English | Russian |
a beach on the Mediterranean | пляж на Средиземноморье (Andrey Truhachev) |
a beach on the Mediterranean | средиземноморский пляж (Andrey Truhachev) |
absorption coefficient in the atmosphere | коэффициент поглощения в атмосфере |
across the globe | по всему миру (Alex_Odeychuk) |
across the globe | во всём мире (Alex_Odeychuk) |
active layer of bog: A layer of active water exchange in a swamp, which is transitional from peat deposits to the living vegetative cover | деятельный горизонт болота: слой активного водообмена в болоте, переходный от торфяной залежи к поверхности живого растительного покрова (см. Elsevier's Dictionary of Geography / Vladimir Kotlyakov, Anna Komarova 2007 ssn) |
active layer: The top layer of ground the temperature of which fluctuates during the day and season | деятельный слой: верхний слой горных пород, в пределах которого происходят суточные и сезонные колебания температуры (см. Elsevier's Dictionary of Geography / Vladimir Kotlyakov, Anna Komarova 2007 ssn) |
adjacent to the Baltic Sea | прибалтийский |
Africa South of the Sahara | Африка к югу от Сахары (wikipedia.org 'More) |
Alexander The First Island | земля Александра I (MichaelBurov) |
all across the country | по всей стране (Alex_Odeychuk) |
along the upper reaches of a river | в верховье (Andrey Truhachev) |
along the upper reaches of a river | в верхнем течении (Andrey Truhachev) |
along the Volga | поволжский |
altitudinal belt in the mountains | высотный пояс в горах (ssn) |
altitudinal belt in the mountains, in the natural landscapes of which meadows prevail | высотный пояс в горах, в естественных ландшафтах которого преобладают луга (ssn) |
Altitudinal belt in the mountains, in the natural landscapes of which meadows prevail, it is located in the alpine and subalpine belts | Высотный пояс в горах, в естественных ландшафтах которого преобладают луга, встречается в пределах альпийского и субальпийского поясов (о горно-луговом поясе ssn) |
an affluent part of the capital city | богатый район столицы (BBC News Alex_Odeychuk) |
Asia and the Pacific | Азиатско-Тихоокеанский регион |
assimilation capacity of the environment | ассимиляционный потенциал окружающей среды |
at several locations within the city | в нескольких районах города (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
at the confluence of | в месте слияния (напр., двух рек Alex_Odeychuk) |
at the confluence of | при слиянии (Alex_Odeychuk) |
at the confluence of two rivers | при слиянии двух рек (Rybinsk lies at the confluence of the Volga and Sheksna Rivers. snowleopard) |
at the Kremlin | в Кремле (Alex_Odeychuk) |
at the Patriarch Ponds | на Патриарших прудах (Alex_Odeychuk) |
at the Senate Square | на Сенатской площади (Alex_Odeychuk) |
at the shore | на морском берегу (Andrey Truhachev) |
at the shore | на берегу моря (Andrey Truhachev) |
at the shore | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
at the southern edge of the city | на южной окраине города (Alex_Odeychuk) |
at the upper reaches of a river | в верховье (Andrey Truhachev) |
at the upper reaches of a river | в верхнем течении (Andrey Truhachev) |
at the Yukon River delta | в дельте реки Юкон (Alex_Odeychuk) |
axis of the celestial sphere | ось мира |
axis of the Earth | земная ось |
Basilica and Expiatory Church of the Holy Family | Собор Святого Семейства (spanishru) |
Basilica and Expiatory Church of the Holy Family | Храм Святого Семейства (spanishru) |
be living on the border | жить в приграничье (Alex_Odeychuk) |
be located in the alpine and subalpine belts | встречаться в пределах альпийского и субальпийского поясов (ssn) |
before returning to the United States | до возвращения в США (Alex_Odeychuk) |
belt in the mountains | пояс в горах (ssn) |
beyond the border of China | за пределами государственных границ Китая (BBC News, 2021 Alex_Odeychuk) |
Black Canyon of the Gunnison | чёрный каньон Ганнисона (национальный парк в штате Колорадо в США. Расположен в Скалистых горах, на двух берегах среднего течения реки Ганнисон, основного левого притока реки Колорадо. MikhaylovSV) |
Black Canyon of the Gunnison National Monument | Блэк-Кэньон (национальный парк США) |
