English | Russian |
a surprise witness cleared him of the crime | удивлённый свидетель снял с него подозрение в совершении преступления |
a witness for the Crown | свидетель обвинения |
attesting witness | свидетель подписи (на завещании обязательстве) |
attesting witness | лицо, заверяющее чью-либо подпись (на завещании обязательстве) |
availability as a witness | возможность допросить лицо в качестве свидетеля (фактическая) |
availability of a witness | возможность допросить лицо в качестве свидетеля (фактическая) |
availability of a witness | фактическая возможность допросить лицо в качестве свидетеля |
bear false witness | давать ложные показания |
bear false witness against | лжесвидетельствовать |
bear witness to something | давать показания о (чем-либо) |
bear witness to | давать свидетельские показания |
bribe a witness | подкупить свидетеля |
bribe witness | подкупить свидетеля |
bring a witness | представить свидетеля (к следователю, в суд) |
call as witness | вызывать в качестве свидетеля |
challenge a witness | заявить отвод свидетелю |
coach a witness | "натаскивать" свидетеля |
cross-examine a witness | осуществить перекрёстный допрос свидетеля |
discredit the witnesses' testimony | порочить показания свидетелей |
he bumped off the witness before the trial | он убрал свидетеля ещё до суда |
he called her to witness | он призвал её в свидетели |
he is a material witness | он является важным свидетелем |
he must ask for her to be recognized as a hostile witness | он вынужден просить, чтобы она была признана свидетелем противной стороны |
he offed the witness before the trial | он убрал свидетеля ещё до суда |
he primed the witness | он заранее проинструктировал свидетеля |
he searched out the weaknesses in the witness's statement | он обнаружил слабые места в показаниях свидетеля |
he tried to rub out the witness | он пытался убрать свидетеля |
he tripped up a witness by artful questions | он запутал свидетеля хитро поставленными вопросами |
he will bear witness that | ... он может засвидетельствовать, что |
hear witnesses | заслушивать свидетелей |
hear witnesses | выслушать очевидцев |
her statement checks with most of the eye-witness reports | её утверждение совпадает с показаниями большинства очевидцев |
hireling witnesses | подкупленные свидетели |
hireling witnesses | наёмные свидетели |
his actions witness to his trustworthiness | его действия свидетельствуют о том, что ему можно доверять |
his will needs to be attested by three witnesses | его завещание должно быть заверено тремя свидетелями |
his witnesses were misdoubted | его свидетельские показания вызывали недоверие |
impeach a witness | оспаривать свидетельское показание |
impeach the testimony of a witness | оспорить показания свидетеля |
impeach the testimony of a witness | оспаривать показания свидетеля |
impeachment of the veracity of a witness | сомнение в правдивости свидетеля |
in America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about | в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться |
in their ruling, the supreme court judges concede that witnesses have changed their testimony | в своём постановлении судьи верховного суда признают, что свидетели изменили свои показания |
interrogate a witness | допросить свидетеля |
interview witnesses | опросить очевидцев |
it was very difficult to draw the facts from the witness | было очень трудно вытянуть показания из свидетеля |
judge pressed the witness to answer the question | судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос |
object to a witness | отводить свидетеля |
prosecutor gave the witness a very bad time | прокурор поставил свидетеля в трудное положение |
reliable witness | надёжный свидетель |
several witnesses can attest to her good character | несколько свидетелей могут подтвердить, что у неё хороший характер |
strike out the witness's last remark, it has no place in the court record | вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место |
subpoena someone as a witness | вызывать кого-либо повесткой в качестве свидетеля |
swear in a witness | давать клятву о подлинности свидетельств |
tamper with someone's witnesses | подкупать чьих-либо свидетелей |
tamper with someone's witnesses | пытаться воздействовать на чьих-либо свидетелей |
the defence lawyer moved for a new trial because he had discovered some important new witnesses | адвокат защиты ходатайствовал о новом разбирательстве в связи с обнаружением новых важных свидетелей |
the judge confronts the accused with a witness | судья устраивает очную ставку со свидетелем |
the judge examines the witness | судья ведёт допрос свидетеля |
the judge pressed the witness to answer the question | судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос |
the lawyer searched out the weaknesses in the witness's statement | адвокат обнаружил слабые места в показаниях свидетеля |
