DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing word | all forms | exact matches only
EnglishRussian
about 35 dailies use the word Telegram in theirоколо 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названиях
address someone with words of encouragementнапутствовать (кого-либо)
affix a syllable to a wordдобавлять слог к слову
affix a syllable to a wordдобавить слог к слову
after word comes weirdза словом приходит дело
anticipointment, a word that describes what results when a Web user finds needs unfilled by the site visitразочарование и неоправдавшиеся ожидания, слова, которые описывают, что чувствует пользователь интернета, когда не находит на сайте того, что ему было нужно
any fantastically coined wordлюбое по прихоти изобретённое слово
archaic wordлексический архаизм
as good as one's wordверный своему слову
bandy words withпрепираться (someone)
bandy words withперебраниваться (someone)
be a gentleman in the finest sense of the wordбыть джентльменом в лучшем смысле слова
be faithful to one's wordбыть верным своему слову
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом вставить слово
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом заставить себя выслушать
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом ввернуть словечко
be not the word for itбыть недостаточным для выражения или определения (чего-либо)
be true to one's wordне изменять своему слову
be true to one's wordбыть верным своему слову
be unable to get a word in edgewaysбыть не в состоянии заставить себя выслушать
be unable to get a word in edgewaysбыть не в состоянии вставить слово
be unable to get a word in edgewaysбыть не в состоянии ввернуть словечко
be word-perfectзнать назубок (on)
be worse than one's wordнарушать слово
begin with, he did not understand a single wordначать с того, что он ни одного слова не понял
believe something on someone's bare wordповерить кому-либо на слово
believe something on someone's bare wordверить кому-либо на слово
believe someone on his wordверить кому-либо на слово
believe someone's wordsверить чьим-либо словам
bleep out bad wordsзаглушить нецензурные слова гудками (в телепередаче)
break one's wordнарушить клятву
break one's wordне сдержать обещания
break one's wordне сдержать данное слово
break one's wordне сдержать слово
break one's wordнарушить данное слово
by extension the word has come to meanрасширительно это стало означать
carry over part of word to the next lineперенести часть слова на следующую строку
carry part of the word to the next lineпереносить часто слова на другую стоку
carry-over wordкустода (слово, с которого начинается следующая страница
change the meaning of the wordменять значение слова
change the meaning of the wordизменять значение слова
coin a new wordсоздать новое слово
coin a new wordпридумать новое слово
coin a wordвыдумать новое слово
coin a wordсоздать новое слово
coin a wordпридумать новое слово
colloquial wordразговорное слово
come across a wordвстретить слово в книге
common literary or special literary wordлитературно-книжное слово
confine the use of a wordограничить употребление слова
confuse two words of similar spellingспутать два слова со сходным написанием
contextual meaning of the wordконтекстуальное значение слова
contort a word out of its ordinary meaningисказить обычный смысл слова
copy every word of the letterпереписать письмо слово в слово
copy every word of the letterпереписать письмо от слова до слова
cross a wordзачёркивать слово
cross out a wordзачёркивать слово
cross out a wordзачеркнуть слово
cross-refer from one word to anotherдавать ссылку с одного слова на другое
crowd lapped up every word he saidтолпа жадно ловила каждое его слово
data on word frequenciesданные о частотах слов
deny one's wordsотрекаться от своих слов
deny one's words or promisesотпираться (отказываться от своих слов, обещаний и т. п.)
