DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Accounting containing the | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above the lineнад чертой (доходы и расходы в английском бюджете; текущие операции в платёжном балансе)
above-the-line costрасходы на творческий персонал (Бухгалтерский термин, используемый в производственных компаниях для обозначения расходов на оплату труда продюсера, режиссера, состава исполнителей и сценариста, занятых в производстве конкретной коммерческой рекламы. Эти расходы включают затраты на нетехнический персонал и создание по заказам промышленных предприятий таких произведений художественного творчества, как предметы живописи или графики Voledemar)
above-the-line items on balance sheetбалансовые статьи бухгалтерского баланса (raf)
above-the-line items on balance sheetстатьи, входящие в бухгалтерский баланс (raf)
above-the-line items on balance sheetпозиции, относящиеся к балансовым счетам (raf)
above the standardвыше стандарта
above the standardвыше нормы
according to the different estimatesпо разным оценкам (Джозеф)
account of the estateсчёт за имущество
Accountants for the Public InterestБухгалтеры за общественные интересы (API)
Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived AssetsУчёт обесценения или выбытия долгосрочных активов (Mausinda)
Accounting Standards Board in the UKСовет по стандартам бухгалтерского учёта Великобритании (Alex_Odeychuk)
accounting the number of employeesучёт количественного состава работников (Landrail)
accounts of the groupсчёта объединения
accounts of the parent companyсчёта материнской компании
Accounts receivable are accounted for on the accruals basisДебиторская задолженность учитывается по методу начисления (Andrew052)
act consistent with the planдействовать в соответствии с планом (Fesenko)
act of acceptance of the rendered services under Consulting agreementакт приёмки оказанных услуг по соглашению об оказании консультационных услуг (snowleopard)
admission rules to the unionправила приёма в члены профсоюза
adopt the reportодобрять отчёт (и/или финансовую отчётность; and/or accounts)
adoption of the annual accountsутверждение годового финансового отчёта
advice on the refusal of draft paymentавизо об отказе оплаты тратты (Interex)
after the eventпосле события
Agreement for the supply of goodsдоговор на поставку товаров (MaryAntoinette)
allocation to the reserve fundотчисления в резервный фонд
amortizing of the bond discountсписание облигационной скидки / премии (см. methods of amortizing the bond discount/premium)
amortizing of the bond premiumсписание облигационной скидки / премии (см. methods of amortizing the bond discount/premium)
amount of the cumulative value adjustmentsполная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью
amount owed by the transferorсумма, задолженная индоссантом
amount standing to the credit of an accountсумма кредитового сальдо по счёту (Alexander Matytsin)
an associate is an entity over which the Group has significant influence.Зависимая организация-- это организация, в отношении которой Группа обладает значительным влиянием. (Andrew052)
appear on the firm's balance sheetучитываться на балансе фирмы (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
are written off against the related impairment loss provisionсписываются за счёт резерва под обесценение (Andrew052)
arrears on the loanпросроченная задолженность по кредиту (inn)
arriving at the costконечный расчёт стоимости (Andy)
artificial cost of the service departmentвзаимно перераспределённые расходы (расходы обслуживающего подразделения плюс часть затрат подразделений, предоставляющих услуги данному подразделению)
as at the end of each calculation periodна конец расчётного периода (Elina Semykina)
as at the end of reporting periodна конец отчётного периода (алешаBG)
as of the start of the fiscal yearна начало отчётного года
assess the implication ofоценить значение
assess the reasonablenessоценить приемлемость
assess the reasonablenessоценить пригодность
assets side of the balance-sheetактив балансового отчёта (Alexander Matytsin)
assets side of the balance-sheetактив баланса (Alexander Matytsin)
assets side of the balance-sheetактивная часть балансового отчёта (Alexander Matytsin)
assets side of the balance-sheetактивная часть баланса (Alexander Matytsin)
Associate of the Association of Chartered Certified AccountantsАссоциированный член Ассоциации присяжных бухгалтеров (Великобритания)
Associate of the Chartered Institute of Management Accountantsмладший научный сотрудник Общественного Института Управленческих Бухгалтеров (Johnny Bravo)
Associate of the Institute of Chartered Accountants in England and WalesАссоциированный член Института присяжных бухгалтеров Англии и Уэльса (а также Ирландии)