block of the Earth's crust | блок земной коры |
boundary layer of the atmosphere | пограничный слой атмосферы |
by the sea | на море (Andrey Truhachev) |
by the sea | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
by the seashore | на морском берегу (Andrey Truhachev) |
by the seashore | на берегу моря (Andrey Truhachev) |
by the seashore | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
by the seaside | на берегу моря (Andrey Truhachev) |
by the seaside | на морском берегу (Andrey Truhachev) |
by the seaside | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
circulation of the atmosphere | циркуляция атмосферы |
circulation of the atmosphere | атмосферная циркуляция |
the Commonwealth of the Bahamas | Содружество Багамских Островов |
the Commonwealth of The Bahamas | Содружество Багамских Островов |
Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Содружество Северных Марианских островов (код MP Sukhopleschenko) |
the Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Содружество Северных Марианских Островов |
composition of the population | состав населения |
contamination coefficient of the environment | коэффициент загрязнения окружающей среды |
convection in the atmosphere | атмосферная конвекция |
countries all over the world | страны мира (Alex_Odeychuk) |
countries in the world | страны мира (Alex_Odeychuk) |
countries of the world | страны мира (Alex_Odeychuk) |
countries outside the former Soviet Union | дальнее зарубежье |
Cow Chip Throwing Capital of the World | Столица мира по метанию коровьих лепёшек (Это не шутка, в этом штате ежегодно весной проходит конкурс по метанию коровьих лепешек! luizverg) |
crust of the Earth | земная кора |
dead arm of the river | старица (MichaelBurov) |
dead arm of the river | пойменное озеро (MichaelBurov) |
the Democratic Republic of the Congo | Демократическая Республика Конго |
downstream end of the island | ухвостье (Reyandy) |
during the coastline reconnaissance | при обследовании береговой линии (Konstantin 1966) |
eastern and southern stretches of the country | юго-восток страны (the ~; CNN Alex_Odeychuk) |
eastern half of the country | восточная половина страны (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
eastern section of the Russian Federation | восточная часть Российской Федерации (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Federal Islamic Republic of the Comoros | Исламская Федеральная Республика Коморы (oshkindt) |
find the country on a map | находить страну на географической карте (CNN Alex_Odeychuk) |
flattering of the flood wave | трансформация паводка |
flattering of the flood wave | распластывание паводка |
for the Americas | по Северной и Южной Америке (Alex_Odeychuk) |
foreland of the Gerecse hills | предгорье массива Герече (Logofreak) |
Frankfurt on the Main | Франкфурт-на-Майне (that's it in English! andrew_egroups) |
friction layer of the atmosphere | пограничный слой атмосферы |
from all over the globe | со всего мира (Alex_Odeychuk) |
from elsewhere in the country | из других частей страны (CNN Alex_Odeychuk) |
from the landward side | со стороны, обращённой к суше (Alex_Odeychuk) |
from the south | с юга (Andrey Truhachev) |
frost danger of the ground | морозоопасность грунтов |
get to the bottom | достигнуть подножия (Alex_Odeychuk) |
half of the country | половина страны (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Harrow on the Hill | г. Харроу-он-те-Хилл |
Harrow on the Hill | г. Харроу (он-зе-Хилл) |
have returned to the Middle East | вернуться на Ближний Восток (New York Times Alex_Odeychuk) |
have the distinction of | отличительной особенностью является то, что (At just over eleven and a half miles in length, Loch Morar has the distinction of being the deepest body of freshwater in the British Isles, with a depth of just over 1,000 feet. Unlike Loch Ness, the water of which is almost black, Loch Morar can boast of having practically clear water. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
heart of the city | центр города (the ~ Alex_Odeychuk) |
heat balance of the atmosphere | тепловой баланс атмосферы |
heat balance of the Earth surface | тепловой баланс земной поверхности |
Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China | САР Гонконг (Natalia1809) |
impact of recreation on the landscape | рекреационная нагрузка |
in both the United States and Europe | в США и Европе (Alex_Odeychuk) |
in both the US and UK | в США и Великобритании (cnn.com Alex_Odeychuk) |
in Central Asia and the Caucasus | в Средней Азии и на Кавказе (Alex_Odeychuk) |
in cities and in the country | в городах и сёлах |
in the Arab East | на Арабском Востоке (Alex_Odeychuk) |
in the Arctic | в Арктике (New York Times Alex_Odeychuk) |
in the Arctic region | в Арктике (New York Times Alex_Odeychuk) |
in the area of Berlin | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
in the area of Berlin | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
in the area of Berlin | в окрестности Берлина (Andrey Truhachev) |
in the Berlin area | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
in the Berlin area | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
in the Berlin area | в окрестности Берлина (Andrey Truhachev) |
in the blazing heat | под палящим зноем (New York Times Alex_Odeychuk) |
in the border city of Dandong | в приграничном городе Даньдун (в Китае Alex_Odeychuk) |
in the capital Tehran | в центре Тегерана (Alex_Odeychuk) |
in the centre of Moscow | в центре Москвы (Alex_Odeychuk) |
in the Chinese capital | в столице Китая (г.Пекин theguardian.com Alex_Odeychuk) |
in the CIS region | в странах СНГ (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
in the city center | в центре города (Alex_Odeychuk) |
in the continent | на континенте (Alex_Odeychuk) |
in the country | в стране (Alex_Odeychuk) |
in the Donbas | на Донбассе (Andrey Truhachev) |
in the eastern outskirts of | на восточных окраинах (такого-то населенного пункта Alex_Odeychuk) |
in the Elbrus region | в Приэльбрусье (Alex_Odeychuk) |
in the environs of | в окрестностях (Alex_Odeychuk) |
in the extreme northeast of | на самом северо-востоке (The Sadot gas field is located in the extreme northeast of Sinai. ArcticFox) |
in the French capital | в столице Франции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
in the Gulf region | в странах Персидского залива (CNN Alex_Odeychuk) |
in the immediate vicinity | в непосредственной близости (New York Times Alex_Odeychuk) |
in the Indian Ocean | в Индийском океане (Alex_Odeychuk) |
in the industrial heartland | промышленного пояса страны (Washington Post Alex_Odeychuk) |
in the Mediterranean | в Средиземном море (CNN Alex_Odeychuk) |
in the Middle East-North Africa region | в регионе, объединяющем страны Ближнего Востока и Северной Африки (Alex_Odeychuk) |
in the nation's capital | в столице страны (Alex_Odeychuk) |
in the north Caucasus | на Северном Кавказе (CNN Alex_Odeychuk) |
in the north-east of the country | на северо-востоке страны |
in the open countryside | в открытой местности (Andrey Truhachev) |
in the open countryside | на открытой местности (Andrey Truhachev) |
in the Orient | на Востоке (на Ближнем, Среднем или Дальнем Востоке Alex_Odeychuk) |
in the Orient | по Востоку (по Ближнему, Среднему или Дальнему Востоку Alex_Odeychuk) |
in the Polish borderlands | в пограничных районах Польши |
in the Russian city of Perm | в российском городе Пермь (Washington Post Alex_Odeychuk) |
in the Russian Far East | на Дальнем Востоке России (Alex_Odeychuk) |
in the Seychelles | на Сейшельских островах (Alex_Odeychuk) |
in the Seychelles | на Сейшелах (Alex_Odeychuk) |
in the Seychelles Islands | на Сейшельских островах (in the Indian Ocean Alex_Odeychuk) |
in the South of France | на юге Франции (BBC News Alex_Odeychuk) |
in the south of the country | на юге страны |
in the southeast | на юго-востоке (Alex_Odeychuk) |
in the States | в Штатах (в США; CNN Alex_Odeychuk) |
in the UK and Ireland | в Великобритании и Ирландии (Alex_Odeychuk) |
in the United States | в США (Alex_Odeychuk) |
in the US | в США (Alex_Odeychuk) |
in the US state of Rhode Island | в штате Род-Айленд (Alex_Odeychuk) |
in the vicinity of | поблизости от (financial-engineer) |
in the vicinity of | в окрестностях (financial-engineer) |
inner core of the Earth | внутреннее ядро Земли |