derogatory sense of a wordуничижительный оттенок значения слова
derogatory sense of a wordпренебрежительный оттенок значения слова
determine the meaning of a wordустановить значение слова
devil another word would she speakпровались она на этом месте, она не скажет больше ни слова
devour every wordловить каждое слово
dialectal wordдиалектизм
direction wordлегенда (совокупность условных знаков и пояснений, напр., к карте)
direction wordнаправляющее слово
discrete word intelligibilityразборчивость
distort someone's wordsпереиначить чьи-либо слова
distort someone's wordsисказить смысл чьих-либо слов
divorce a word from its contextвырывать слово из контекста
domesticate foreign wordввести в употребление заимствованное слово
don't breathe a word about it to anyoneоб этом никому ни слова
don't move till I give the wordне двигайся, пока я не подам знак
don't worry, I wouldn't breathe a word of your secretне беспокойся, я и слова об этом никому не скажу
drop a word for me!замолви за меня словечко
drop a word in favour ofзамолвить за кого-либо словечко (someone)
drop a word in favour ofзамолвить за кого-либо словечко
each individual wordотдельное слово
emphasize a wordсделать особое ударение на слове
employ the right wordупотребить нужное слово
enclose a word by bracketsзаключать слово в скобки
enclose a word in bracketsзаключать слово в скобки
enclose a word in bracketsзаключить слово в скобки
enclose a word with bracketsзаключать слово в скобки
English word as used in Africanанглийское слово, употребляющееся в Африке
English word as used in Indiaанглийское слово, употребляющееся в Индии
English word language has no conjugate adjectiveанглийское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного
enunciate one's wordsчеканить слова
epitomize in the single wordвыразить одним словом
erase a word and substitute anotherстереть слово и вставить другое
Eveline remained silent. The abbess took the word.Эвелин продолжала молчать. Аббатиса снова заговорила
exact equivalent of the English word "home"точный эквивалент английского слова home
example helps to bring out the meaning of the wordэтот пример помогает понять значение слова
explain the meaning of a wordобъяснить значение слова
explain the meaning of the wordразъяснять кому-либо значение слова (someone)
explain the meaning of the wordразъяснить кому-либо значение слова (someone)
fail to keep one's wordнарушить своё слово
find a rhyme to a wordнайти рифму к слову
for the Soviet government "apparatus", as the Russians use the word, is a political machineаппарат как это называют русские в понимании советского правительства – это политическая машина
fumble for the right wordс трудом подбирать нужное слово
get a word in edgewaysсделать дельное замечание
get a word in edgewaysс трудом вставить слово
get a word in edgewaysзаставить себя выслушать
get a word in edgewiseсделать дельное замечание
get down every word she saysзаписывай каждое её слово
get it word-prefectвыучить назубок
get the word outсообщать (о чём-либо)
get someone's wordбрать слово с (кого-либо)
get word ofсообщить
give the wordотдавать распоряжение
go back from one's wordнарушить слово
go back on one's wordотказаться от своего слова
go back upon one's wordнарушить слово
grave words on the heartзапечатлевать слова в памяти
have a private word about somethingпоговорить конфиденциально о (чём-либо)
have a private word about somethingпереговорить конфиденциально о (чём-либо)
have a quick word about somethingпоговорить коротко о (чём-либо)
have a quick word about somethingперекинуться парой слов о (чём-либо)
have a quick word about somethingпереговорить коротко о (чём-либо)
have a quiet word about somethingпоговорить по секрету о (чём-либо)
have a quiet word about somethingпереговорить по секрету о (чём-либо)
have a word in someone's earсказать что-либокому-либо по секрету
have a word in someone's earсказать что-либокому-либо на ухо
have a word withперемолвиться словом с (someone – кем-либо)
have confidence in someone's wordsдоверять чьим-либо словам
have sharp words withсерьёзно объясниться (someone)
have sharp words withсерьёзно поговорить с (someone – кем-либо)
have sharp words withсерьёзно объясниться с (someone – кем-либо)
have the last wordположить конец спору
have warm words withпоссориться с (someone – кем-либо)
have warm words withрезко поговорить с (someone – кем-либо)
have warm words withпоругаться с (someone – кем-либо)
have wordsпоссориться
have wordsспорить
have wordsвысказывать несогласие
have words withсерьёзно поговорить с (someone – кем-либо)
have words withиметь крупный разговор с (someone – кем-либо)
have words withнаговорить друг другу лишнего (someone)
he answered with a short Anglo-Saxon wordон ответил коротко и нецензурно
he answered with a short Anglo-Saxon wordв ответ он выругался
he could not say a wordон не мог сказать ни слова