at the best estimateс приблизительным уровнем точности (peuplier_8)
at the Central Bank of Russia rate on the date of paymentпо курсу Центрального Банка России на дату платежа (Janetta Astakhova)
at the conclusion of an the auditпо итогам проверки (mtovbin)
at the cost ofза счёт чего-либо
at the cost ofстоимостью в
at the cost of buying or makingпо стоимоcти покупки или производства (Companies record inventory at the cost of buing or making the items, or the current market price, whichever is lower. Irina Sorochinskaya)
at the end of 2008в конце 2008 года (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
at the lower ofпо наименьшей из двух величин (Repossessed assets are measured at the lower of carrying amount and fair value less costs to sell. – Активы, на которое было обращено взыскание, оцениваются по наименьшей из двух величин: балансовой стоимости и справедливой стоимости за вычетом затрат на продажу. Andrew052)
at the marketпо наилучшей цене (приказ брокеру)
at the trough of depressionна нижней точке депрессии
at 1.5 times the base rateпо полуторной тарифной ставке (Alex_Odeychuk)
attract the capitalпритягивать капитал
attract the capitalпривлекать капитал
availability of funds to enter into the contractналичие денежных средств для заключения договора (Alex_Odeychuk)
balance the budgetликвидировать дефицит бюджета
balancing of the booksзаключение счетов (Interex)
be evidenced in the documentationподтверждаться документами
be evidenced in the documentationбыть зафиксированным в документации
be in the manufacturing processнаходиться в процессе производства (англ. цитата – из статьи в Инвестиционной Энциклопедии (Investopedia) Alex_Odeychuk)
be included in the accountsбыть включённым в финансовый отчёт
be on the balance sheetнаходиться на балансе (оf ... – кого-либо ... ; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
be recognized on the balance sheetучитываться на балансе (Ying)
be reflected on the issuer's balance sheetотражаться в балансе эмитента (Alex_Odeychuk)
before the eventдо события
below the lineпод чертой (операции временного характера в английском бюджете)
below-the-line costрасходы на творческий персонал (Voledemar)
below the line expenditureрасходы под чертой
below-the-line items on balance sheetстатьи, не входящие в бухгалтерский баланс (raf)
below-the-line items on balance sheetвнебалансовые статьи бухгалтерского баланса (raf)
below-the-line items on balance sheetпозиции, относящиеся к внебалансовым счетам (raf)
borrowing costs are capitalized as part of the cost of the assetЗатраты по заимствованиям капитализируются как часть первоначальной стоимости такого актива (Andrew052)
breakdown of the balance sheetпостатейная структура баланса (Alex_Odeychuk)
bring into the profit columnзаписывать в колонку "прибыль"
bring the fund back up to the original levelпополнить фонд до базового состояния (akimboesenko)
bring to the tableвовлекать (akimboesenko)
brought forward to the next yearперенесённый на следующий год
brought forward to the next year's accountперенесённый на счёт следующего года
budget execution through the TreasuryКазначейское исполнение (бюджета Maria Klavdieva)
burden charges applicate to the orderнакладные расходы, относимые на определённый заказ
by the due dateсвоевременно
by the grossгроссами
by the grossбольшими партиями
calculate the budgetрассчитать бюджет (ART Vancouver)
calculations at the unit pricesрасчёт калькуляция затрат по удельным ценам (Andy)
carry on the firm's balance sheet.учитывать на балансе фирмы (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
cash and cash equivalents at the beginning of the financial yearденежные средства и их эквиваленты на начало финансового года (В. Бузаков)
cash and cash equivalents at the end of the financial yearденежные средства и их эквиваленты на конец финансового года (В. Бузаков)
chairman of the boardпредседатель совета директоров (компании)
change in the fair valueизменение в справедливой стоимости (Andrew052)
change in the presentation of accountsизменение порядка представления отчётности
changes in the accounting principleизменение в учётной политике (MichaelBurov)
changes in the accounting principleизменение принципов учёта (MichaelBurov)
changes in the accounting principlesизменение в учётной политике (MichaelBurov)
changes in the accounting principlesизменение принципов учёта (MichaelBurov)
charge against the future sales revenueсоотносить с будущими продажами (NaNa*)
charge to profit and loss over the useful lifeсписывать на прибыль и убытки в течение срока (эксплуатации актива trworkshop.net NaNa*)
charge with the costsвзыскивать издержки
close of the financial yearконец финансового года
close off the topисчерпать лимит долгового финансирования