International Network for Terrestrial Research and Monitoring in the Arctic | Международная сеть наземных исследований и мониторинга в Арктике (owgrunt) |
irreversible change of the environment | необратимое изменение окружающей среды |
island just off the coast | прибрежный остров (Andrey Truhachev) |
Islands of the Blest | Острова блаженных |
Isles of the Blest | Острова блаженных |
isostasy of the Earth's crust | изостазия |
Kingdom of the Netherlands | Королевство Нидерландов (Западная Европа) |
the Kingdom of the Netherlands | Королевство Нидерланды |
located above the shore | надбережный |
lower the tone | делать более дешёвым, вульгарным (в переносном смысле – The locals don't like students living around here. It lowers the tone of the neighbourhood. zeleno4ka) |
make a mark on the map | обозначать на карте (Soulbringer) |
map of the fields | карта полей |
map of the hemispheres | карта полушарий |
map of the world | планисфера |
mark on the map | обозначать на карте (Soulbringer) |
Moscow and the Moscow Region | Москва и Подмосковье (Andrey Truhachev) |
much of the Arab world | большая часть арабского мира (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
much of the Western world | большая часть западного мира (Alex_Odeychuk) |
narrow part of the strait | узкий участок пролива (найдено в книге: Second Voyage for the Discovery of a North-West Passage Denny) |
nations around the globe | страны мира (Alex_Odeychuk) |
natural purification of the environment | самоочищение окружающей среды |
near the border with | вблизи границы с (BBC News Alex_Odeychuk) |
near the shore of the Arctic Ocean | возле побережья Северного Ледовитого океана (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
not far from the centre of | недалеко от центра (Alex_Odeychuk) |
oce the Kuroshio | Куросио (dimock) |
of the Falkland Islands | фолклендский (Andrey Truhachev) |
of the Sea of Okhotsk | охотоморский (grafleonov) |
of the Volga | волжский |
off the coast | у побережья (denghu) |
off the coast | прибрежный (Andrey Truhachev) |
Old Man of the Mountain | "Гора-Старик" (гора в штате Нью-Гэмпшир, похожая на профиль старика; изображена на 25-центовой монете 2000 г., посвящённой этому штату ileen) |
on the borders of the EU | на границах с ЕС (Financial Times Alex_Odeychuk) |
on the Champs-Élysées | на Елисейских полях (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
on the channel coast | на побережье Английского канала (Andrey Truhachev) |
on the Chinese mainland | в материковом Китае (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
on the coast | на морском берегу (Andrey Truhachev) |
on the coast | на берегу моря (Andrey Truhachev) |
on the coast | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
on the European periphery | на периферии Европы (New York Times Alex_Odeychuk) |
on the French Riviera | на Французской Ривьере (побережье Средиземного моря, Франция Alex_Odeychuk) |
on the Korean peninsula | на Корейском полуострове (Alex_Odeychuk) |
on the left bank of the Volga | заволжский |
on the lower reaches | низовский |
on the lower reaches | низовой |
on the lower reaches | низовской |
on the outskirts of | на окраине (Alex_Odeychuk) |
on the outskirts of Moscow | на окраине Москвы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
on the parallel | на параллели (Atenza) |
on the plateau | на плато (Амбарцумян) |
on the streets of downtown Dallas | на улицах в центре города Даллас (Alex_Odeychuk) |
on the Turkish border | на турецкой границе (Washington Post Alex_Odeychuk) |
on the upper course of the river | в верховье (Andrey Truhachev) |
on the upper course of the river | в верхнем течении (Andrey Truhachev) |
on the upper reaches of a river | в верхнем течении (Andrey Truhachev) |
on the upper reaches of a river | в верховье (Andrey Truhachev) |
optical phenomenon in the atmosphere | оптическое явление в атмосфере |
outside the Caucasus region | за пределами Кавказа (New York Times Alex_Odeychuk) |
outside the Islamic world | за пределами исламского мира (Alex_Odeychuk) |
over the North Pacific Ocean | над северной частью Тихого океана (Tverskaya) |
Palestinian Authority of the West Bank and Gaza Strip | Палестинская автономия западного берега реки Иордан и сектора Газа (Anthony8) |
