DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing up | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a dress that does up at the backплатье, которое застёгивается сзади
a mark-up of 20 penceповышение на двадцать пенсов
a story that sat me up straightрассказ, который потряс меня
accumulation of floating ice made up of fragments not more than 3 m acrossскопление обломков плавучего льда до 2 м в поперечнике
accumulative form of snow topography up to 30 m high, occurring on the slope of ice sheets due to the interaction of permanent winds with the mesorelief of the glacier surfaceаккумулятивная форма снежного рельефа высотой до 30 м, возникающая на склоне ледниковых щитов при взаимодействии постоянных ветров с мезорельефом ледниковой поверхности
add up to 12составлять в сумме 12
after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов
after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами
after hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewelsпосле нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценности
age 12 upот 12 лет и старше
agreement hangs upподписание соглашения откладывается
all parts of the theatre were quickly filled upвсе места в театре быстро оказались занятыми
all-upполный
all upнабранный
And don't speak to me like that!' she flared up"И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась она
another of those paroled put up $5,000 as a feeещё один освобождённый внёс залог в сумме пяти тысяч долларов
as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
ask for a wake-up call at 6 a.m.попросить позвонить в номер в шесть часов утра
at night we bank the fire up so that it is still burning in the morningвечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели
at that point the audience got up to leaveв этот момент зрители поднялись, чтобы уходить
backing upзабутовка
bash upколотить (кого-либо)
bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
be up to the requirementsудовлетворять требованиям
be up to the requirementsсоответствовать требованиям
be up to the requirementsотвечать требованиям
beaten upвзбитый
beating upвзбивание
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
blocking upзабивание (засорение)
blowing-upвспучивание (почвы)
bound upпреданный
break-upразбивка (деление на части)
break-upотбивка (иллюстраций от текста)
break-upнепропечатка (изображения)
break-upразбор (текстовой формы набора)
break-upразбор (на слом)
break upледоход
brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snowяркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей
bring upподать (обед, завтрак)
building-upнарастание (напр., инея, льда)
built upнамывной
catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't showподшей немного подол, чтобы он не вылезал
cat's back is upкошка выгнула спину
cheer upутешать
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на них
clean-upочистка (забоя)
clean-upзачистка (забоя)
clean-up requirementsтребования к очистке (СВ, воздуха, городских территорий)
close upсомкнуть
come up to the requirements of the dayстоять на уровне требований дня
coming-upподъём (теста)
cut-up packaged poultry partsрасфасованные части птичьих тушек
don't buy your camera at that shop, they price them upне покупай фотоаппарат тут, тут завышены цены на фотоаппараты
don't get chewed up about thatне расстраивайтесь из-за этого
don't get chewed up about thatне выходите из себя из-за этого
don't get mixed up with that gangне связывайся с этой компанией
dress up the men so that the general can see themпострой солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр
drive upвести́
duff upбить
dug upизрытый
earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerageземля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище
elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong windsвытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
establish the test set-up shown in Fig. 1собирать схему проверки по рис. 1.
establish the test set-up shown in Fig. 1собрать схему проверки по рис. 1
fat up fowlsоткармливать птицу
feed upнаскучивать (обыкн. pass)
feed upнадоедать (обыкн. pass)
fitting-upустановка
fold upприкрыть (предприятие и т. п.)
for a year or two he wrote poetry But then he gave up that layв течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие
foul-upзатор
foul-upпробка
foul-upостановка (машины и т.п.)
foul-upнеразбериха
foul-upнеполадки (в оборудовании)
foul-upавария
frequency response is flat up to 1 MHzчастотная характеристика равномерна до 1 МГц
frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHzподъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ
from what she said I thought the implication was that they were splitting upисходя из её слов, я подумал, что подразумевается, что они расстались
gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the windпологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра
getting up that hill at night is the pillужасно неприятно подниматься по тому холму ночью
hanging upзависание (материала в трубопроводе и т.п.)