he could not say a wordон не мог сказать ни одного слова
he couldn't understand even word but he got the sense of what they were sayingон не мог разобрать ни слова, но понял, о чём они говорили
he didn't say a wordон не сказал ни слова
he didn't say a wordон не сказал ни одного слова
he didn't say a wordон не произнёс ни одного слова
he didn't say a wordон не вымолвил ни одного слова
he didn't utter a wordон ни слова не проговорил
he didn't utter a wordон не промолвил ни слова
he does not say a wordмолчит словно воды в рот набрал
he doesn't believe a word of her storyон не поверил ни единому её слову
he drank in every word of the lectureон впитывал каждое слово лекции
he explained the force of the wordон объяснил точное значение этого слова
he failed to keep his wordон не сдержал слова
he had a quiet word with herон поговорил с ней с глазу на глаз
he is a slave to his wordдля него слово – закон
he is as good as his wordдля него слово – закон
he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of himон такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного
he sent us word that he would be lateон прислал нам сообщение о том, что будет поздно
he should word it rather differentlyон сказал бы это, пожалуй, иначе
he should word it rather differentlyон бы это сказал иначе
he spoke never a wordон не проронил ни слова
he tried to say the word on TV, but they bleeped it outон пытался сказать это на телевидении, но его заглушили
he uttered not a word of reflection on his companionон не высказал ни слова упрёка в адрес своего спутника
he walked away from me without saying a wordон ушёл от меня, не сказав ни слова
he was a drag on me from the word goс самого начала он был для меня обузой
he was bound by his wordон был связан своим словом
he was true to his wordон остался верным своему слову
he wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время ему не удалось вставить в спор ни слова
he will never breathe a single word about itон не обмолвится об этом ни словом
he will never say a single word about itон не обмолвится об этом ни словом
head wordначальное слово, набранное титульным шрифтом
hear an unfamiliar word in conversationуслышать в разговоре незнакомое слово
her hat is the last wordеё шляпка – последний крик моды
her hat is the last wordеё шляпа – последний крик моды
his action is barbaric action – and I use the word advisedlyего поступок – это варварский поступок, и я употребляю это слово совершенно осознанно
his eye had been caught by the word "scandal" in the headlineего внимание было привлечено словом "скандал" в заголовке газеты
his study will surely be the last word on the subject for many yearsещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области
his study will surely be the last word on the subject for many yearsеще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области
his word binds him to good behaviourданное им слово обязывает его хорошо вести себя
his word carries great weight with usс его мнением у нас очень считаются
his word is as good as his bondон всегда держит своё слово
his word is as good as his bondон никогда не нарушает обещаний
his word weighs heavily with meя придаю большое значение его мнению
hit the right wordподыскать подходящее слово
hit the right wordподыскать нужное слово
I am able to recall every word of this, it is branded into my mindя помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память
I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the filmя сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме
I gave them the word of a sailorя дал им слово моряка
I haven't understood a wordя не понял ни слова
I haven't understood a wordя не понял ни одного слова
I made them speak the word plainя заставил их произносить это слово отчётливо
I wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время мне не удалось ни слова вставить в разговор
I will never go back from my wordя никогда не нарушу своего слова
I will undertake that he has not heard a wordручаюсь, что он не слышал ни единого слова
if you don't know the meaning of a word, look it up in a good dictionaryесли не знаешь, что значит слово, посмотри его в хорошем словаре
I'll word again that gentleman when he passes againя снова обращусь к тому джентльмену, когда он снова пройдёт
incidentally, I wanted to have a word with you about your expenses claimкстати, я хотел поговорить с тобой по поводу твоих расходов
insult someone by word or actоскорбить кого-либо словом или действием
interchange of letters in a wordперестановка букв в слове
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and Oабсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and Oабсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialectsчтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование
it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incidentиспользование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента
it's a hyphenated wordэто слово пишется через дефис
jerk out a few wordsвыпалить несколько слов
keep someone to his wordзаставить кого-либо сдержать слово
keep one's wordдержать своё слово
large firm has agencies all over the wordэта крупная фирма имеет свои представительства во многих странах
last word deleteвычеркнуть последнее слово (команда)
laugh at someone's wordsсмеяться над чьими-либо словами
learn the meaning of the wordузнать значение слова
let fall a wordобронить слово
let fall a wordронять слово
let fall a wordпроронить слово
let fall a wordобронить неосторожное слово
Let us take the word "regimentation". One dictionary has its meaning as "enforced socialism"давайте возьмём слово "regimentation". В одном словаре оно определяется как "насильственный социализм"
locate a word in storage on integral boundariesрасполагать слово в памяти в пределах целочисленных границ
make one pledge his wordбрать слово с (кого-либо)
make one pledge his wordвзять слово с (кого-либо)
make out the meaning of a wordпонять значение слова
Man veils foul deeds under fair words, God, in His word, unveils the foulnessчеловек скрывает грязные дела под благородными словами, Бог в Своих словах разоблачает грязь
match words with deedsсочетать слова с делами
mispronounce a wordнеправильно произнести слово
miss out a wordпропустить слово
miss out a wordвыпустить слово
miss someone's wordsпропускать мимо ушей чьи-либо слова
miss someone's wordsпропустить мимо ушей чьи-либо слова
miss someone's wordsпрослушать (чьи-либо слова)
miss someone's wordsне расслышать (чьих-либо слов)
misuse of the wordнеправильное употребление данного слова
mouth out one's wordsдекламировать, чётко произнося каждое слово
neither John nor I were sportsmen in the proper acceptance of the wordни Джон, ни я не были спортсменами в полном смысле этого слова
no word of courtesy escaped his lipsон не произнёс ни одного любезного слова
not a word escaped his lipsон не проронил ни слова
not a word fell from his lipsс его уст не сорвалось ни единого слова
not barely in word but truly in deedне просто на словах, но и на деле
not in wordк тому же
not in wordдаже
not to answer a wordне вымолвить в ответ ни слова
nursery word or phraseдетское слово или выражение
obsolete wordустаревшее слово
pass the wordотдать устно распоряжение
pass the wordпередать устно информацию
pass the wordотдать устно приказ
pass the wordотдавать приказ
pass the word of honourдать слово чести
pass one's wordручаться
pass one's wordдавать обещание
pass one's wordобещать
pass one's wordпоручиться
pass one's wordдавать клятву
play on wordsкаламбурить
play on wordsиграть словами
play up on wordsкаламбурить
play up on wordsиграть словами
play upon the meaning of the wordобыгрывание значения слова
pledge one's wordобещать
pledge one's wordдать слово
pledge one's word of honourдать честное слово
precise value of wordточный смысл слова
pronounce a brief charging wordпроизносить краткое напутственное слово
proper wordподходящее слово
proper wordнужное слово
public virtue is only the catch-word of knaves to delude foolsнародное сознание всего лишь пустышка, бессмысленное словечко, которое жулики и мошенники вешают на уши глупцам наподобие лапши
read a word backwardsпрочесть слово наоборот
read one's own thoughts into someone's wordsвложить собственный смысл в чьи-либо слова
recall one's wordsвзять обратно свои слова
receive a wordполучить известие
refer to the dictionary when you don't know how to spell a wordкогда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарь
refuse to utter a wordупорно молчать
renounce one's wordsотказываться от своих слов
reply to someone's wordsотвечать на чьи-либо слова
resurrect an old wordоживить архаизм
revise wordsповторять слова
rhyme one word with anotherрифмовать слова
rub a word outстереть слово
rub the word off the blackboardстирать слово с доски
say a few wordsвысказать несколько замечаний (по поводу чего-либо)
say a few words about somethingвысказать своё мнение о (чём-либо)
say a good word forхвалить (someone – кого-либо)
say a good word forотстаивать (someone – кого-либо)
say a good word forзамолвить словечко за
say a good word forзамолвить словечко (someone); за кого-либо)
say a kind word forзамолвить словечко за (someone – кого-либо)
say a word forзамолвить словечко за (someone – кого-либо)
say a word forзамолвить за кого-либо словечко (someone)
say a word good forзамолвить словечко за (someone – кого-либо)
say not a wordне обмолвиться ни словом (about)
say the magic wordпроизнести магические слова
say the magic wordпроизнести заклинание
score a word underподчёркивать какое-либо слово
score a word underподчеркнуть какое-либо слово
search through the dictionary for a wordискать слово по всему словарю
secondary meaning of a wordпроизводное значение слова
