English | Russian |
a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throw | литературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков |
advertising "throw-away" calendar | рекламный календарь, раздаваемый бесплатно |
air throw | дальнобойность воздушной распыляемой струи |
automatic throw-over circuit-breaker | АВР (автомат включения резерва) |
automatic throw-over circuit-breaker | автомат включения резерва |
competition was throw n open to people under 18 | в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет |
direct-throw forage harvester | силосоуборочный комбайн с цеповым измельчающим аппаратом |
direct-throw forage harvester | силосоуборочный комбайн с бичевым измельчающим аппаратом |
dog threw at her | собака бросилась на нее |
don't throw the ball to me, throw it to the man over there | не бросай мяч мне, брось его вон тому человеку |
double-throw breaker | двухпозиционный переключатель |
double-throw circuit breaker | двухпозиционный переключатель |
double-throw circuit breaker | переключатель на два положения |
double-throw crankshaft | двухколенный коленчатый вал |
double-pole double-throw | двухполюсная группа переключающих контактов |
double-pole double-throw switch | двухполюсной переключатель на два направления |
double-pole single-throw switch | двухполюсной выключатель |
flying overhead throw | бросок через голову |
fo throw out a hint that | намекнуть, что |
free throw line | линия штрафного броска |
have a throw at something | напасть на (что-либо) |
have a throw at something | броситься на (что-либо) |
he can't throw this cold off | он никак не может избавиться от этого насморка |
he did it just to throw us off the track | он сделал это, чтобы сбить нас с толку |
he often tossed his head in order to throw back his hair | он часто вскидывал голову, чтобы откинуть назад свои волосы |
he ripped the report across and threw the halves into the basket | он разорвал отчёт пополам и бросил куски в корзину |
he threw his shoulder out of whack | он увернулся от удара в плечо |
he threw the ball up | он подбросил мяч в воздух |
he threw the ball up in the air | он подбросил мяч в воздух |
he threw the lid open | он откинул крышку |
he threw the papers on the table | он бросил бумаги на стол |
he was able to throw some light on the situation | он в какой-то степени мог осветить ситуацию |
his house is within a stone's throw of here | до его дома отсюда рукой подать |
his house is within a stone's throw of here | его дом находится на расстоянии брошенного камня |
his play is a throw-back to Shakespearian drama | в его пьесе прослеживаются особенности шекспировской драматургии |
if they are not good, throw them away | если они будут не так себя вести, вышвырните их |
if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one | если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованным |
inclined throw | наклонное движение (под углом к горизонту) |
ink throw-off mechanism | механизм выключения подачи краски |
Jane threw on a coat and went out | Джейн накинула пальто и вышла |
long-throw jet air supply nozzle | патрубок сосредоточенной подачи приточного воздуха дальнобойной струёй |
mine, use, and throw away | принцип "добывать, использовать и выбрасывать" |
only a brick throw from | в двух шагах |
only a brick throw from | совсем рядом |
paper throw | подача бумаги (в печатающем устройстве) |
pressure throw-off mechanism | механизм выключения натиска |
pressure throw-off mechanism | механизм выключения давления |
range of throw | дальность броска (полёта) |
security throw | зачётный бросок |
sell something at4 dollars a throw | продавать что-либо по четыре доллара за штуку |
she threw her arms round his neck | она обвила его шею руками |
she threw her body backward | она откинулась назад |
she threw herself into his arms | она бросилась в его объятия |
single-throw | ножевого типа (на одно направление) |
single-throw | для одной цепи |
single-throw circuit breaker | выключатель |
single-pole double-throw | однополюсная группа переключающих контактов |
some workmen did throw themselves hot-headedly into the fray | несколько рабочих не раздумывая кинулись в драку |
stand to throw oneself into the breach | принять на себя всю силу удара |
stand to throw oneself into the breach | броситься в прорыв |
