DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military lingo containing up | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ate upбезалаберный солдат (перевод аналогичен переводу выражения a disorganized soldier (встретила в передаче об экстремальном спорте) Wineberry)
beat upштурмовать (MichaelBurov)
beef upусиливать (MichaelBurov)
beef upусовершенствовать (MichaelBurov)
beef upподкреплять (MichaelBurov)
column of muck-upпоходная колонна пехоты (груб. MichaelBurov)
column of muck-upпоходная колонна (груб.; при пешем передвижении MichaelBurov)
crum upумываться (MichaelBurov)
crum upприводить в порядок одежду (MichaelBurov)
do the softening upотработать (об артиллерии – провести артподготовку 4uzhoj)
eight up!берегись, начальство идёт! (MichaelBurov)
eight upвижу противника (Брит.; доклад MichaelBurov)
follow-upразвитие успеха (MichaelBurov)
follow-upпроверка исполнения приказа (MichaelBurov)
follow-upдополнительный документ (при переписке MichaelBurov)
follow-upпреследование (MichaelBurov)
form upповыстроить (= выстроить)
foul-upпаника (MichaelBurov)
foul-upпроисшествие (MichaelBurov)
foul-upнеразбериха (MichaelBurov)
foul-upЧП (эвфем. MichaelBurov)
foul-upсуматоха (MichaelBurov)
fouled up beyond all recognitionнаходящийся в беспорядке (Yeldar Azanbayev)
fouled up beyond all recognitionнаходящийся в смятении (Yeldar Azanbayev)
fucked up beyond all recognitionполная жопа (FUBAR, fubared: I understand the symbolism here, which suggests that if even McDonald's can't make a buck in Iceland, then Iceland's economy is totally fubared. merriam-webster.com PX_Ranger)
fucked up beyond all recognitionпиздец (FUBAR, fubared: I understand the symbolism here, which suggests that if even McDonald's can't make a buck in Iceland, then Iceland's economy is totally fubared. merriam-webster.com PX_Ranger)
fucked up beyond all recognitionраспидорасило (PX_Ranger)
fucked up beyond all recognitionразъёбан до неузнаваемости (FUBAR PX_Ranger)
fucked up beyond all recognitionразъёбан в хлам (PX_Ranger)
Fucked Up Beyond All Recognitionтело повреждено до степени, при которой невозможно опознание (IgBar)
Fucked Up Beyond Understandingни черта не понятно (обычно описывают качество связи или невнятно составленные приказы Taras)
gear up slangодеться (I got to gear up real quick. Val_Ships)
go up the lineувольняться в город (MichaelBurov)
gonged-upпри всех орденах и медалях (MichaelBurov)
hole upокапываться
hole upпрятаться (MichaelBurov)
Joint Army Navy foul-upтяжёлое положение (MichaelBurov)
Joint Army Navy foul-upполная неразбериха (MichaelBurov)
juiced upпьяный (MichaelBurov)
jump-up Johnny calisthenicsфизические упражнения (MichaelBurov)
Kit up!Выходим! (экипироваться к выходу на задание Val_Ships)
lash-upпалатка (MichaelBurov)
lash-upказарма (MichaelBurov)
lash-upжилые помещения (MichaelBurov)
mop-upмассовое уничтожение (MichaelBurov)
mop-upмассовое истребление (MichaelBurov)
mop-upистребление (MichaelBurov)
mop upистреблять (MichaelBurov)
mop-upуничтожение (MichaelBurov)
mop upзавершать военную операцию (MichaelBurov)
mop upуничтожать (MichaelBurov)
mop-up teamгруппа зачистки (Val_Ships)
muck upдраить (MichaelBurov)
muck upчистить (MichaelBurov)
muck-up columnпоходная колонна (MichaelBurov)
open upоткрыть огонь (эллипсис от "open fire": Shortly after that our guns opened up and I believe that two more missiles left the ship when the guns were firing. 4uzhoj)
police upчистить (MichaelBurov)
police upначищать (MichaelBurov)
put someone up against a wallпоставить кого-либо к стенке (raf)
put someone up against a wallставить кого-либо к стенке (raf)
re-upоставаться на дополнительный срок службы (син. to re-enlist Taras)
re-upзаново поступить на военную службу (син. to re-enlist: When war broke out last year, many soldiers re-upped; Some soldiers took this to mean they should re-up or risk going to Iraq Taras)
re-upснова поступать на военную службу (You going to re-up? Taras)
re-upоставаться на сверхсрочной (MichaelBurov)
re-upоставаться на сверхсрочной (в американской армии при принятии присяги, при зачислении на военную службу поднимают правую руку Taras)
situation normal, all fucked up"Обстановка в норме, трындец полный" (Означает бардак, неразбериху, сумятицу (обычные для ВС). Используется в армейских сводках и на "гражданке" с одниковым на 80% стилистическим значением Kalmanto)
Situation Unchanged, Still Fucked Up"Обстановка без изменений, трындец полный" (Одно из ряда сокращений, описывающих положение дел в ВС англоязычных стран, типа SNAFU, etc. Kalmanto)
when the balloon goes upвойна (MichaelBurov)
when the balloon goes upкогда начнётся наступление (MichaelBurov)
when the balloon goes upкогда начнётся операция (MichaelBurov)
when the balloon goes upкогда начнётся война (MichaelBurov)