send wordотдать распоряжение
send wordсообщать что-либо в письменной форме
send wordизвещать о чём-либо в письменной форме
send word of somethingизвещать о (чём-либо)
send word of somethingизвестить о (чём-либо)
send word toдать знать (someone – кому-либо)
send word toсообщить (someone – кому-либо)
serial by wordпословный (о передаче информации)
serve someone in deed and wordслужить кому-либо словом и делом
she believes his every wordона верит каждому его слову
she didn't let me get a word in edgewaysона не дала мне вставить и слова
she didn't say a wordона не произнесла ни слова
she didn't speak a wordона не проронила ни слова
she didn't speak a wordона не сказала ни слова
she didn't speak a wordона не промолвила ни слова
she didn't speak a wordона не произнесла ни слова
she gave me her word that she would deliver the messageона дала мне слово, что доставит сообщение
she gave me her word that she would deliver the messageона пообещала мне под честное слово, что отправит сообщение
she had not uttered a single wordона не произнесла ни слова
she had the last wordона в долгу не оставалась
she is a woman of her wordона человек слова
she is so exclamatory that I cannot get a word inона так кричит, что я не могу вставить ни слова
she listened ardently to his every wordона страстно вслушивалась в каждое его слово
she never said a word in depreciation of Dorotheaона не произнесла ни слова, умаляющего достоинство Доротеи
she put it on so thick we didn't believe a wordона так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову
she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to timeона сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко
she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to timeона сидела всё больше молча, время от времени говорила что-нибудь странное
she turned and flung away without a wordона повернулась и вылетела, не сказав ни слова
she turned and flung away without a wordона повернулась и ушла, не сказав ни слова
she was so shocked that she could hardly bring out a wordона была так поражена, что едва могла слово вымолвить
she was to balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
she was too balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
sink words in stoneвысекать слова на камне
solid wordсложное слово (без дефиса)
some people allow that word "create" appropriable to God aloneнекоторые люди считают, что слово "создавать" применимо только к Богу
spend wordsтратить слова
split wordsспорить о мелочах
split wordsпроявлять педантизм
split wordsпроявлять придирчивость
split wordsвдаваться в мелкие подробности
Spot was fawning on him as if he understood every wordМеченый ласкался к нему, как будто понимал каждое слово
spread the wordрассказывать
spread the wordсообщать (о чём-либо)
spread the wordвсем рассказывать
stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intendedусловное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось
strike out a wordвычеркнуть слово
strike that last word through, I've changed my mindзачеркните это последнее слово, я передумал
substitute one word for anotherподставлять одно слово вместо другого
substitute one word for anotherзаменять одно слово другим
substitute one word for anotherподставить одно слово вместо другого
substitute one word for anotherзаменить одно слово другим
suck in someone's wordsловить чьи-либо слова
suddenly the word of command is givenнеожиданно раздаются слова команды
swallow one's wordsотрекаться от своих слов
swallow one's wordsговорить, проглатывая слова
take a word down to the next lineперенести слово на следующую строчку (при печатании)
take a word in a qualified senseупотребить слово в узком смысле
take someone at her wordпоймать кого-либо на слове
take someone at his bare wordповерить кому-либо просто на слово
take someone at his bare wordповерить кому-либо на слово
take someone at his wordловить кого-либо на слове
take back one's hard wordsизвиняться за резкость
take back one's unkind wordsизвиняться за резкость
take care to spell every word rightвнимательно проверяй написание каждого слова
take care to spell every word rightсмотри не наделай орфографических ошибок
take up a word to the previous lineперенести слово на предыдущую строчку
take up the wordперебить (кого-либо)
take up the wordзаговорить
take someone's word for somethingверить на слово кому-либо в (чем-либо)
take word in a qualified senseупотреблять слово в узком смысле
take one's wordsвзять свои слова назад
tell something in one's own wordsрассказать что-либо своими словами
tell someonesomething in one's own wordsрассказать кому-либочто-либо собственными словами
the boy admires his teacher, he hangs on his every wordэтот парень просто влюблён в учителя, ловит каждое его слово
the contextual meaning of the wordконтекстуальное значение слова
