DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing time | all forms | exact matches only
EnglishRussian
about time, too!давно пора! наконец-то! (bigmaxus)
against timeв пределах отведённого времени
all time highнаивысшая точка за весь период наблюдений
all time highрекорд
all time highабсолютный максимум
allow someone timeпредоставить время
allow someone timeвыделить время
any old time!когда угодно! (bigmaxus)
as time goes onс течением времени (bigmaxus)
at a prearranged timeв заранее назначенное время
at a reasonable timeзаблаговременно (to warn, notify; предупредить, уведомить)
bar of claim by lapse of timeнедопущение претензии за давностью (ввиду истечения срока)
buying-time gestureмеры, рассчитанные на то, чтобы тянуть время
computation of timeисчисление срока (тюремного заключения)
conclude a treaty for a limited period of timeзаключить договор на ограниченный период времени
discussion timeвремя, отведённое для обсуждения (того или иного вопроса)
discussion timeвремя, требуемое для обсуждения какого-либо вопроса
discussion timeвремя, отведённое для обсуждения какого-либо вопроса
don't waste time flogging a dead horse!хватит об этом говорить. что было-то было (bigmaxus)
end nuclear testing now and for all timeнемедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружия
equal timeравное количество минут, предоставляемых на радио и телевидении бесплатно кандидатам от разных партий (групп и т. п.)
equal timeравная возможность (для ответа, оправдания и т.п.)
estimated time of departureрасчётное время отбытия
every time he is needed he does his disappearing actвсякий раз, когда он нужен, он куда-то исчезает (bigmaxus)
extend the time for the submission of amendmentsпродлить срок представления поправок
for use in time of emergencyдля использования в чрезвычайных обстоятельствах
freedom of navigation in time of peaceсвобода судоходства в мирное время
from the time of the receipt of a requestсо времени получения запроса
full-time ambassadorпостоянный представитель
full-time duplex radiotelegraph circuitдуплексный радиотелеграфный канал круглосуточного действия
full-time employmentполная занятость на производстве
go on prime-time televisionвыступать по телевидению в самое удобное для телезрителей время
grant time forпредоставить время для (чего-либо)
have no time for a diplomatic learning curveне располагать временем на изучение тонкостей дипломатии (Washington Post Alex_Odeychuk)
he got the boss on his back all the timeначальник всё время стоит у него над душой (bigmaxus)
he was gravelled for lack of timeего доклад прервали из-за недостатка времени
hours of broadcasting timeчасы вещания
I failed to turn up in timeя не смог подойти вовремя (bigmaxus)
I schedule all my appointments back-to-back to save timeя всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зря (bigmaxus)
I'd like some time to dig over that problemмне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus)
I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
imperative demands of our timeнастоятельные требования времени
in time of warв военное время
intern enemy citizens in time of warинтернировать граждан противной стороны во время войны
it beats my time!это трудно представить! (bigmaxus)
it's time we find some acceptable solution, thoughнадо уже как-то определяться (bigmaxus)
length of time for ratificationсрок для ратификации
limit the time accorded to speakersограничить время выступлений
local time 24-hour period specified in GMTсоответствующий дате по местному времени 24-часовой период, указанный по Гринвичу
long term time wagesповремённая оплата на длительный срок
no time to elaborateнет времени вдаваться в подробности (bigmaxus)
part-time employmentчастичная занятость на производстве
play for timeпопытаться выиграть время
processing time of visasвремя обработки заявления на получение визы (Reuters Alex_Odeychuk)
prolong the time of operation of a treatyпродлить срок действия договора
restrict the time accorded to speakersустановить регламент
restrict the time accorded to speakersограничить время выступления
sell timeпредоставлять за плату возможность выступить по телевидению
sell timeпредоставлять за плату возможность выступить по радио
she has to cover the territory every time she speaksона каждый раз старается объять необъятное (bigmaxus)
talk against timeстараться со блюсти регламент
technically reasonable timeтехнически разумный срок
thank you for your time!спасибо за уделённое время! (Alex_Odeychuk)
that beats my timeэто выше моего понимания (bigmaxus)
the bill was read the third timeзаконопроект был принят в третьем чтении
this agreement may be modified at any time by mutual agreement of the partiesнастоящее соглашение может быть изменено в любое время по взаимному согласию сторон
this isn't the time to crack upсейчас надо держаться как никогда (bigmaxus)
time allowed to speakersрегламент для выступающих
time-delay weaponsоружие замедленного действия
time-expiring treatyвременный договор
time-limitвремя, предоставляемое для совершения какого-либо операции
time-limitвремя, предоставляемое для совершения какого-либо действия
time moneyсрочный кредит
time of performanceсрок исполнения (договора и т.п.)
time preferenceвременное предпочтение (экономических благ в данное время по отношению к аналогичным в будущем)
time-tableплан-расписание
time-tableочерёдность
time-tableкалендарный план
time-tested cooperationиспытанное временем сотрудничество
time wagesповремённая оплата
trespass upon timeзлоупотреблять чьим-либо временем
trespass upon someone's timeзлоупотребление чьим-либо временем
two treaties which are not capable of being applied at the same timeдва договора, которые невозможно применять одновременно
we had a smashing time at your little doмы отлично провели у вас время (bigmaxus)
why don't you drop around some timeзаходи как-нибудь (bigmaxus)
within a given timeв течение определённого срока
within the historically shortest time spansв кратчайшие исторические сроки
withstand the test of timeвыдержать испытание временем
you seem to be in a crunch of one kind or another all the timeу вас всё время напряжёнка-то одно, то другое (bigmaxus)