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upон и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись
he can use empty oil barrels to buoy up the boards so that he can get across the riverон может использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота и так переправиться через реку
he can't see that this adds up to a motive for murderон не думает, что это может служить мотивом для убийства
he claimed it was a put-up job and that he'd been dupedон заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана
he cut up for £30,000он оставил после смерти 30000 фунтов
he demanded that a special committee should be set upон потребовал, чтобы была создана специальная комиссия
he discovered that the firm was being propped up by bank loansон обнаружил, что фирма держалась на плаву только за счёт банковских кредитов
he got me up at 7он поднял меня в 7 часов
he got up at six o'clock in order so that he might be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up at six o'clock in order that he might be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he grunted to her that he would get up laterон пробурчал, что встанет позже
he has been done up by that old trickон попался на эту удочку
he has now clocked up over 500 games for the clubон провёл за свой клуб более 500 игр
he is down easing up the guys that got the hide burned off 'emон пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
he marched them up to the top of the hillон повел их строем на вершину холма
he marched them up to the top of the hillон повёл их строем на вершину холма
he must needs swim that is held up by the chinволей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок (ср.: и комар лошадь свалит, коли волк пособит,)
he proposed that a special committee should be set upон предложил, чтобы была создана специальная комиссия
he put up 35 per cent of the film's budgetего вложение составило 35% бюджета фильма
he ran up a £1,400 bill at the Britannia Adelphi Hotelего счёт в отеле "Британия Аделфи" вырос до тысячи четырёхсот фунтов
he really cocked it up that timeда, в тот раз он в самом деле напортил
he saved up £50 towards a holidayон скопил 50 фунтов на отпуск
he saved up £50 towards a holidayон скопил 50 фунтов на каникулы
he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeatон намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения
he stopped to top up and drove onон остановился заправиться и поехал дальше
he tied up the present with ribbonон перевязал подарок лентой
he tried to smother up the murder by pretending that her death was accidentalон попытался скрыть убийство, сказав, что её смерть была просто несчастным случаем
he tried to soak up the spilt milk with a clothон старался собрать пролитое молоко тряпкой
he upped one end of the plankон приподнял конец доски
he was brought up to believe thatмне с детства внушали, что
he was so vexed at missing the train that he jumped up and downон так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал
he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
he will score up that remark against youон заставит вас дорого заплатить за это замечание
head-upкастрированный (о лошади)
heads up!осторожнее!
heap up facts, names and dates in one's memoryзапомнить массу фактов, имён и дат
he'd like to take you up on that last pointон хотел бы обсудить с вами этот последний пункт
he'll just tot up what you oweон просто просуммирует, что вы должны
her child was so much her "duck" that he grew up to be a gooseеё чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся
his anger had been pent up for so long that at last he explodedон так долго сдерживал гнев, что наконец взорвался
his bet is that you've been up to no goodон уверен в том, что вы затеваете что-то скверное
his expenses totted up to £50его расходы составили 50 фунтов
his losses foot up to £1000его убыток достигает 1000 фунтов
his losses foot up to L 100его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов)
hold-upподдержка
hop upпеределывать
hop upнакачивать наркотиками
hop upвозбуждать (напр., наркотиками)
hop upвскакивать (на телегу, верхом на коня и т. п.)
hop upкумарить
hop upзаскочить
hop upулучшать
hop upусиливать (мощность и т. п.)
hop upувеличивать (мощность и т. п.)
hop upвзбираться (на телегу, верхом на коня и т. п.)
hurry-upпоспешный
I can clock up 100 miles an hour in my new carна моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час
I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
I fear that Germany and France might "gang-up" in Europe without Britainбоюсь, что Германия и Франция могут создать агрессивную коалицию в Европе, не пригласив в эту коалицию Великобританию
I find I can get off to sleep by trying to count up to 100я думаю, я смогу заснуть, если буду считать до ста
I hadn't thought that we would brush up against so much opposition in this townя не думал, что в этом городе нам окажут такое сопротивление
I hated that camp, they always routed us up at daybreakтерпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом
I hear that Jim and Mary are busting upя слышал, Джим и Мери разводятся
I hear that Joan and Steve are breaking upя слышал, что Джоан и Стив разводятся
I hope that your rustications may set up your bodily vigourя надеюсь, что пребывание в деревне может помочь вам восстановить силы
I made up my mind to finish the work that dayя решил закончить работу в тот же день
I mean profit. That show must be cleaning up.я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть офигенный доход
I saw him coming up the hillя видел, как он поднимался в гору
I think the newspapers have puffed up her performance, she wasn't all that goodдумаю, газеты приукрасили её выступление, не было оно таким хорошим
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves thinkхорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать
I wish she hadn't come to the party doped up like thatпо мне, было бы лучше, если бы она не приходила на вечеринку в таком виде (имеется в виду – накурившаяся, пьяная и т.п.)