the mob bumped off the witness before the trial | банда убрала свидетеля ещё до суда |
the police asked for witnesses to step forward | полиция просила свидетелей заявить о себе |
the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка |
the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей несчастного случая обратиться в органы охраны порядка |
the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка |
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария |
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа |
the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found | заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля |
the prosecutor gave the witness a very bad time | прокурор поставил свидетеля в трудное положение |
the said witness | вышеуказанный свидетель |
the story given by the last witness has blown the case wide open | показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о деле |
the testimony of the two veracious and competent witnesses | показания двух правдивых и компетентных свидетелей |
the will needs to be attested by three witnesses | завещание должно быть заверено тремя свидетелями |
the witness crumpled under the lawyer's severe questioning | свидетель сбился от беспощадного допроса, учинённого адвокатом |
the witness crumpled under the lawyer's severe questioning | свидетель растерялся от беспощадного допроса, учинённого адвокатом |
the witness deposed to having seen the two men steal the jewels | свидетель показал под присягой, что видел, как эти двое украли драгоценности |
the witness of the accident did not come before the court | свидетель этого происшествия не явился в суд |
the witness of the accident did not come before the court | свидетель этого происшествия не предстал перед судом |
the witness placed her hand on the Bible and took the oath | свидетель положил руку на Библию и принёс присягу |
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to come | свидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти |
the witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the government | Те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительством |
the witnesses against him may be liars or insane or criminals, they may be in the pay of the government | те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками, они могут быть куплены правительством |
the witnesses are at variance | показания свидетелей расходятся |
the witnesses are at variance | показания свидетелей не согласуются |
the witnesses disagree | свидетели расходятся в показаниях |
the witnesses of the accident | очевидцы аварии |
these persons are not competent as witnesses | эти лица не имеют права выступать в качестве свидетелей |
trip a witness by artful questions | запугать свидетеля хитро поставленными вопросами |
trip up a witness by artful questions | запугать свидетеля хитро поставленными вопросами |
trip up a witness by skillful questioning | умело проведённым допросом уличить свидетеля во лжи |
unless you have any further questions for him, this witness may now stand down | если у вас больше нет вопросов, свидетель может считать себя свободным |
unless you have any further questions for him, this witness may now stand down | если у вас больше нет вопросов, мы отпустим свидетеля |
we witnessed a partial shadowing of the moon | мы наблюдали частичное лунное затмение |
witness a decline in crime | наблюдать снижение преступности |
witness a document | заверять документ |
witness against | давать показания |
witness against the accused | свидетель обвинения |
witness an accident | быть очевидцем аварии |
witness box | место для дачи свидетельских показаний (в зале судебного заседания) |
witness corner | заявочный столб |
witness corner | земельный знак участка |
witness coup | быть свидетелем переворота |
witness crumpled under the lawyer's severe questioning | свидетель сбился от беспощадного допроса, учинённого адвокатом |
witness crumpled under the lawyer's severe questioning | свидетель растерялся от беспощадного допроса, учинённого адвокатом |
witness events | быть свидетелем событий |
witness for | давать показания в защиту (someone – кого-либо) |
witness for | давать показания |
witness point | точка привязки |
witness point | опорная точка |
witness promiscuously found the bottle amongst some rubbishing things, quite empty | свидетель случайно нашёл бутылку среди мусора, совершенно пустую |
witness someone's signature | заверять чью-либо Подпись |
witness someone's signature | заверить чью-либо подпись |
witness to | служить доказательством (чего-либо) |
witnesses are at variance | показания свидетелей расходятся |
witnesses are at variance | показания свидетелей не согласуются |
witnesses of the accident | очевидцы аварии |
you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the way | вы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля |