DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing up to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
add up toиметь конкретный эффект (To have a particular effect. Interex)
add up to the same thingиметь один и тот же эффект (Millbrook)
add up to the same thingбыть одним и тем же (Millbrook)
all it's cracked up to beкак того требуется (Interex)
all revved up and raring to goчемоданное настроение (VLZ_58)
be not quite up to snuffне совсем устраивать (We realised the existing options just weren't quite up to snuff. – не совсем нас устраивали ART Vancouver)
be up to sthзамышлять ("And you want me to get something on this man Vannier?" "I want to find out what he is up to." "Oh. Is he up to something?" "I think he is. I don't know what." • "That's a smart ruthless woman, Marlowe. Whatever she's got you doing, it's not what she says. She's up to something. Watch your step." (Raymond Chandler))  ART Vancouver)
be up to one's eyes in workпо горло в работе (Yeldar Azanbayev)
be up to no goodне сулить ничего хорошего (to be behaving in a dishonest or bad way: He certainly looked as if he was up to no good Taras)
be up to no goodиметь нехорошие намерения (Taras)
be up to one's old tricksвзяться за старое (bookworm)
be up to speedбыть в теме (Medea13)
be up to speedбыть в курсе (cambridge.org Medea13)
be up to speed onбыть полностью информированным о чём-л. (Karbina)
be up to your eyes in somethingбыть по уши в (чем-то Olga Fomicheva)
chalk sth. up toотнести на счёт (Отнести за счет (или на счет) кого-чего — усмотреть причину чего-л. в ком-л. или чём-л.: "As one might expect, UFO enthusiasts contend that the object is not of human origin and, thus, is some kind of alien vehicle. (...) Skeptics, no doubt, will chalk the event up to a technical error or celestial misidentification." – скептики спишут на неполадки / отнесут за счёт неполадок (www.coasttocoastam.com) • A sound enough explanation. However, to some, the official explanation didn’t add up. Not least why he was traveling so fast while descending in the first place. While the military chalked this up to experience or lack thereof on Barlow’s part, it was an aspect of the case, like many others, that niggled at the minds of many UFO researchers. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
chalk something up toобъяснять (чем-либо // example provided by ART Vancouver: As one might expect, UFO enthusiasts contend that the object is not of human origin and, thus, is some kind of alien vehicle. (...) Skeptics, no doubt, will chalk the event up to a technical error or celestial misidentification. VLZ_58)
chalk something up toотносить на счёт (чего-либо VLZ_58)
chalk something up toсписывать на (Tanya Gesse)
chalk sth. up toсписать на (She doesn't even bother to say thank you, but I just chalk it up to bad manners and try not to let it bother me. • Woods reportedly had been more quiet than usual that day, which most just chalked up to tiredness. • Вроде и на «плохую погоду» не списать — дороги сухие, снега толком не было, а тем не менее горожане долго не могли добраться до пунктов назначения. (sevastopol.su) mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
come up to the bitслушаться узды (Bobrovska)
come up to the chalkбыть в форме (амер. Bobrovska)
come up to the chalkэнергично действовать (амер. Bobrovska)
dressed up to the knockerразодетый в пух и прах (13.05)
face up to realityпосмотреть правде в глаза (Andrey Truhachev)
feel up toиметь склонность к чему-либо (To have an inclination to do something. Interex)
feel up toбыть уверенным в том, что делаешь (To be confident in being able to do something. Interex)
get up toвыкидывать штуки (meaning: do something wrong or naughty Lavrin)
get up toвыкинуть номер (Lavrin)
get up toотмачивать штуки (Lavrin)
get up toвыкидывать фокусы (Lavrin)
get up toоткалывать штуки (Lavrin)
get up to one's neck in somethingокунуться с головой (VLZ_58)
get up to nonsenseломать дурака (Andrey Truhachev)
get up to nonsenseдурью мучиться (Andrey Truhachev)
get up to nonsenseвалять дурака (Andrey Truhachev)
get up to nonsenseдурью маяться (Andrey Truhachev)
get up to speedразобраться (jouris-t)
get up to speedподтянуть (We arranged for some home tutoring to get him up to speed with the other children in his class. VLZ_58)
get up to speedвойти в курс дела (jouris-t)
get up to speedвывести на требуемый уровень (The new manager is trying to get the company up to speed. ART Vancouver)
go up to the bitслушаться узды (Bobrovska)
have had it up to hereрасстроить (Interex)
have had it up to hereудручить (Interex)
have had it up to here withсыт по горло (чем-либо Баян)
have had it up to here withдостали дальше некуда (Баян)
have had it up to here withдостали по самое "не могу" (Баян)
have had it up to hereрассердить (I have had it up to here with your nonsense! Interex)