take what you want and throw the rest away | возьмите, что надо, а остальное выбросьте |
the competition was throw n open to people under 18 | в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет |
the dog threw at her | собака бросилась на неё |
the mirror threw back his image | зеркало отразило его лицо |
the problem didn't throw her | эта проблема не сломила её |
the trees throw shadows | деревья отбрасывают тень |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-первопроходцев |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-пионеров-первопроходцев |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" |
these facts throw new light on the matter | эти данные проливают новый свет на дело |
they had to throw the freight over to redeem the ship | им пришлось выбросить за борт весь груз, чтобы спасти корабль |
three-throw | соединённый по три |
throw a ball | забрасывать мяч |
throw a ball | забросить мяч |
throw a ball | кидать мяч |
throw a ball | бросать мяч |
throw a ball to | кидать мяч (someone – кому-либо) |
throw a ball to | бросать мяч (someone – кому-либо) |
throw a baseball | бросать бейсбольный мяч |
throw a bomb | наделать переполох |
throw a bucket of water over something | опрокинуть ведро воды на (что-либо) |
throw a cold douche | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw a cold douche upon | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw someone a curve | задать кому-либо вопрос на засыпку |
throw a damper on | расхолаживать (someone – кого-либо) |
throw a damper upon something | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw a damper upon something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw a game | намеренно проиграть |
throw a game | "отдать" игру |
throw a glance | бросить быстрый взгляд |
throw a glance | быстро посмотреть |
throw a glance | бросить взгляд |
throw a glance at | глянуть на |
throw a jab | ударять |
throw a lance | метать копьё |
throw a lasso | кидать лассо |
throw a look at | глянуть на |
throw a meal together | приготовить что-либо поесть на скорую руку |
throw a mist before someone's eyes | делать что-либо туманным для (кого-либо) |
throw a new light upon something | представить что-либо в ином свете |
throw a party | собирать тусовку |
throw a party for | устраивать приём |
throw a party for | устраивать вечеринку |
throw a pass | выполнять бросок |
throw a plan into disarray | расстроить план |
throw a punch | заехать кулаком |
throw a punch | дать кулаком |
throw a scare into | вселить страх в (someone – кого-либо) |
throw a scare into | пугать (someone); кого-либо) |
throw a scare into | запугивать (someone); кого-либо) |
throw a scare into | вселять страх в (someone – кого-либо) |
throw a shadow | бросать тень |
throw a shadow on something | отбрасывать тень на (что-либо) |
throw a shadow on something | бросать тень на (что-либо) |
throw a shoe | терять подкову (о лошади) |
throw a shoe | потерять подкову (о лошади) |
throw a sickie | сказаться больным |
throw a slur upon someone, something | порочить (кого-либо, что-либо) |
throw a somersault | перекувырнуться |
throw a sop to Cerberus | умиротворять подарком |
throw a spear at | метать копьё в (someone); кого-либо) |
throw a spear at | бросать копьё в (someone); кого-либо) |
throw a sprat to catch a herring | бросить шпроту, чтобы поймать селёдку ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большого |
throw a sprat to catch a mackerel | бросить шпроту, чтобы поймать скумбрию ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большого |
throw a sprat to catch a whale | бросить шпроту, чтобы поймать кита ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большого |
throw a stone | бросить камень |
throw a stone at | бросить камнем в |
throw a stone at | бросать камнем в (someone – кого-либо) |
throw a stone at | бросить камень в |
throw a stone at a window-pane | запустить камнем в окно |
throw a switch | повернуть выключатель обратно |
throw a tantrum | испытывать приступ раздражения |
throw a veil over | не упоминать |
throw a veil over | скрывать |
throw a veil over | опустить завесу |
throw a veil over | обойти молчанием |
throw a veil over | замалчивать |
throw a wet blanket over | охлаждать чей-либо пыл (someone) |
throw about | небрежно бросать |
throw alliance into disarray | вносить сумятицу в союз |