close the accountsсоставить бухгалтерский отчёт
come up with the cashразжиться деньгами (akimboesenko)
Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway CommissionКомитет организаций — спонсоров Комиссии Тредвея (ru.wikipedia.org/wiki/Комитет_организаций — спонсоров_Комиссии_Тредвея peuplier_8)
Committee on the Censuses of Production and DistributionКомитет по промышленным переписям (Великобритания)
company accounting for the assetsБалансодержатель (в договоре лизинга: компания, на балансе которой находится сдаваемое в лизинг a_stra)
comprehensive income for the yearсовокупный доход за год (Andrew052)
comprehensive system for the management of output costкомплексная система управления себестоимостью продукции (Interex)
Contingent rents are recognised as revenue in the period in which they are earned.Условная арендная плата признаётся в составе выручки в том периоде, в котором она была получена (Andrew052)
cook the booksфальсифицировать финансовую отчётность
cook the booksсфабриковать отчётность
cost to the consumerзатраты потребителя
costs of the auxiliary productionвспомогательные производства (oVoD)
costs of the main productionосновное производство (oVoD)
the Council of the International Federation of AccountantsСовет Международной федерации бухгалтеров (сокр. IFAC)
the Council of the International Federation of AccountantsСовет Международной федерации бухгалтеров
cover adequately all aspects of the entityадекватно отразить всё аспекты деятельности предприятия
credit side of the ledgerактив
credit to the statement of incomeотражать в отчёте о прибылях и убытках (yo)
crediting to the bank accountзачисление средств на счёт (wandervoegel)
cumulative amount of the exchange differencesобщая сумма курсовой разницы (в тексте обороту речи предшествовал определенный артикль; англ. оборот взят из IAS 21. The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Alex_Odeychuk)
current account of the balance of paymentsтекущий счёт платёжного баланса (Alexander Demidov)
current account of the balance of paymentsоткрытый счёт платёжного баланса
cut back on the programmeсокращать программу
debit an account with the amount ofдебетовать счёт на сумму в размере (alex)
debit an account with the amount ofдебетовать счёт на сумму (alex)
decrease in the value ofуменьшение от стоимости ($0,1 per share decrease ...of 10,000 shares akimboesenko)
decrease of the number of sharesуменьшение количества акций (BCN)
decreasing returns of the scaleснижающийся эффект масштаба (снижение экономической эффективности при увеличении масштабов хозяйственной деятельности)
decreasing returns of the scaleотрицательный эффект масштаба (снижение экономической эффективности при увеличении масштабов хозяйственной деятельности)
deficit on the current account of the balance of paymentsдефицит на текущем счёте платёжного баланса
define the tax baseопределить налоговую базу (russian-tax-code.com wandervoegel)
depart from the best approachисходить из более весомого (akimboesenko)
depreciation charge for the periodамортизационные расходы за период (anna_korkh)
derecognise remove from the balance sheetсписывать с баланса (tlumach)
derecognise from the balance sheetсписывать с баланса (tlumach)
destruct the capitalуничтожать капитал
destruct the capitalразрушать оборудование в периоды войны
deviate from the planотклоняться от плана (Fesenko)
direct method of converting the Income Statementпрямой метод трансформации Отчета о прибылях и убытках (подготовленного на основе принципа начислений (accrual accounting), в формат отчёта, подготовленного на основе кассового принципа учёта (cash basis of accounting))
discharge from the booksснять с баланса
disclose in the financial statementsраскрывать в финансовых отчётах
disclosure of the annual accountsпредставление годового отчёта
dispose of the investmentsразмещение инвестиций (the intent to dispose of the investments in the near future akimboesenko)
distribute the assets in kindвыдать имущество в натуре (Ying)
division of the newly added valueраспределение вновь присоединённой стоимости
divorce of producer from the means of productionотделение производителя от средств производства
drag on the expansion of the economyпрепятствие экономическому росту
draw up the balanceподводить баланс
drawing up of the accountsсоставление отчёта
drawing up of the revenue and expenditure accountсоставление отчёта о прибылях и убытках
earnings from the principal taxation system activityвыручка по деятельности с основной системой налогообложения (EZrider)
earnings in the form of provision recoveryдоходы в виде восстановления резервов (EZrider)
earnings in the form of written-off accounts payableдоходы в виде списанной кредиторской задолженности (EZrider)