I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reportingмне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорил
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'll split up the apples so that we can each have oneя поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку
I'm glad to see that the wound is closing up nicelyприятно видеть, что рана затягивается
I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticketя не уверен, что смогу наскрести достаточно денег на билет на самолёт
impurities add up to 2 %примеси составляют в сумме 2 %
in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов
in the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votesна последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов
its diameter up to 200 m and depth up to 20 mдиаметром до 200 м и глубиной до 20 м
jam-up detectionобнаружение забивания (фальцаппарата смятыми листами бумаги)
jam-up detectionконтроль забивания (фальцаппарата смятыми листами бумаги)
jaw up confidenceспорить о доверии
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upДжим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения
Jim dropped his pen and bent to pick it upДжим уронил ручку и наклонился, чтобы поднять её
Jim only shouts when he gets lit upДжим орёт только тогда, когда напивается
Jim's sister conjured up a meal in minutesза какие-то минуты сестра Джима сотворила еду
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 minПрыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут
layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissuresслой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам
let's not dredge up that old quarrelне стоит начинать заново старую ссору
line-upхвост (очередь)
lining-upоклейка (картона, корешка)
liquor upнапоить
lock-upзамо́к (для крепления формы)
lock-upзаключка (печатной формы)
locking upзапирание (на замок)
look like death warmed upплохо выглядеть (от усталости, слабости после болезни)
machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
made-upготовый (об одежде и т.п.)
make-upформа
make-upвид
make up a bill for 1000 roublesвыставить счёт на тысячу рублей
make up defalcations to extent of pound 10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of &10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
make-up materialзаправочный материал (в производстве огнеупоров)
make up 70% of populationсоставлять 70% населения
mark-upповышение (цен)
mark-upразметка (оригинала)
mark upвести́ (счёт)
mark-up of 20 penceповышение на двадцать пенсов
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after allкогда ей сказали, что Джим всё-таки придёт, Мери буквально просияла
mercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatmentртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработки
mind that is lumbered up with useless bits of informationум, забитый отрывочными и бесполезными сведениями
molding-upокучивание
mound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground watersбугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных вод
mount up to the sum of &3равняться в итоге трём фунтам
mount up to the sum of &3достичь суммы в три фунта
muddle upзапутывать
muddle upприводить в беспорядок
muddle upсмешивать
muddle upтуманить
muddle upспутывать
muddle upпутать
muddle upнарушать порядок
muddle upвносить беспорядок
muddle up a drawerсделать беспорядок в ящике (стола, комода)
my husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers upмой муж так похудел, что ему приходится носить ремень, а то брюки сваливаются
nail upприбивать
Norwich went up from 30,000 to 60,000 inhabitantsчисло жителей Нориджа выросло с 30 до 60 тысяч
offer $40, 000 up frontпредложить 40 000 долларов в качестве аванса
on the island there is a mountain with a cable car running up to the topна острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра
open upоткрыть (возможность)
oxygen makes up around или about 21 % of the totalкислород в воздухе составляет около 21%
people like that should be strung up from the nearest treeтаких людей нужно вешать на ближайшем дереве
pick-upадаптер (звукосниматель)
pick-upдетектор
pick up stitchesподнимать петли
piling-upскучивание (об осадках)
piling upштабелёвка
piling upштабелирование
plant is scheduled for start-up inпуск предприятия назначен на ... год
plant is scheduled for start-up inпуск предприятия запланирован на ... год
please call me up at 7 o'clock tomorrowразбуди меня завтра в семь утра
pointing upрасшивка (швов)
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило
preglacial material pushed up into massive arc-shaped ridges by the advancing iceкрупные дугообразные гряды, образованные гляциодислокациями предполий ледников
puddle up that hole in the wallзамажь глиной эту дыру в стене
pull-upостановка
pull upпостыдить
put up a building from prefabricated partsстроить здание из сборных элементов
ramp up production to 15, 000 units per monthувеличить выпуск до 15000 единиц продукции в месяц
remnant of aufeis ice up to 2.5 m high and 1-2 m across, covered with a dense mass of plant roots, grass, turf or sandостаток налёдного льда высотой до 2,5 м и шириной 1-2 м, прикрытый сверху плотной массой корней растений, травы, торфа или песка
remote sensing from space at 1/25000 built-upдистанционное зондирование из космоса в масштабе 1:25000
ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snowгряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы
roll upсвёртывать (в рулон)
Salyut was eventually de-orbited and burnt up over the Pacific Ocean on 11 October"салют" был в итоге уведён с орбиты и сгорел над Тихим океаном 11 октября
