков и поджога ввели режим ЧС • Глава ОНК сообщил журналистам, что жилая зона не пострадала, но из-за поджога практически полностью уничтожена промзона. //2020) |
works yard | промышленная зона (в некоторых контекстах || correction and comment by ART Vancouver: относится также к городской территории, где хранится уборочная техника коммунального хозяйства, находится городской автопарк и т.п.: Арестанты, несогласные с действиями надзирателей, устроили беспорядки и поджог в промышленной зоне. /20) |
wrecking yard | свалка (zdra) |
wrecking yard | место для старых автомобилей (alexghost) |
yard arm | нок |
yard arm | нок-рея |
yard arm and yard arm | нок с ноком |
Yard Bird | Курица (Пример: "I am going to have some yard bird for dinner." Franka_LV) |
yard brakeman | регулировщик скорости движения вагонов (Zhongguotong) |
yard glass | ярдовый стакан (Cockroach Slayer) |
yard globe | садовый шар (на подставке, обычно зеркальный MichaelBurov) |
yard globe | декоративный садовый шар (на подставке, обычно зеркальный MichaelBurov) |
yard goods | ткани в кусках |
yard keeper | дворник |
yard-keeper | дворник |
yard line | одна из параллельных белых линий (поперечная разметка поля в американском футболе) |
yard line | поперечная линия |
yard management system | система управления двором (система управления двором, предназначенная для автоматизации процессов управления транспортом на территории складского комплекса; управляет грузовым потоком склада, размещением и движением транспортных средств по этой территории VictorMashkovtsev) |
yard master | диспетчер станции |
yard measure | измерительный метр (MichaelBurov) |
yard measure | рулетка |
yard-measure | деревянный ярд |
yard measure | мерная рулетка (MichaelBurov) |
yard-measure | измерительная лента |
yard measure | мерная лента (MichaelBurov) |
yard-measure | металлический ярд |
yard-measure | складной ярд |
yard measure | портновский сантиметр (MichaelBurov) |
yard-measure | измерительная рулетка |
yard of ale | ярдовый стакан (Cockroach Slayer) |
yard of ale | вместимость такого сосуда (1, 5 л) |
yard of ale | высокий расширяющийся к верху сосуд (90 см; для пива или вина) |
yard sale | дворовая распродажа (driven) |
yard sale | распродажа домашнего имущества на дому |
yard sign | рекламно-пропагандистский щит (высталяемый во дворе перед домом сторонника кандитата или партии ЛВ) |
yard stick | ярд (для меряния) |
yard up wood | хранить лес на лесном складе |
yard wand | ярд (для меряния) |
yards of facts and figures | нескончаемый поток цифр и фактов |