Earnings Retained for Use in the Businessсчёт "Реинвестированная прибыль (см. retained earnings)
Earnings Retained for Use in the Businessсчёт "Прибыль, оставленная для использования в бизнесе"
Earnings Retained for Use in the Business accountсчёт "Реинвестированная прибыль (см. retained earnings)
Earnings Retained for Use in the Business accountсчёт "Прибыль, оставленная для использования в бизнесе"
economy in the means of productionsэкономия на средствах производства (Interex)
effective interest method of amortizing the bond discount/premiumметод фактической процентной ставки (списания облигационной скидки/премии)
end of the financial yearконец финансового года
end of the previous financial yearконец предыдущего финансового года
end of the reporting periodконец отчётного периода (Georgy Moiseenko)
ensure the inflow of investmentsобеспечить приток инвестиций (Interex)
enter in the booksоприходовать (деньги Leonid Dzhepko)
Events After the Balance Sheet Dateсобытия после отчётной даты (стандарт IAS 10 accaglobal.com суслик)
Events After the Balance Sheet DateСПОД (события после отчётной даты | стандарт IAS 10 accaglobal.com суслик)
events after the end of reporting periodсобытия после окончания отчётного периода (алешаBG)
events after the reporting dateсобытия после отчётной даты (Alexander Matytsin)
Events After the Reporting PeriodСПОД (IAS10 Leonid Dzhepko)
extension of the working dayудлинение рабочего дня
face the challengeс сталкиваться с проблемой
fairness of the representationsдостоверность данных (Which of the following has primary responsibility for the fairness of the representations made in financial statements? (1) Client's management. | provides the analyst with an independent and professional opinion about the fairness of the representations in the financial statements and about the ... Alexander Demidov)
Fellow of the Association of Chartered Certified Accountantsполноправный член Ассоциации присяжных бухгалтеров
Fellow of the Institute of Chartered Accountants in England and Walesдействительный член Института присяжных бухгалтеров Англии и Уэльса (а также Ирландии)
filing of the annual accountsподача годовой бухгалтерской отчётности (выписка из Коммерческого регистра (Нидерланды) Oleksandr Spirin)
financial results for the yearисполнение бюджета году
for the account ofс отнесением расходов на счёт (Alex_Odeychuk)
for the period then endedза отчётный период по указанную дату (Andy)
for the period then endedза период, закончившийся в эту дату (Andy)
for the restчто касается остального
for the restна остающуюся сумму
for the year then endedза год, который закончился на эту дату (yo)
form an opinion on the financial statementsсоставить мнение по финансовым отчётам
forward an advice to the owner of a letter of creditпослать авизо владельцу аккредитива (Interex)
from the trough to the peakот низшей точки до высшей точки подъёма
FX savings increased $14 bn in January, contributing to the huge $17bn net capital outflowВалютные сбережения выросли на $14 млрд в январе, что оказало значимый вклад в январский отток капитала, составивший $ 17 млрд. (Andrew052)
gaps in the market mechanismдефекты рыночного механизма
get the business off the groundвоплощать деловую идею (akimboesenko)
given the amount of time that has passedпринимая во внимание тот факт, что прошло столько времени (vatnik)
handle bookkeeping tasks for the transactionпроводить бухгалтерские операции по сделке (Soulbringer)
he carries fire in one hand and water in the otherу него правая рука не знает, что делает левая (Inchionette)
he in the market for somethingнамереваться купить что-либо
hedged item and the hedging instrumentпредмет хеджирования и инструмент хеджирования (Andrew052)
hit the targetдостичь контрольных цифр
hit the targetдостигнуть намеченной цели
human labour in the abstractабстрактный человеческий труд
identify the actual eligible costs coveredопределять сумму покрываемых фактических расходов (англ. перевод предложен пользователем: Анна Ф Alex_Odeychuk)
if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss.если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка (Andrew052)
in the absence ofв отсутствие (кого-либо)
in the long runв течение длительного периода времени
in the long runв долгосрочном плане
in the normal course of businessв ходе обычного ведения деятельности (Andrew052)
in the redв дефиците
in the redс задолженностью
in the rest of the yearв период до конца года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
in the same period last yearза аналогичный период прошлого года (e.g.: In the same period last year, the bank made £1.2bn. // BBC News Alex_Odeychuk)
in the short runкратковременно
in the short runв краткосрочном плане
in the short runв течение короткого периода времени