sap upбить дубинкой
selector channel attaches up to 5 I/O devicesселекторный канал позволяет подключать к процессору до 5 устройств ввода-вывода
send upдавать (побеги, ростки)
set upзакладка (культуры)
set up a private detective businessоткрыть частное сыскное агентство
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she picked herself up, dusted herself down, and started walking againона поднялась на ноги, отряхнулась и пошла дальше
she upped and saidона взяла и сказала
shore up the ruleподдерживать правление
sizing up the wall, we decided that we should need three tins of paintприкинув размер стены, мы решили, что нам понадобится три банки краски
some drivers cheat in the race by hopping up their enginesнекоторые гонщики поступают нечестно и переделывают двигатели
some drivers cheat in the race by hopping up their enginesнекоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигатели
some people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her upиные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с ней
something must be up, the children are not usually as quiet as thatобычно дети не ведут себя так тихо, наверное что-то случилось
speed up negotiationускорять переговоры
speed worked up to 70 miles an hourскорость достигла 70 миль в час
splashing upвзбрызгивание
stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
stand-upвыдержка
step-upповышающий (напряжение)
stopping upзабивание (засорение)
suddenly he upped and smote himон внезапно вскочил и ударил его
sum upсловом
sweep upнамести
take-up reelнаматывающий
take up the slack at negotiationускорить ход переговоров
take your coat off, and I'll stitch up that tearсними пальто, и я зашью эту дырку
taking upсматывание (наматывание)
tell him it's his own fault, that should shut him upскажи ему, что это он во всём виноват, это заставит его замолчать
that dog has torn up my newspaper againсобака опять порвала мою газету
that government department needs shaking upнужно провести реорганизацию правительственного управления
that lady had absolute need of artistic aid in the matter of making-upу этой леди не было совершенно никакого художественного вкуса в накладывании макияжа
that lazy boy needs shaking upэтого лентяя нужно расшевелить
that might rot it all up at any momentэто может испортить всё дело в любой момент
that politician has gone up in my opinion since I heard his latest speechэтот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were outэта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома
that regular television play needs freshening up with some new facesэтот сериал пора освежить несколькими новыми лицами
that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену
the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
the bill for the repairs might run up to $300счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларов
the bill runs up to £10счёт достигает десяти фунтов
the cat has been playing with the wool and has ravelled it upкошка играла с клубком шерсти и спутала все нитки
the cat lapped up the milkкошка вылакала молоко
the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speakпредседателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление
the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'emврач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hillводитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холма
the engine turns up 100 horsepowerмощность двигателя составляет 100 лошадиных сил
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
the events that led up to the warсобытия, приведшие к войне
the expense was the clincher that persuaded us to give up the enterpriseрасходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие
the figures add up to 200эти числа в сумме составляют двести
the frequency response is flat up to 1 MHzчастотная характеристика равномерна до 1 МГц
the frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHzподъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ
the government anted up $10,000 to send the children's theatre company on tourПравительство внесло 10 тыс. Долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы
the government anted up $10000 to send the children's theatre company on tourправительство внесло десять тысяч долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы
the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался
the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался
the Greek, that great well whence we bucket up our termsгреческий язык, этот великий источник, из которого мы черпаем наши термины
the hill was so steep that the old car had difficulty getting upхолм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't showдыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно
the hope had been the one thing that buoyed me upменя поддерживала лишь надежда
the house was so old that it had to be shored up with blocks of woodдом был такой старый, что стены пришлось подпирать брёвнами
the implication was that they were splitting upподразумевалось, что у них дело идёт к разрыву
the impurities add up to 2%примеси составляют в сумме 2%
the impurities add up to 2 %примеси составляют в сумме 2 %
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fallдоходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше
the journal was set up in 1924этот журнал был основан в 1924 году
the journal was set up in 1924этот журнал основали в 1924 году
the journal was set up in 1942этот журнал был основан в 1942 г.
the machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
the men in the garage will break up the old cars for their partsпарни в гараже разберут старые машины на части
the new thriller clocked up box office receipts in excess of $100 millionкассовые сборы от проката нового триллера превысили сто миллионов долларов
the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissalгазеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра
the old car has just clocked up another 50,000 kilometresмашина пробежала очередные 50 тысяч километров
the old car has just clocked up another 50000 kilometresмашина пробежала очередные 50 тысяч километров
the path came up to the top of the cliffтропинка упиралась в вершину скалы
the plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed upсамолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетел
the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
the president tried to hush up the fact that his advisers had liedпрезидент пытался скрыть, что его советники солгали
the President tried to hush up the fact that his advisers had liedпрезидент пытался скрыть, что его советник солгал
the price will come up to £5цена дойдёт до пяти фунтов
the prices of oil and gas went up 3 and 5 percent, respectivelyцены на нефть и газ повысились на на 3% и 5% соответственно
the purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirementsчистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиям
the realization that a catastrophe could occur at any time sobered them upосознание того, что в любой момент могла произойти катастрофа, отрезвляло их
the realization that a catastrophe could occur at any time sobered them upосознание того, что в любой момент могла случиться катастрофа, отрезвляло их
the river dried up completely in the early 1990sрека полностью пересохла в начале девяностых
the roof of the cave is 50 metres upвысота пещеры 50 метров
the score is 3 upу каждого по 3 очка
the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 daysкосмический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней
the speed worked up to 70 miles an hourскорость достигла 70 миль в час
the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a shareбиржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов
the structure of the monomer is such that the process can repeat itself in building up the polymer moleculeструктура мономера такова, что процесс может повторяться в ходе построения молекулы полимера
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
the swivel is graduated for any angle up to 90 deg.поворотная часть суппорта снабжена угловыми делениями до 90 град.
the time is coming up to 10 o'clockвремя приближается к десяти
the town went up from 30000 to 60000 inhabitantsчисло жителей города выросло с 30 до 60 тысяч
the travel company's failure bust up our holidayплохая работа турфирмы испортила нам отпуск
the university receives up to 3000 applications each yearэтот университет получает ежедневно до 3000 заявлений о приёме на учёбу
the water here is so hard that all the pans fur up after a single useвода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки
the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought upэтот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали (в оригинале – игра слов)
there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть многое, что не видно на поверхности
these clever students lap up all the information that I can give themэти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать
they demanded that a special committee should he set upони потребовали, чтобы была создана специальная комиссия
they ordered that a special committee should he set upони приказали, чтобы была создана специальная комиссия
they proposed that a special committee should he set upони предложили, чтобы была создана специальная комиссия
they recommended that a special committee should he set upони рекомендовали, чтобы была создана специальная комиссия
thin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by wavesмолодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волне
this anticyclone according to data of baric topography is tracked up to the altitude of 5 kmэтот антициклон по данным барической топографии прослеживается до высоты 5 км
this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken drivingуже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии
this machine crunches the rock up so that it can be used for road buildingэта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства
this sum will bring the total up to $200 exactlyс этой суммой общий итог достигнет 200 долларов
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
thrown upвзброшенный
thrust upвзброшенный
tone upусиливать
tone upповышать тон (чего-либо)
tone upусиливать тон (чего-либо)
tone upукрепить
tone up one's systemукреплять своё здоровье
top upзаправиться
top upнаполнить
top upперезаряжать
top upпополнять счёт (напр., мобильного телефона)
top upдополнять
top upзаряжать (аккумулятор)
top upнагрузиться (спиртным)
top upдозаправлять (топливом, маслом, водой)
top upдозаряжать
top upзаполнить бак (горючим и т. п.)
top upдобавлять (доливать до прежнего уровня)
top up a depositпополнять депозит
top up a tankпополнять резервуар
top up a term depositпополнять срочный депозит
top up an accountпополнить счёт на мобильном телефоне
topping-upзалицовка
tot upсоставлять (сумму)
tot upсоставить (сумму)
tot up a billпросуммировать счёт
tot up toсоставлять сумму в
tot up toравняться
tot up to a hundred dollarsравняться ста долларам
try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck musclesне сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи
tune-upподрегулировка
turn upоткрыть (карту)
two men were sent up to the top of the mountainдвух человек отправили на вершину горы
up and down scrollingперемещение изображения на экране вверх и вниз
up conversionап-конверсия (в антистоксовых люминофорах, благодаря которой длинноволновое излучение возбуждения преобразуется в более коротковолновое; жаргон: "ап-конверсионные механизмы")
up conversionпреобразование с повышением частоты (в антистоксовых люминофорах, благодаря которому длинноволновое излучение возбуждения преобразуется в более коротковолновое)
up-conversionконверсия вверх
up-conversion efficiencyкоэффициент усиления преобразователя с повышением частоты
up-conversion efficiencyкоэффициент усиления параметрического преобразователя с повышением частоты
up debtувеличить долг
up-edgeставить ребром
up-endпринять вертикальное положение
up-endперевернуть (вкусы, представления и т.п.)
