Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Bills
containing
the
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a bill of exchange in which
the
time of payment is not specified
переводный вексель, срок платежа по которому не указан
(юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
a bill of exchange which does not mention
the
place of its issue
переводный вексель, в котором не указано место его составления
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
accept a bill for
the
honour of
акцептовать вексель для спасения кредита
(кого-либо
Eugen_Strand
)
be deemed to be
the
place of payment
считаться местом платежа
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
be deemed to have been drawn in
the
place mentioned beside the name of the drawer
признаваться составленным в месте, обозначенном рядом с наименованием трассанта
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
be deemed to have been drawn in
the
place mentioned beside the name of the drawer
признаваться подписанным в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
guarantor to
the
bondholders
поручитель перед владельцами облигаций
(
vbadalov
)
issued in favor of
the
exporter
выставленный в пользу экспортера
(
Alex_Odeychuk
)
limitation on
the
issue of bonds
ограничение на выпуск облигаций
make
the
maker liable
возложить ответственность на векселедателя
(
алешаBG
)
mention
the
place of issue
указывать место составления
(говоря о векселе; оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
name of the drawee
наименование трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
name of the drawee
наименование плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
name of the drawer
наименование векселедателя
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
name of the drawer
наименование трассанта
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place of the domicile
место жительства
(
Alex_Odeychuk
)
the
place of the domicile
место проживания
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place of the domicile of the drawee
место проживания трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place of the domicile of the drawee
место жительства плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place of the domicile of the drawee
место проживания плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place of the domicile of the drawee
место жительства трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place specified beside the name of the drawee
место, обозначенное рядом с наименованием трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the
place specified beside the name of the drawee
место, обозначенное рядом с наименованием плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
Get short URL