part of the country | область (Andrey Truhachev) |
part of the country | регион (страны Andrey Truhachev) |
part of total solar radiation retained by the Earth's surface or the atmosphere | часть суммарной солнечной радиации, поглощённая земной поверхностью или атмосферой (поглощенная солнечная радиация ssn) |
People's Republic of the Congo | Народная Республика Конго (Центральная Африка) |
Peter the Great Bay | зал. Петра Великого |
Peter the Great Bay | залив Петра Великого |
phases of the Moon | фазы Луны |
physical map of the world | физическая карта мира (dimock) |
Pittsburgh of the South | г. Бирмингем (Birmingham, AL, USA denghu) |
Po Valley, Valle Po, Plain of the Po, Padan Plain | Паданская Падано-Венецианская равнина-равнина на севере Италии, между Альпами, Апеннинами и Адриатическим морем, преимущественно в бассейне реки По. (mariadan) |
precession of the equinoxes | предварение равноденствия |
productivity of the environment | продуктивность окружающей среды |
programme of the atlas | программа атласа |
programme of the map | программа карты |
radiation balance of the atmosphere | радиационный баланс атмосферы |
radiation balance of the Earth's surface | радиационный баланс земной поверхности |
Region adjacent to the west running midreaches of the Ob River | Широтное Приобье (Условное название района среднего течения реки Обь, где река имеет близширотное направление. 10-4) |
region historically inhabited predominantly by the ethnic Russian population | район с традиционным проживанием преимущественно русского населения |
region of the country | регион страны (Associated Press Alex_Odeychuk) |
the Republic of the Congo | Республика Конго |
Republic of the Gambia | Республика Гамбия (Западная Африка) |
the Republic of the Gambia | Республика Гамбия |
Republic of the Marchall Islands | Республика Маршалловы о-ва |
Republic of the Marshall Islands | Республика Маршалловы острова (Leonid Dzhepko) |
the Republic of the Marshall Islands | Республика Маршалловы Острова |
Republic of the Niger | Республика Нигер (Западная Африка) |
Republic of the Philippines | Республика Филиппины (па Филиппинских островах, Юго-Восточная Азия) |
the Republic of the Philippines | Республика Филиппины |
Republic of the Sudan | Республика Судан (Северо-Восточная Африка) |
reversible change of the environment | обратимое изменение окружающей среды |
right in the heart of Moscow | прямо в центре Москвы (Alex_Odeychuk) |
right in the heart of Moscow | в самом центре Москвы (Alex_Odeychuk) |
right-bank tributary of the * river | правый приток реки * (Alexander Oshis) |
roar of the surf | шум прибоя |
roar of the surf | рев прибоя |
roar of the surf | грохот прибоя |
Rose of the Winds | роза ветров (Kireger54781) |
rotation of the Earth | суточное вращение Земли |
Saint Vincent and the Grenadines | Сент-Винсент и Гренадины (государство) |
Saint Vincent and the Grenadines | Сент-Винсент и Гренадины |
sections of the country | части страны (англ. термин взят из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
sedimentary layer of the Earth's crust | осадочный слой земной коры |
self-purification of the environment | самоочищение окружающей среды |
semi-permanent centre of action of the atmosphere | сезонный центр действия атмосферы |
signposts on the road | вехи на пути (Alex_Odeychuk) |
situated on the Volga | поволжский |
slopes with exposure to the south | склоны южной экспозиции (Some vineyards are on very modest slopes with exposure to the south or southwest toward lake Eerie, which greatly influences the climate Alexander Oshis) |
South Georgia and the South Sandwich Islands | Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова (британская заморская территория в Индийском океане;- lcorcunov) |
South Georgia and The South Sandwich Islands | Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова (Общероссийский классификатор стран мира: classifikators.ru Elina Semykina) |
specialization of the region | специализация района |
St. Nicholas Cathedral of the Sea | Морской Никольский собор (vatnik) |
Standard Time Zones of the World map | стандартная Карта Часовых Поясов мира (dimock) |
the State of the Vatican City | Государство-город Ватикан |