up-endпобедить (в соревнованиях, конкуренции)
up-endподняться
up-endпоставить вверх ногами
up-endошеломить
up-endвнести коренные изменения (во вкусы, представления и т.п.)
up-endодержать верх (в соревнованиях, конкуренции)
up-endпотрясти
up-endстать дыбом
up-floating of glaciersвсплывание ледников (отрыв ледников от ложа при их продвижении в море или озеро дальше линии гиростатического равновесия)
up gustпорыв ветра, направленный вверх
up hill and down daleкуда глаза глядят
up in voltageв направлении увеличения напряжения
up pathтрасса Земля-ЛА
up-pathлиния связи Земля-летательный аппарат
up-riverнаправленный к верховью реки
up-shiftсмещение вверх
up streamвверх по течению
up-take flueвытяжной дымоход
up the creekчудаковатый
up the creekстранный
up the creekв затруднительном или неприятном положении (be in severe difficulty or trouble, especially with no means of extricating oneself from it. | BRITISH – be stupid or misguided.: "if the police raided us I'd be up the creek" | "he said my idea of Catholicism was up the creek")
up the republic!да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии)
up the streamвверх по течению
up the valleyиз долины в горы
up the wallв бешенстве
up the wallвне себя
up the windпротив ветра
up-time ratioкоэффициент использования (напр., оборудования)
up to and including the 31st Decemberпо 31 декабря включительно
up to nowдо настоящего времени
up to now the post of president has been largely ceremonialдо сих пор пост президента был в значительной степени формальным
up to scheduleбез опоздания (о поезде)
up to snuffстреляный воробей
up to snuffна должном уровне
up to snuffтёртый калач
up to snuffв добром здоровье
up to standardв соответствии со стандартом
up to the giddy hiltпо самую рукоятку
up to the hiltполностью
up to the hiltдо предела
up to the markв хорошей форме
up to the presentдо настоящего времени
Up to this date Burns was happyдо этого времени Бернс был счастлив
up to this pointдо этого момента
up to this pointдо сих пор
up-to-dateновый
up-to-dateсовременный (существующий на сегодняшний день)
up-to-dateв данное время
up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figureсовременный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке
up with armподнять руку
up with armзамахнуться
up with handподнять руку
up with handзамахнуться
urban ecosystems in the built-up areas above 100.000 haгородские экосистемы в застроенных районах размером более 100000 га
use building blocks for backing up a facing materialприменять строительные блоки под облицовку
use building blocks for backing up a facing materialприменять строительные блоки под обкладку
washed upнамывной
washing upнамывка
washing upнамывание
we boated up the riverмы поднялись на лодке вверх по реке
we must make a product that will stand up to any comparisonмы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcastитак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were realкогда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться
where did you dig that up?где вы это откопали?
where did you fish that idea up?как вам это пришло в голову?
which path will lead us up to the top of the hill?какая тропка выведёт нас к вершине горы?
why do you drag up that old story?зачем вам понадобилось ворошить прошлое?
wind-upзавод (пружины)
wind-upконец
wind-upподъём (лебёдкой)
wind-upзавершение
wind upприкрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.)
wipe upпромокать (жидкость и т. п.)
wipe upвытирать (посуду)
wipe upподтереть
wipe upуничтожить (побежденного врага)
wipe upперетереть (всё, многое)
wipe up dropsстирать капли
wipe up someone's tearsосушить чьи-л. слёзы
wipe up the floorразмазать по стенке
wipe your feet or you'll track up the kitchenвытирайте ноги, а то вы наследите в кухне
you are making that upэто ты выдумываешь
you can use empty oil barrels to buoy up the boards so that you can get across the riverты можешь использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота, и так переправиться через реку
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrongвы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности
you shouldn't fling up a chance like thatне следует упускать такой возможности
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him upне следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо
you'd better block up that hole in the wall, it's letting the cold inзаделай-ка дыру в стене, оттуда дует
you'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees itлучше тебе вытереть эту лужу, пока её не увидела мать
you'd better seal up that hole in the wallвы бы лучше замазали эту дырку в стене
young fathers have heavy responsibilities that they must square up toна молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому
zip upзастёгивать (на молнию)
Showing first 500 phrases