throw one's arms around | обнять (someone – кого-либо) |
throw one's arms around | заключить в объятия (someone – кого-либо) |
throw one's arms around someone's neck | бросаться на шею (при радостной втрече; кому-либо) |
throw one's arms round someone's neck | обнять кого-либо за шею |
throw as far as | добросить до |
throw as far as | добрасывать до |
throw aside a butt | отбросить окурок |
throw aside boyish habits | отбросить мальчишеские замашки |
throw something at | бросать что-либо в (someone – кого-либо) |
throw at someone, something | накидываться на (кого-либо, что-либо) |
throw something at something | бросать что-либо во (что-либо) |
throw at someone, something | набрасываться на (кого-либо, что-либо) |
throw at each other | бросаться (бросать друг в друга) |
throw away | тратить впустую (деньги и т. п.) |
throw away | сбрасывать карту |
throw away | отбрасывать |
throw away | мямлить (фразы) |
throw away | не воспользоваться (ценным опытом, советом) |
throw away | бросаться (разбрасываться, на беречь) |
throw away | упускать шанс |
throw away | упускать возможность |
throw away | глотать (слова) |
throw-away character | разряд числа |
throw away money | выбрасывать деньги на ветер |
throw away one's money | бросать деньги на ветер |
throw away money | швыряться деньгами |
throw away on | неудачно жениться |
throw away on | попусту растрачивать |
throw away on | неудачно выйти замуж |
throw away on | загубить |
throw away on | губить свою жизнь ради (кого-либо) |
throw-away spent fuel | топливо одноразового использования |
throw away those integuments of sense which hide us from ourselves | отбросить те покровы разума, которые скрывают от нас наше естество |
throw away upon | загубить |
throw away upon | неудачно выйти замуж |
throw away upon | попусту растрачивать |
throw away upon | неудачно жениться |
throw away upon | губить свою жизнь ради (кого-либо) |
throw-back | реверсия |
throw-back | черты предшественников |
throw back | возвращать (к чему-либо) |
throw back | бросить обратно |
throw back | откидывать (назад) |
throw back | отбросить назад |
throw back | вынудить кого-либо воспользоваться своими сбережениями (и т. п.) |
throw back | бросить назад |
throw-back | черты предков |
throw-back | возврат к предшественникам |
throw-back | возврат к предкам |
throw back assault | отвергнуть нападки |
throw back at | напоминать (кому-либо о проступке) |
throw back on | заставлять возвращаться (кого-либо к чему-либо) |
throw back upon | теснить |
throw back upon | заставлять возвращаться (кого-либо к чему-либо) |
throw back upon | возвращать (к чему-либо) |
throw barriers | снимать ограничения |
throw cartwheels | ходить "колесом" |
throw cartwheels | перекувырнуться колесом |
throw cartwheels | кувыркаться "колесом" |
throw cartwheels | делать колесо |
throw cold water on someone, something | раскритиковать (кого-либо, что-либо) |
throw cold water on someone, something | с прохладцей отнестись к (кому-либо, чему-либо) |
throw cold water on something | охлаждать пыл |
throw cold water on something | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw cold water on someone, something | критически отнестись к (кому-либо, чему-либо) |
throw cold water on something | облить холодной водой (прям. и) |
throw cold water on something | критиковать (что-либо) |
throw cold water on someone, something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw cold water on someone's plan | окатить ушатом холодной воды |
throw cold water upon someone, something | раскритиковать (кого-либо, что-либо) |
throw cold water upon someone, something | с прохладцей отнестись к (кому-либо, чему-либо) |
throw cold water upon something | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw cold water upon someone, something | критически отнестись к (кому-либо, чему-либо) |
throw cold water upon someone, something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw confetti | разбрасывать конфетти |
throw daylight upon something | проливать свет на (что-либо) |
throw die | кидать кости |
throw dirt at | очернить (someone – кого-либо) |
throw dirt at | осыпать бранью (someone – кого-либо) |
throw dirt at | порочить (someone – кого-либо) |
throw dirt at someone, something | забрызгать кого-либо, что-либо грязью |
throw dirt at | облить кого-либо помоями (someone) |
throw discredit upon something | подвергнуть что-либо сомнению |
throw discredit upon something | подвергать что-либо сомнению |
throw doubt on someone's authorship | подвергнуть сомнению чьё-либо авторство |
throw doubt on someone's statement | подвергнуть сомнению чьё-либо утверждение |
throw doubts on something | ставить что-либо под сомнение |
throw down | бросать на землю |
throw down | бросить на землю |
throw down | вызывать осаждение |
throw down | бросать на |
throw down a gage | бросить "перчатку" |
throw down one's gage | бросить перчатку |
throw down one's gage | бросить вызов |
throw dust in someone's eyes | отводить кому-либо глаза |
throw dust in someone's eyes | вводить в заблуждение (кого-либо) |
throw dust in someone's eyes | пускать пыль в глаза (кому-либо) |
throw dust in someone's eyes | приводить в замешательство (кого-либо) |
throw dust in someone's eyes | пускать кому-нибудь пыль в глазаср.: втирать очки кому-либо; обманывать кого-либо |
throw dust in someone's eyes | обманывать кого-либобукв.: пускать кому-нибудь пыль в глаза |
throw one's eye on something | взглянуть на (что-либо) |
throw one's eye on something | бросить взгляд на (что-либо) |
throw far away | забросить (бросить далеко) |
throw far away | забрасывать (бросать далеко) |
throw someone for a loop | чрезвычайно удивить |
throw someone for a loop | ошеломить (кого-либо) |
throw him out neck and crop! | чтобы духу его здесь не было! |
throw him out neck and crop! | гоните его в шею! |
throw in | вбрасывать (мяч, шайбу) |
throw in | бросать во (что-либо) |
throw in | вбросить (мяч, шайбу) |
throw in | добавить |
throw in | пускать собак |
throw in | оставлять (работу) |
throw in | включать в зацепление |
throw in | бросать (в крикете) |
throw in one's cards | признать себя побеждённым |
throw in one's cards | сдаться |
throw in one's cards | отказаться от борьбы |
throw in circle | бросок через голову |
throw something in someone's face | резко упрекать (кого-либо) |
throw something in someone's face | резко обвинять (кого-либо) |
throw in feed | включать подачу (мет.обр.) |
throw in one's hand | сдаться |
throw in one's hand | опустить руки |
throw in one's hand | сдаваться |
throw in with | связать свою судьбу с (someone – кем-либо) |
throw in with | делить |
throw into | вбрасывать |
throw into | неожиданно ввергать в какое-либо состояние |
throw into | устремить |
throw something into something | бросать что-либо во (что-либо) |
throw into | мобилизовать |
throw someone, something into something | ввергать кого-либо, что-либо во (что-либо) |
throw into | неожиданно приводить в какое-либо состояние |
throw into | вставить (слово в разговор) |
throw into | быстро приводить в какое-либо состояние |
throw into | быстро ввергать в какое-либо состояние |
throw into | бросить всё (все силы, возможности, внутренний потенциал) |
throw into a rage | приводить в бешенство |
throw into confusion | приводить в смущение |
throw into confusion | приводить в смятение |
throw into confusion | спутать карты |
throw into confusion | внести расстройство |
throw into confusion | привести в расстройство |
throw into confusion | помешать планам |
throw into confusion | приводить в беспорядок |
throw into disarray | приводить в смятение |
throw into gear | приняться за работу |
throw into gear | включиться в работу |
throw into gear | включить передачу |
throw into jail | бросить в тюрьму |
throw into prison | бросать в тюрьму (кого-либо) |
throw kisses at | посылать кому-либо воздушные поцелуи (someone) |
throw light on something | пролить свет на (что-либо) |
throw light on something | проливать свет на (что-либо) |
throw light on something | бросать свет на (что-либо) |
throw light upon something | проливать свет на (что-либо) |
throw limelight on something | освещать (что-либо) |
throw one's money | бросаться деньгами |
throw mud at | очернить (someone – кого-либо) |
throw mud at | смешать с грязью (someone – кого-либо) |
throw mud at | поливать кого-либо грязью (someone) |
throw mud at | забросать кого-либо грязью (someone); прям. и) |
throw mud at | облить кого-либо помоями (someone) |
throw mud at | опорочить (someone – кого-либо) |
throw mud at | облить грязью (someone – кого-либо) |
throw mud at | забрасывать кого-либо грязью (someone); прям. и) |
throw one's net wide | рисовать широкую картину (образн.; об авторе романа и т. п.; чего-либо) |
throw obstacles in someone's way | чинить препятствия (кому-либо) |
throw obstructions in someone's path | чинить кому-либо препятствия |
throw of a crusher jaw | размах подвижной щеки дробилки |
throw of the dragline bucket | заброс ковша драглайна |
throw off | спускать собак |
throw someone off | отрываться от чьей-либо погони |
throw off | сбрасывать со счетов |
throw someone, something off something | сбрасывать кого-либо, что-либо с (чего-либо) |
throw off | небрежно говорить (что-либо) |
throw off | свергнуть (что-либо) |
throw off | победить (кого-либо) |
throw off | легко и быстро написать эпиграмму (и т. п.) |
throw off a mask | сбросить маску |
throw-off carriage | сбрасывающая тележка (ленточного транспортёра) |
throw-off carriage | разгрузочная тележка (ленточного транспортёра) |
throw off one's disguise | сбросить личину |
throw someone off his guard | усыплять чью-либо бдительность |
throw-off mechanism | механизм выключения |
throw off one's shackles | сбрасывать оковы |
throw on | набрасывать (броском) |
throw on | накинуть (пальто и т. п.) |
throw on | кидать |
throw on | перекладывать (вину на кого-либо) |
throw on | полагаться на (что-либо) |
throw someone, something on something | ввергать кого-либо, что-либо во (что-либо) |
throw someone, something on something | приводить кого-либо, что-либо в какое-либо состояние |
throw on | метать |
throw on | надеть (пальто и т. п.) |
throw on | ставить себя в зависимость (от чего-либо) |
throw on | подбавлять |
throw on | бросать |
throw on a plan | отрезвлять |
throw on light | освещать |
throw one after another | перекидывать одно за другим |
throw oneself | кидаться |
throw oneself | бросаться |
throw oneself on, upon | быстро устремляться (к, в, на) |
throw oneself on, upon | броситься (к, в, на) |
throw oneself at someone, something | набрасываться на (кого-либо, что-либо) |
throw oneself at someone's mercy | отдаваться на чью-либо волю |
throw oneself away | загубить свою жизнь |
throw oneself away | неудачно выйти замуж |
throw oneself away on | неудачно выйти замуж за (someone – кого-либо) |
throw oneself away on | загубить свою жизнь с (someone – кем-либо) |
throw oneself in someone's way | искать встречи с (кем-либо) |
throw oneself into | налечь на |
throw oneself into something | энергично браться за (что-либо) |
throw oneself into | налегать на |
throw oneself into a dance | пускаться в пляс |
throw oneself into someone's arms | броситься кому-либо в объятия |
throw oneself on something | жадно набрасываться на (что-либо) |
throw oneself on someone's neck | бросаться на шею (кому-либо) |
throw oneself upon something | жадно набрасываться на (что-либо) |
throw something open | открывать возможности |
throw open | объявить открытым (что-либо – для участников, посетителей) |
throw out | выбрасывать побеги |
throw out | выводить из себя |
throw out | выгонять (кого-либо) |
throw out | выдвинуть (предложение) |
throw out | выкидывать |
throw out | выставить |
throw out | выставлять (охранение, дозор) |
throw out | делать ярким |
throw out | запутать (в расчётах) |
throw out | извергать (газы, дым, лаву и т. п.) |
throw out | мимоходом высказывать (предложение) |
throw out | не принимать (что-либо) |
throw out | отказывать |
throw out | отклонять |
throw out | перебивать (кого-либо) |
throw out | повредить (часть тела) |
throw out | пристраивать |
throw out | протянуть (ногу, руку) |
throw out | путать |
throw out | сбивать |
throw out | сбивать с мысли (кого-либо) |
throw out | сбить |
throw out | увольнять |
throw out | укрепить линию обороны |
throw someone out | выгнать кого-либо в три шеи |
throw someone out | вытолкать кого-либо в три шеи |
throw someone out | вытолкать кого-либо в шею |
throw someone out | вытолкать кого-либо взашей |
throw out | испортить (что-либо) |
throw out | выпрямить (ногу, руку) |
throw someone out | выгнать кого-либо в шею |
throw out | сдавать в архив |
throw out | разваливать (с.-х.; борозду) |
throw out | попасть мячом в воротца игрока (в крикете) |
throw out | отклонить |
throw out | исключать |
throw out | делать выпуклым |
throw out | выдворить |
throw out | выводить из равновесия (кого-либо) |
throw out | выбрасывать дым |
throw out | выбрасывать (что-либо) |
throw out a feeler | пускать пробный шар |
throw out a hint that | намекнуть, что |
throw out a new wing | пристроить новое крыло (к зданию) |
throw out a plan | отвергать план |
throw out a plan | отклонять план |
throw out a plan | не принимать план |
throw out a wing | пристроить флигель |
throw out all that junk | выкинь весь этот хлам |
throw out one's chest | выпячивать грудь вперёд |
throw out one's chest with pride | выпячивать грудь вперёд от гордости |
throw out of | быстро приводить в какое-либо состояние |
throw out of | неожиданно ввергать в какое-либо состояние |
throw out of | неожиданно приводить в какое-либо состояние |
throw out of | быстро ввергать в какое-либо состояние |
throw out of gear | расстроить (ход чего-либо) |
throw out of gear | расстроить плавный ход (чего-либо) |
throw out of gear | расстраивать (ход чего-либо) |
throw out of gear | нарушить плавный ход (чего-либо) |
throw out of time | сбивать с такта |
throw over | бросить (привычку) |
throw over | оставлять (друзей) |
throw over | отказываться (от плана, намерения) |
throw over | перекидывать (рукоятку и т. п.) |
throw over | переключать (контакт) |
throw over | прекращать отношения (с кем-либо) |
throw over | свергать (правительство) |
throw over | перебрасывать (контакт) |
throw over | бросать (кого-либо, напр., друзей) |
throw someone over a bridge | предавать |
throw someone over a bridge | обманывать |
throw someone over a bridge | подводить |
throw someone over a bridge | надувать |
throw someone overboard | перестать поддерживать (кого-либо) |
throw overboard | отказываться (от плана, идеи и т. п.) |
throw overboard | отказаться от (чего-либо) |
throw overboard | выбрасывать |
throw proposal | обескураживать (кого-либо) |
throw red meat to | провоцировать (someone – кого-либо) |
throw red meat to | давать кому-либо повод (someone) |
throw right and left | расшвыривать |
throw silk | тростить шёлк |
throw somebody a curve-ball | ошарашить |
throw stones at | осуждать (someone – кого-либо) |
throw stones at | встречать кого-либо камнями (someone) |
throw stones at | забрасывать кого-либо камнями (someone); прям. и) |
throw stones at | швырять в кого-либо камнями (someone) |
throw stones at | бросить камень в (someone – кого-либо) |
throw support | / посылать поддержку |
throw suspicions on | бросать подозрение на (someone – кого-либо) |
throw switch | перекидная стрелка (подвесного пути) |
throw the ranks of the enemy into disarray | вносить замешательство в ряды противника |
throw to | добросить до |
throw to | добрасывать до |
throw to do the seven | умереть |
throw to each other | перекидываться (мячом) |
throw someone together | сводить вместе |
throw together | в спешке собирать |
throw together | компилировать |
throw together | скомпилировать |
throw someone together | сводить в одном месте |
throw tongue/ | орать |
throw tongue/ | громко говорить |
throw tongue/ | громко высказываться |
throw up | побросать |
throw up | произвести |
throw up | распахивать (напр., окно) |
throw up | соорудить наспех |
throw up | оставлять |
throw up | оборачивать (с.-х.; пласт) |
throw up | упустить (что-либо) |
throw up | породить |
throw up | вскидывать (глаза) |
throw up | выделять |
throw up | критиковать |
throw up | обнаружить (что-либо неприятное) |
throw up | отдавать (на волю ветра, волн и т. п.) |
throw up | отказываться от участия (в чём-либо) |
throw up | возводить (дом, баррикады) |
throw up | взметать |
throw up | взметнуть |
throw up | быстро строить (дом, баррикады) |
throw up | бросать (на волю ветра, волн и т. п.) |
throw up barriers | снимать ограничения |
throw up one's hands | всплёскивать руками |
throw up hats | подбрасывать шапки (в знак приветствия, восторга) |
throw up opposition | отказаться от участия в оппозиции |
throw up one's research | забросить исследования |
throw upon | полагаться на (что-либо) |
throw upon | ставить себя в зависимость (от чего-либо) |
throw upon | перекладывать (вину на кого-либо) |
throw someone upside a wall | размазать кого-л по стенке |
throw one's weight behind | всеми силами и авторитетом поддерживать |
throw one's weight behind something | всем своим авторитетом поддержать (план и т.п.; что-либо) |
throw something100 yards/ | бросить что-либо на100 ярдов |
youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" |