in the time stipulated in the contractв срок, указанный в контракте (Interex)
include in the consolidated accountsвключать в объединённый отчёт
increase in the reserveувеличение резервного фонда
increase the capitalувеличивать акционерный капитал
indirect method of converting the Income Statementкосвенный метод трансформирования Отчета о прибылях и убытках (из системы начислений (accrual accounting) в кассовую систему (cash basis of accounting) ведения учёта)
information from the accountsсведения из отчёта
inherent vice in the goodsсвойственный товару порок
insert a clause in the contractвключать статью в контракт
interest rate implicit in the leaseрасчётная процентная ставка по договору аренды (yo)
interest rate on the treasuryпроцентная ставка по казначейским ценным бумагам (Аполистарх)
interests on debt obligations included in the investment asset valueпроценты по долговым обязательствам, включённые в стоимость инвестиционного актива (BCN)
International Union for the Conservation of Nature and Natural ResourcesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов (МСОП)
keep the booksввести бухгалтерский учёт (Yeldar Azanbayev)
keep the labour force in beingподдерживать существование рабочей силы
knowledge of the client's businessзнание особенностей предприятия клиента
lean against the windдуть против ветра (один из принципов денежно-кредитной политики)
lend money at the rate of 3%ссужать деньги из 3 %
liabilities side of the balance-sheetпассив баланса (Alexander Matytsin)
liabilities side of the balance-sheetпассивная часть балансового отчёта (Alexander Matytsin)
liabilities side of the balance-sheetпассив балансового отчёта (Alexander Matytsin)
liabilities side of the balance-sheetпассивная часть баланса (Alexander Matytsin)
liability side of the balance-sheetпассив балансового отчёта (Alexander Matytsin)
liability side of the balance-sheetпассивная часть баланса (Alexander Matytsin)
liability side of the balance-sheetпассивная часть балансового отчёта (Alexander Matytsin)
liability side of the balance-sheetпассив баланса (Alexander Matytsin)
line item on the balance sheetстатья баланса (Ремедиос_П)
listed on the stock exchangeпригодный для биржевых операций (о ценных бумагах)
listed on the stock exchangeзарегистрированный на фондовой бирже
load on board of the vesselпогрузка на борт судна (Andrew052)
look at the resultsознакомиться с финансовыми результатами деятельности (Do you know who's wrong and who's right in a business? Look at the results. That's the only way to know who's right and who's wrong in a business. Alex_Odeychuk)
loss for the financial yearубытки за финансовый год
loss for the periodубытки за период
loss for the yearубытки за финансовый год
make up the booksразносить счета́ по книгам
maker of the noteвекселедатель
managing the balance sheetуправление балансом
match the cost against the sales revenueвычесть из продаж себестоимость (NaNa*)
merchandise in the storageтовары на складе
Merger and Division of the Companyслияние и разделение компаний (Sagoto)
methods of amortizing the bond discount/premiumметоды списания облигационной скидки / премии (Существуют два метода: прямолинейный метод (straight-line method of amortizing the bond discount/premium) и метод фактической процентной ставки (effective interest method of amortizing the bond discount/premium))
movements in the values of assetsизменения стоимости активов (Andrew052)
nature of the riskхарактер рисков (Andrew052)
neither Party may unreasonably refuse to sign the Occupancy Certificate.ни одна из Сторон не вправе безосновательно отказывать в подписании Акта передачи во владение
net profit for the yearчистая прибыль текущего года (andrew_egroups)
not foreseen in the budgetвнебюджетный
notes on the annual accountsпримечания к годовому отчёту
notes to the accountsпримечания к отчётности
notes to the financial statementпримечания к финансовому отчёту
notes to the financial statementsпримечания к финансовым отчётам
number in the queueчисло требований, ожидающих обслуживания
of the cropлучшая часть урожая
off-the-shelfимеющийся в продаже
off-the shelfготовый программный продукт
off-the shelf software packageготовый программный продукт
off-the-top fundфонд долгового финансирования (ЛВ)
offer to the publicоткрытое предложение (ценных бумаг)
on Organization of Insurance Activities in the Russian FederationОб организации страхового дела в РФ (Andrew052)
on the accountна счёт (Georgy Moiseenko)
on the asset sideв составе активов (sand28)
on the balance sheetна балансе (ptraci)
on the booksв системе бухгалтерского учёта (Alexander Matytsin)
on the booksна балансе (организации – officially recorded in an organization's financial records Artemmida)
on the booksпо бухгалтерии (FEI)