the contracting party may be inclined to run from his wordдоговаривающаяся сторона, возможно, захочет взять назад своё слово
the crowd lapped up every word he saidтолпа жадно ловила каждое его слово
the determination of the exact meaning of a word can be difficultбывает трудно определить точное значение слова
the English word "language" has no conjugate adjectiveанглийское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного
the exact equivalent of the English word "home"точный эквивалент английского слова home
the exact meaning of the wordточное значение слова
the example helps to bring out the meaning of the wordэтот пример помогает понять значение слова
the film had good word of mouth publicityфильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламой
the finance committee has the last word on what we spendрешающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом
the following dictionary is a specialized scientific and reference publication which lists in alphabetic order terms and word combinations used in environmental science and environmental educationсловарь представляет собой систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещённый в алфавитном порядке свод терминов и устоявшихся словосочетаний, применяемых в современной научной и учебной литературе в различных разделах науки о природной окружающей среде, общей экологии и экологическом образовании
the gentleman on the mention of the word would instantly introduce the quotationуслышав слово, джентльмен немедленно привёл бы цитату
the image wrapped in the word is a very impressive and instructive oneобраз, скрытый в слове, производит сильное впечатление и очень поучителен
the interchange of letters in a wordперестановка букв в слове
the large firm has agencies all over the wordэта крупная фирма имеет свои представительства во многих странах
the last wordрешающее слово (в споре, обсуждении)
the last wordпоследнее слово (в споре, обсуждении)
the last word has not yet been said on this subjectэтот вопрос ещё окончательно не решён
the last word has not yet been said on this subjectвопрос ещё не решен
the last word in scienceпоследнее слово науки
the last word in technologyпоследнее слово в технике
the last word onпоследнее слово в (какой-либо области)
the last word onавторитетное мнение по (какому-либо вопросу)
the meaning of a wordзначение слова
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysстарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди)
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysСтарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч)
the right wordнужное слово
the same wordто же слово
the secondary meaning of a wordпроизводное значение слова
the single appearance of the word in Domesday Book is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного дня является самым ранним примером
the single appearance of the word in Domesday is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного Дня является самым ранним примером
the spelling of a word is not always a guide to the pronunciationнаписание слова не всегда отражает его произношение
the spoken wordустная речь
the stress is on the first wordударение падает на первое слово
the strict meaning of the wordточный смысл
the strict meaning of the wordточное значение этого слова
the Sunday papers dirtied the word beyond useвоскресные газеты опошлили это слово до такой степени, что оно стало неприличным
the value of the wordистинный смысл
the value of the wordзначение слова
the very opposite word was of course expectedконечно, ожидали услышать прямо противоположное
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
the word "ana" is placed before the designation of the quantityслово "ana" ставится перед обозначением количества
the word begins with an Aэто слово начинается на "А"
the word came from the surfers' slangэто слово пришло в язык из жаргона сёрферов
the word cancer refers to many quite specific different diseasesназвание "рак" относится ко многим различным, довольно специфическим болезням
the word depth ends in "th"слово depth оканчивается на "th"
the word "diathesis" is now on the O.K. list for conversationmenслово "диатез" сейчас модно среди светских болтунов
the word eighth ends in "th"слово eighth оканчивается на "th"
the word ends with an Aэто слово кончается на "А"
the word "evolution" is derived from Latinслово "эволюция" латинского происхождения
the word got round thatстало известно, что
the word has a double meaningу этого слова двойной смысл
the word has a double meaningу этого слова двойное значение
the word has acquired a new meaningслово приобрело новое значение
the word has acquired an disparaging senseэто слово приобрело неодобрительный оттенок
the word has become a termслово подверглось терминологизации
the word has become naturalized in Englandэто слово прижилось а Англии
