English | Russian |
account in use | действующий счёт |
appropriation for limited use | выделение средств для ограниченного использования |
assets not in use | неиспользуемые активы |
ban on the use of landmines | запрет на использование земных мин |
casual use | нецелевое использование (контекстный перевод translator911) |
collective use | совместное потребление |
come into use | начинать пользоваться |
commercial use | коммерческое применение |
compensation for loss of use | компенсация за лишение использования |
Concerning Protection of the Citizens' Health from effects of exposure to environmental tobacco smoke and consequences of tobacco use | Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (elena.kazan) |
convert to own use | обращать в свою пользу |
credit use period | срок использования кредита |
directions for use | инструкция по эксплуатации |
easy-to-use | простой в употреблении |
encourage to use | поощрять использование (smth, чего-л.) |
end-use industries | конечные отрасли-потребители (inplus) |
entitlement to use the land | документ на право пользования участком (OLGA P.) |
exclusive use | исключительное пользование |
farm resource use | использование ресурсов в сельскому хозяйстве |
final use | конечное использование |
fixed assets in use | активная часть основных средств (felog) |
for authority use only | только для санкционированного пользования (Volha13) |
for ease of use | для удобства эксплуатации (Alexander Matytsin) |
for ease of use | для удобства применения (Alexander Matytsin) |
for ease of use | для удобства использования (Alexander Matytsin) |
for ease of use | для удобства пользования (Alexander Matytsin) |
for reference use | для справки (Alex_Odeychuk) |
for the use of the principal | в пользу принципала (алешаBG) |
fraudulent use of account | использование средства на банковском счёте путём подлога |
free use | свободное применение |
free use | безвозмездное пользование |
gap of use | пробелы использования |
Government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user herein identified | Легализовано и разрешено на экспорт только в страны конечного пункта назначения к использованию конечным грузополучателем или конечным пользователем, указанным в данном документе (Your_Angel) |
improper use | неправомерность использования (Alexander Matytsin) |
increased use | более широкое применение (AMlingua) |
increased use | более широкое использование (AMlingua) |
industrial use | производственное применение |
Gas Industry Commission For Field Development & Subsoil Use | Комиссия газовой промышленности по разработке месторождений и использованию недр (ОАО "Газпром" Glebson) |
intended use of credit | целевое использование кредита |
intermediate use | промежуточное применение |
internal use only | только для служебного пользования (Andy) |
land use and development regulations | правила землепользования и застройки (DUPLESSIS) |
land use map | карта землепользования |
land use plan | план использования земель |
land use plan | землеустроительный план |
land use planning | планирование землепользования |
land use policy | политика землепользования |
land use ratio | процент землепользования |
licence to use inventions | лицензия на использование изобретения |
loss of use | перерыв в коммерческой деятельности (ART Vancouver) |
loss of use | перерыв в производственной деятельности (ART Vancouver) |
make heavy use of | активно использовать (что-либо Alex_Odeychuk) |
make maximal use of local materials | максимально использовать местные материалы |
make use of | воспользоваться (smth, smb, чем-л., кем-л.) |
make use of | употребить |
make use of | употреблять |
make use of | найти применение |
make use of an option | использовать право выбора |
make use of option | использовать право выбора |
Mr. A. has allowed us to use his name as reference | г-н А. разрешил нам сослаться на него |
nonstandard use | применение в необычных целях |
official use | официальное использование |
optional use | необязательное использование (ssn) |
out of use | неиспользуемый |
pay-per-use business model | бизнес-модель "Оплата по факту использования" (Sergei Aprelikov) |
period of use | продолжительность использования |
plant use | расходуемая на собственные нужды электростанции электроэнергия |
prime use | основное назначение (translator911) |
private use | личное пользование |
proper use | использование по назначению |
proper use | правомерность использования (Alexander Matytsin) |
public use | потребление для общегородских нужда |
rapid expansion in the use of | быстрый рост в использовании (smth, чего-л.) |
redeem/use a gift certificate | отоварить подарочный сертификат / талон |
resident use | бытовое потребление |
resident use | бытовое использование |
right of use | право применения |
right of use | право использования |
right of use and consumption | право пользования и потребления |
right to use beach | право выхода на берег |
right to use invention | право на использование изобретения |
right to use the beach | право выхода на берег |
sale or use taxes | налог с продажи |
social use value | общественная потребительская стоимость |
start using | начинать использование |
supplies for personal use | предметы снабжения для личного потребления |
temporary use | временное пользование |
the information is not for public use | информация не предназначена для открытого распространения (Alexander Matytsin) |
the period of land use | сроки пользования землёй |
transfer of the right to use know-how | передача прав на ноу-хау |
unauthorized use | самовольное использование (dimock) |
unexclusive use | неисключительное пользование |
use a famous quotation | использовать известную цитату |
use a striking visual image | использовать яркий зрительный образ |
use an opportunity | использовать возможность |
use and development of land | землепользование и застройка (snowleopard) |
use one's best efforts to | принимать все меры к (Alexander Matytsin) |
use one's best efforts to | прилагать все усилия к (Alexander Matytsin) |
use one's best endeavours | максимально использовать имеющиеся возможности (Ася Кудрявцева) |
use one's brand name | использовать чей-л. бренд |
use-by date | срок годности |
use case | пример использования (financial-engineer) |
use child labour | использовать детский труд |
use claim | притязание на право использования |
use first names | обращаться по имени |
use in the service | использовать по назначению (Johnny Bravo) |
use incentives | применять меры поощрения (ART Vancouver) |
use of aids teaching | наглядность обучения |
use of components from Eastern countries | использование комплектующих из стран восточного региона (Konstantin 1966) |
use of force | применение силы |
use of income | использование дохода |
use open software standards | использовать открытые стандарты программного обеспечения |
use or intended use | фактическое или предполагаемое использование (Alexander Matytsin) |
use reasonable care | принимать все необходимые меры (Alexander Matytsin) |
use sound judgment | руководствоваться здравым смыслом (translator911) |
use sourcing model | придерживаться определённого метода поставки товара |
use the value in house | использовать залоговую стоимость дома |
use tricks and pressure | прибегать к различным трюкам и давлению (на переговорах) |
use under-age workers | использовать несовершеннолетних рабочих |
use unfamiliar terminology | использовать незнакомую терминологию |
use uniform pricing | работать по единому прайсу (sixthson) |
use uniform pricing | торговать по единым ценам (sixthson) |
use value | потребительская стоимость |
use visuals | применять средства, обеспечивающие визуальную демонстрацию материала |
use what you're born with | использовать те качества, с которыми вы родились |
use what you're born with | врождённые качества |
use work facilities for private purposes | использовать рабочие средства в личных целях |
used to be | был (smth, чем-л.) |
violent use of force | грубое применение силы |
when to use | в каких случаях стоит использовать (Johnny Bravo) |
when to use | когда стоит использовать (Johnny Bravo) |
when to use | в каких случаях стоит применять (Johnny Bravo) |
when to use | когда стоит применять (Johnny Bravo) |
with the use of | за счёт (о деньгах, средствах и т. п. Евгений Тамарченко) |
world use | мировое потребление |