on the date of that determinationна дату соответствующей стоимостной оценки (т.е. на дату отражения в стоимостной оценке состояния того или иного вида имущества в балансе Alex_Odeychuk)
on the face ofнепосредственно (в ОПУ – it is shown on the face of P&L Andrew052)
on the rocksв тяжёлом материальном положении
on the strength of proceeds from book salesза счёт выручки от продажи книг (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
once the plan is in placeпо принятию плана (Fesenko)
once the plan is in placeпосле принятия плана (Fesenko)
opening balance sheet of a company in the process of winding upначальный баланс компании в процессе ликвидации
option deal for the callсделка с предварительной премией
option deal for the callопцион покупателя
order to pay the costsраспорядиться об оплате издержек
original amount of the loanосновная сумма займа
over-the-counterвнебиржевой (OTC)
over-the-counter marketвнебиржевой рынок
over-the-counter securitiesвнебиржевые ценные бумаги
parent of the Groupматеринская компания Группы (Andrew052)
pay to the bearerплатите предъявителю (надпись на чеке или векселе)
payable through the clearing houseоплачивается через расчётную палату (надпись на чеке)
payment at the settling periodплатёж в расчётном периоде
payment of the considerationвыплата компенсации (Andy)
payments into the budget and special purpose fundsплатежи в бюджет и целевые фонды (Alex_Odeychuk)
Payments to/from the national budgetРасчёты с бюджетом (national or government budget – "budget settlement" означает упорядочивание бюджета (самой организации). Говоря о бюджете нужно показывать, что имеется в виду бюджет государства Serge Ragachewski)
persons dependent on the taxpayerиждивенцы (находящиеся на содержании плательщика налогов)
place on the booksпринимать на баланс (Maria Klavdieva)
place on the firm's balance sheetпоставить на баланс фирмы (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
placed on the balance sheetпоставленный на баланс (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
plot the dateнаносить данные (на график)
post credit or debit to the accountзанести на кредит или дебет счёта
post into the ledgerпереносить в регистр
post to the general ledgerотносить на счета синтетического учёта (Alexander Matytsin)
posted to our account the next dayзачисленный на наш счёт на следующий день (New York Times Alex_Odeychuk)
posting the ledgerразноска по счетам (Interex)
proceeds from the sale ofвыручка от продажи (e.g.,: proceeds from the sale of property, tools and equipment ART Vancouver)
profit for the financial yearприбыль за финансовый год
profit for the yearприбыль за год
profit or loss for the financial yearприбыль или убыток за финансовый год
project in the planning stageпроект на начальном этапе разработки
property lodged with the bankимущество, депонированное в банке
pull out of the redвыйти из состояния убыточности
raid on the reservesбольшое расходование резервов
rationing by the purseнормирование в зависимости "от кошелька" (повышение цены, в результате которого товар оказывается недоступным для низкооплачиваемых слоёв населения)
realization of the assetsреализация фондов
receipt to the accountпоступления на счёт
receipts of the financial yearдоходы за финансовый год
Received during the yearПолучено за год (Например, про бюджетные средства в ф. 0710005, с.14 Sergey.Cherednichenko)
recognize in the profit or lossучитывать в составе прибыли или убытков (Ying)
record on the booksотразить в отчётности (Ремедиос_П)
record on the booksотражать в отчётности (Ремедиос_П)
recording financial transactions in the General Ledgerввод проводок в главную книгу (Leonid Dzhepko)
recourse against the endorserрегресс к индоссанту
recover the amount of losses from specific culpritsвзыскать сумму убытков с конкретных виновников (Interex)
redesigning the total operation of enterprisesполная реорганизация всей деятельности предприятий
regional levies on the gross payrollрегиональные сборы с фонда оплаты труда (Leonid Dzhepko)
Regulations for Accounting and Reporting in the Russian FederationПоложение по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской Федерации (приказ Минфина РФ № 34н от 29.07.1998 г. Ying)
remain on the booksоставить на балансе (yo)
remain on the institution's balance sheetоставаться на балансе организации (Alexander Matytsin)
responsibility to repay the loanобязанность заёмщика погасить ссуду
retained on the booksсохраняются на балансе (Ying)
return constant returns of the scaleнеизменный эффект масштаба (отсутствие роста экономической эффективности при увеличении масштабов хозяйственной деятельности)
Returned during the yearВозвращено за год (Например, про бюджетные средства в ф. 0710005, с.14 Sergey.Cherednichenko)