have had it up to here withв печёнках сидят (Баян)
hold a mirror up to natureправдиво отражать жизнь (об актёрской игре; шекспировское выражение Anstice)
hold up a mirror toотображать как в зеркале (буквально "поднести зеркало к" HQ)
in the lead-up toв рамках подготовки (Alexsword92)
it's up to youхозяин − барин (Andrey Truhachev)
keep up to speedбыть в курсе (We all had to read it every day to keep up to speed. Karbina)
keep smb. up to the collarзаваливать работой (Bobrovska)
keep smb. up to the collarне давать передохнуть (Bobrovska)
live up to one's advanced billingоправдать выданные авансы (VLZ_58)
live up to one's advanced hypeоправдать выданные авансы (VLZ_58)
live up to its hypeоправдывать ожидания (the New Batman Lives Up to the Hype – the New Batman movie is as good as the publicity said it would be snowleopard)
live up to the buzzдостичь поставленных целей (VLZ_58)
live up to the buzzоправдать ожидания (to fulfill expectations; to satisfy a goal or set of goals VLZ_58)
not all it's cracked up to beне то, что об этом думают (jouris-t)
not all it's cracked up to beне так, как предполагалось (jouris-t)
not all it's cracked up to beне всё так сладко (kirobite)
not up to parне соответствует требованиям (He didn't get the job because his English wasn't up to par. Interex)
not up to parне на должном уровне (His course work is not up to par. VLZ_58)
not up to parневажно (The boy is not feeling up to par. VLZ_58)
not up to parне соответствует стандарту (Interex)
not up to parнеприемлемый (MichaelBurov)
play up toрассыпаться мелким беcом (VLZ_58)
play up toрассыпаться мелким бисером (VLZ_58)
put one up to the ropesдать инструкции (Taras)
put one up to the ropesввести кого-либо в курс дела (Taras)
put one up to the ropesпоказать, как делать что-либо (тж. show (one) the ropes; изначально выражение моряков парусного флота Taras)
put one up to the ropesсообщить обо всех подробностях дела (Taras)
quickly get you up to speedбыстро вводить в курс дела (on ... – по вопросу ... / по вопросам ... Alex_Odeychuk)
screw up eyes toзакрывать глаза на (на что-либо)
screw up eyes toзакрывать глаза на
shine up toрассыпаться мелким бисером (VLZ_58)
simply not up to the taskкишка тонка (VLZ_58)
step up to the plateотличиться (VLZ_58)
step up to the plateпоказать, на что способен (SirReal)
step up to the plateоправдать ожидания (take action when something needs to be done, even though this is difficult (Cambridge) | take action in response to an opportunity or crisis (Oxford):: When push came to shove they didn't step up to the plate. = Когда вопрос встал серьёзно, они не оправдали ожиданий. ART Vancouver)
step up to the plateпринять на себя ответственность (take action when something needs to be done, even though this is difficult (Cambridge) | take action in response to an opportunity or crisis (Oxford):: The prime minister really has to step up to the plate big time and show some courage. ART Vancouver)
step up to the plateпоказать себя с наилучшей стороны (VLZ_58)
suck up toподкатывать (к кому-либо VLZ_58)
suck up toугождать (Liv Bliss)
suck up toрассыпаться мелким беcом (VLZ_58)
suck up toрассыпаться мелким бисером (VLZ_58)
take the first step to make up withсделать шаг навстречу (Leonid Dzhepko)
that's not up to meмоё дело маленькое (Taras)
turn the dial up to 11доводить до максимума, выжимать все соки (wikipedia.org JoyAA)
up to a pointв определённой мере (Yeldar Azanbayev)
up to a pointв известных пределах (Yeldar Azanbayev)
up to a pointдо некоторой степени (Yeldar Azanbayev)
up to a thing or twoсебе на уме (Yeldar Azanbayev)
up to a thing or twoпонимающий что к чему (Yeldar Azanbayev)
up to ears inпо уши в ... (Yeldar Azanbayev)
up to parна уровне (Баян)
up to snuffрысь битая (Alex_Odeychuk)
up to the chinпо уши в (Yeldar Azanbayev)
up to the earsпо уши в (Yeldar Azanbayev)
up to the eyeballs in debtпо уши в долгах (capricolya)
up to the eyebrowпо уши
up to the jobсправляться (Though some of her spy trainers were unsure whether Khan was up to the job, she was given a dangerous mission VLZ_58)
up to the momentультрасовременный (leranka)
up to the taskспособен справиться (be ~; с работой, поставленным заданием или задачей: Home is where the warmth is. Make sure your furnace or fireplace is up to the task this winter. Our services guarantee a snug and comfortable home. Contact us for a free estimate. (Twitter) ART Vancouver)
up to timeсвоевременно (Yeldar Azanbayev)
up to timeвовремя (Yeldar Azanbayev)
up to one's utmostв хвост и в гриву
we are not just sitting around waiting for customers to show upфирма веников не вяжет (Taras)
work up to somethingнастроиться (на что-то YuliaG)
work up to the collarбез устали работать (Bobrovska)
you have to get up pretty early in the morning to foolна кривой не объедешь (someone VLZ_58)