the word has borne an opprobrious connotationслово приобрело ругательный оттенок
the word has fallen into disuseэто слово стало неупотребительным
the word has long since been out of useэто слово давно уже вышло из употребления
the word has many meaningsу этого слова много значений
the word Hutcheson slipped my pen before I was awareслово Хатчесон вышло из-под моего пера, прежде чем я это осознал
the word Hutcheson slipped my pen before I was awareслово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил
the word is construed with "upon"это слово требует предлога "upon"
the word is French, all the same it is in common useэто французское слово, но тем не менее оно широко употребляется
the word is used with all its poetic valueслово используется во всей его поэтической силе
the word is written with a capital letterэто слово пишется с прописной буквы
the word is written with a hyphenэто слово пишется через дефис
the word meansэто слово означает
the word meansэто слово значит
the word mew would be more expressively written mieaouслово "мяу" можно было бы более выразительно передать как "миаоу"
the word passed from mouth to mouthновость передавалась из уст в уста
the word poem is concrete, poetry is abstractслово "поэма" выражает конкретное понятие, слово "поэзия" – абстрактное
the word seems to embarras the sentenceэто слово делает предложение более громоздким
the word seems to embarrass the sentenceэто слово делает предложение громоздким
the word seems to embarrass the sentenceэто слово делает предложение более громоздким
the word takes a new meaning in this textв этом тексте слово приобретает новое значение
the word takes on a new meaningслово приобретает новое значение
the word terminates in "-ism"слово кончается на –ism
the word terminates in "-ism"слово кончается на -ism
the word was borrowed from English into Germanслово было заимствовано из английского языка немецким
the word was borrowed from English into Germanслово было заимствовано из английского языка в немецкий
there was no word of the incident in the newspapersв газетах не было ни слова о происшествии
they drank in every word of the lectureони впитывали каждое слово лекции
they echoed every word of their masterони без конца поддакивали своему хозяину
this cave echoes back every word you speakв этой пещере такое эхо, оно повторяет каждое слово, которое ты говоришь
this is the last word in carsэта модель – последнее слово автомобилестроения
this word became widened in its meaningэто слово расширило своё значение
this word comes on the page 200это слово встречается на странице 200
this word goes under Gэто слово помещено под G
this word is not common among usмы редко употребляем это слово
this word is not used in polite speechэто слово не употребляется в речи культурных людей
this word meansэто слово значит
this word was naturalized in English in the 18th centuryэто слово вошло в английский язык в XVIII веке
to to domesticate foreign wordввести в употребление заимствованное слово
trip over a wordспоткнуться на трудном слове
trip up over a wordспоткнуться на трудном слове
trip up over a wordспоткнуться на слове
truncate a wordукорачивать слово
truncate a wordсокращать слово
underline a word with one lineподчеркнуть слово одной чертой
underscore the wordподчёркивать слово
underscore the wordвыделять слово
utter a wordронять слово
variable wordслово переменное длины
variable-length wordслово переменное длины
variant forms of a wordварианты слова
vulgar or low word or phraseгрубое слово или выражение
wage a battle of wordsвести словесную борьбу
wage a battle of wordsбиться на словах
waste one's wordsпопусту тратить слова
we have warped this word in our English languageмы исказили это слово в нашем английском языке
we said goodbye, then he turned and walked off without another wordмы попрощались, он повернулся и ушёл, ничего больше не сказав
what weighs with me most is his wordдля меня важнее всего его слово
with an ugly word upon his lips, he sprang from his seatгрязно выругавшись, он вскочил со своего места
without a word of warning, the signal fades to nothingбез всякого предупреждения сигнал полностью исчез
without saying a word, she got on her bicycle and rode offне сказав ни слова, она села на велосипед и укатила
word space signal may have a duration of 1,5 unit elementsсигнал пробела имеет длительность в 1,5 элементарных посылки
wrench someone's wordsискажать чьи-либо слова
write a wordсделать запись
write out a number in wordsписать число прописью
write this word solidписать это слово слитно
write this word solidнаписать это слово слитно
wrong use of wordнеправильное употребление слова
you are so exclamatory that I cannot get a word inвы так кричите, что я не могу вставить ни слова
you'll have to carry that long word on to the next lineэто слово очень длинное, придётся делать перенос
Showing first 500 phrases