revenue below the oneдоходы по забалансовым статьям государственного бюджета
revenue recognition under the accrual basisпризнание доходов при методе начисления (Статья 271 НК РФ. Порядок признания доходов при методе начисления.: GASBS 33 has different accounting standards for revenue recognition under the accrual basis of accounting and the modified accrual basis of accounting. 'More)
rig the marketвоздействовать на рыночную ситуацию
rig the marketвлиять на рыночную ситуацию
rights acquired in the course of rendering financial servicesприобретённые права в рамках оказания финансовых услуг (EZrider)
rise in the priceповышение цены ценных бумаг
rise in the priceповышение курса ценных бумаг
rise in the priceповышение цены или курса ценных бумаг
rise the financesсобирать средства (напр., путём выпуска акций)
rise the financesполучать средства (напр., путём выпуска акций)
run on the bankнаплыв требований в банк
run on the bankнатиск вкладчиков на банк (с требованием возврата депозитов)
run on the bankмассовое изъятие вкладов из банка
run upon the rocksпотерпеть крушение (в делах)
segment of the enterpriseвнутризаводское подразделение (Interex)
sell for the settlementпродавать на срок (с будущей поставкой)
services for the accounting purposesбухгалтерское обслуживание (A1_Almaty)
skimping on the costэкономия на расходах
slack in the labour marketизбыток рабочей силы на рынке труда
Special Committee on the Financial Situation of the United NationsСпециальный комитет по финансовому положению ООН
stagnation in the circulation of commoditiesзастой товарного обращения
standard error of the estimateстандартная ошибка оценки
standard error of the estimateстандартная остаточная ошибка
standard error of the regression coefficientстандартная ошибка коэффициента регрессии
standard error of the residualsстандартная ошибка оценки
standard error of the residualsстандартная остаточная ошибка
state on the invoiceуказать в счёте-фактуре (Анна Ф)
statement showing the movements and balances of the accountsотчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах
stem the decrease of gold reservesприостановить сокращение золотых резервов
straight-line method of amortizing the bond discount/premiumпрямолинейный метод списания облигационной скидки / премии
strengthening of the balance sheetсовершенствование динамики и структуры статей бухгалтерского баланса (Alex_Odeychuk)
strengthening of the balance sheetсовершенствование структуры бухгалтерского баланса (Alex_Odeychuk)
sum of the years' digitsсумма годовых цифр (метод начисления износа)
sum of the years' digits methodметод начисления износа на основе "суммы годовых цифр" (кумулятивный метод)
sum of the years' digits methodсумма годовых цифр (метод начисления износа)
sum of the years' digits method of depreciationметод начисления износа на основе "суммы годовых цифр" (кумулятивный метод)
sum of the years' digits SYD methodметод начисления износа на основе "суммы годовых цифр" (кумулятивный метод)
sum of the years' digits SYD method of depreciationметод начисления износа на основе "суммы годовых цифр" (кумулятивный метод)
sum standing to the credit of an accountсумма кредитового сальдо по счёту (Alexander Matytsin)
sum-of-the-years'-digits methodметод суммы лет (при начислении износа)
surplus below the lineпревышение доходов над расходами по забалансовым статьям (государственного бюджета)
Surplus on revaluation of non-current assets not included in the net profit loss of the periodРезультат от переоценки внеоборотных активов, не включаемый в чистую прибыль убыток периода (EZrider)
take the lossпоглотить убытки (Nice to see the city looking after taxpayer interests ahead of business. Let the business fail. Not like the owners would share the profits if they had been successful, they can take the loss for being unsuccessful. Risk of doing business. (Twitter) • Аналитики уверены в том, что отрасль сможет поглотить убытки даже такого глобального киберсобытия. (из рус. источников) ART Vancouver)
the balanceсальдо
the balanceостаток
the balance sheet balancesбаланс сошёлся (разг. Ремедиос_П)
the Borrower's obligations under the loan agreementобязательства заёмщика по кредитному договору (Alex_Odeychuk)
the bottom lineобщий итог (Interex)
the bottom lineокончательный баланс (Interex)
the capitalкапиталисты
the case forаргумент за
the case forаргумент в пользу
the central bank also updated its forward guidance, discarding the 6.5% unemployment threshold for considering when to increase borrowing costs and said it will look at a wide range of informationЦентральный банк также обновил свой прогноз и отказался от 6,5%-ного порога безработицы для рассмотрения вопроса об увеличения стоимости заимствований, и сообщил, что он будет обращать внимание на более широкий спектр данных.
the Common MarkdownОбщий рынок
the Common MarketЕвропейское Экономическое сообщество (ЕЭС)
the Compagnie Nationale des Commissaires aux comptes – CNCCНациональная компания бухгалтеров-ревизоров (Voledemar)
the Compagnie Nationale des Commissaires aux comptes – CNCCНациональная компания бухгалтеров-ревизоров (Voledemar)
the ExchangeЛондонская фондовая биржа
the Exciseакцизное управление
the gain is recognized in profit or lossприбыль признаётся в составе прибыли или убытка (Andrew052)
the goodsвиде прибыли, как прибыль
the market is excitedрынок в возбуждённом состоянии
the market is idleна рынке застой
the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted.Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть – эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост
the money in this accountсредства на данном счёте (The money in this account is controlled by an independent trustee and is also checked by an external auditor. Alex_Odeychuk)
the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors.Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов.
the off hoursнерабочее время
the officeклерки
the price recede d one pointкурс понизился на один пункт
the redзадолженность
the total volume of revenueобщий объём выручки (FARAMIR)
the TreasuryМинистерство финансов (Великобритания)
the vendor covenants with the purchaser thatпродавец обязуется перед покупателем в том, что
the well-offобеспеченные слои общества
Theory of the Balanceтеория баланса (Sergei Aprelikov)
time of the closing of the accountsдата закрытия счёта
time of the balance sheetдата представления балансового отчёта
to he lured into the marketбыть привлечённым на данный рынок (о новых компаниях)
to of the cropлучшая часть урожая
to the credit ofна кредит счёта
to the order ofпо заказу
tone at the topэтический настрой руководства (Tone at the top is a term for the ethical climate of an organization's senior managers, board of directors and audit committee Sibelius)
trade on the equityвыпускать заёмный капитал в дополнение или на базе акций (для дополнения капитала)
trading the receivableосуществление торговых операций с дебиторской задолженностью (Ying)
transactions spanning the period endоперации, выходящие за пределы периода
transfer to the reserve fundперечислять средства в резервный фонд
transfers on the wayпереводы в пути (oVoD)
trough of the time seriesлокальный минимум временного ряда
turnkey contract on the basis of the agreementгенподряд на основе соглашения (Interex)
turnover for the periodобороты за период (Elina Semykina)
under the historical cost conventionна основе правил учёта по первоначальной стоимости (NaNa*)
unwinding of the discountсм. unwinding of discount (4uzhoj)
unwinding of the discountизменения в дисконтированной величине резервов, вызванные уменьшением периода дисконтирования (4uzhoj)
up from the year priorбольше по сравнению с предыдущим годом (обычно в процентном выражении: Earlier this year, the company said it had remitted more than $67 million in tax to the province last year, up about 70 per cent from the year prior. globalnews.ca ART Vancouver)
up to the markна должном уровне
upkeep of general lactory personnel and the managerial apparatusсодержание общезаводского персонала и управленческого аппарата (Interex)
upon any of the followingв следующих случаях (yo)
using the effective interest methodс помощью метода эффективной процентной ставки (Alex_Odeychuk)
what the traffic will bearустановление цен по принципу "что рынок выдержит" (исходя из предполагаемой интенсивности. спроса на продукт)
whether the financial statements are presented fairlyпредставляют ли финансовые отчёты достоверную и точную картину
whether the financial statements give true and fair viewдают ли финансовые отчёты достоверную и точную картину
wire the moneyперечислить деньги (в счетах-фактур Penguine0001)
with lack of new growth drivers, the risks of further capital outflow and pressure on AB-ICI remainс отсутствием новых источников роста, риски усугубления оттока капитала и роста давления на AB-ICI сохраняются
with the dividendс дивидендом
within the scope ofпопадать в сферу применения (стандарта МСФО Andrew052)
write off a portion of the inventory shortageсписывать часть недостачи товарных запасов (Alex_Odeychuk)
Write off of the yearСписания за год (i-version)
write off the asset cost to the residual valueсписывать стоимость актива до остаточной стоимости (Andy)
write up the booksпривести книги в ажур
written off the balance sheetсписанный с баланса (Алексей Леонов)
year to the first instantгод до первого дня текущего года
your letter of the 5th instantВаше письмо от 5-го числа текущего месяца