States of the Church | гос-во Папская или Церковная область (Италия) |
stratification of the atmosphere | стратификация атмосферы |
surface of the sea | поверхность моря (kee46) |
Territory of the Ashmore and Cartier Islands | Территория островов Ашмор и Картье (wikipedia.org 'More) |
the Agulhas Bank | Игольная банка (dimock) |
the Alamo | форт Аламо (шт. Техас, США) |
the Aleutian Low | Алеутский минимум (Tverskaya) |
the Amazonian region | Амазония (dimock) |
the Americas | Северная и Южная Америка (denghu) |
the Ancylus lake | Анциловое озеро (dimock) |
the Andaman Islands | Андаманские острова (dimock) |
the Andamans | Андаманские острова (dimock) |
the Anglosphere | англосаксонский мир (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
the Antilles | Антильские острова (dimock) |
the Apennine peninsula | Апеннинский полуостров (Юрий Гомон) |
the Aral Sea | Арал (dimock) |
the Arctic Circle areas | Приполярье (в значении "территории, близкие к Северному полярному кругу" (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 123) Darkwing duck) |
the Arctic Regions | Арктика (dimock) |
the Argentine basin | Аргентинская котловина (dimock) |
the Atlantic | Атлантика (dimock) |
the Bahamas | гос-во Багамские Острова |
the Baikal region | Прибайкалье (dimock) |
the Baltic | Балтика (dimock) |
the Bay of Bengal | Бенгальский залив (dimock) |
the Bay of Biscay | Бискайский залив (dimock) |
the Benelux | страны Бенилюкса (the Benelux countries; Бельгия, Нидерланды, Люксембург) |
the Bering Strait | Берингов пролив (dimock) |
the Bermuda Triangle | Бермудский Треугольник (dimock) |
the Black Sea Rim Current | Основное Черноморское Течение (Volosha) |
the Black Sea Rim Current | ОЧТ (Volosha) |
the Blue Eye of Siberia | голубое око Сибири (поэтичесое название озера Байкал) |
the Boden See | Боденское озеро (dimock) |
the Brandy Belt | центральная зона производства бренди в США (Чикаго, Иллинойс) |
the British Isles | Британские острова (у сев.-зап. побережья Европы, Атлантический ок., гос-ва Великобритания и Ирландия) |
the Cape Agulhas | Игольный мыс (dimock) |
the Cape Verde Islands | Кабо-Верде, острова Зелёного Мыса (wildtapejara) |
the Caspian Sea | Каспий (dimock) |
the Channel | Ламанш (MichaelBurov) |
the Channel | Ла-Манш (MichaelBurov) |
the Channel | Английский канал (MichaelBurov) |
the Chersonese | г. Херсонес (Крым, СССР) |
the Chukchee Sea | Чукотское море (dimock) |
the Chukchi Peninsula | Чукотский полуостров (dimock) |
the Chukchi Peninsula | Чукотка (dimock) |
the Chukchi Sea | Чукотское море (dimock) |
the circumpolar area | Приполярье (Darkwing duck) |
the city of Houston | город Хьюстон (Alex_Odeychuk) |
the Comoros | гос-во Коморские Острова |
the country's second-most populous city | второй по численности населения город страны (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
the Crimea | Крымский полуостров (на юге европейской части СССР) |
the Crimean Peninsula | Крымский полуостров |
the Danube | Дунай (dimock) |
the Dnieper rapids | днепровские пороги |
the Dnieper region | Приднепровье (dimock) |
the East Timor | Восточный Тимор (dimock) |
the easternmost tip | восточная оконечность (напр., острова denghu) |
the Egyptian mainland | материковый Египет (New York Times Alex_Odeychuk) |
the Elbrus region | Приэльбрусье (Alex_Odeychuk) |
the Eugenie Archipelago | архипелаг Императрицы Евгении (гряда островов в заливе Петра Великого Японского моря. Архипелаг состоит из 5 крупных островов (Русский; Попова; Рикорда; Рейнеке; Шкота) и пары десятков более мелких островков, таких как острова Елены и Уши, и скал (кекуров). Самым крупным является остров Русский и занимает две трети всей площади архипелага. Административно острова входят в состав города Владивостока. Со второй трети XX века, название архипелага не упоминалось на географических картах России. В лоции залива Петра Великого 1984 года издания, острова Попова, Рейнеке, Рикорда и другие называются "островами, расположенными южнее острова Русский". В реестре международных географических названий по состоянию на 1994 год эти острова названы архипелагом Евгении. Ying) |
the Euphrates | Евфрат (dimock) |
the Eurasian Steppe | Великая степь (YuliaO) |
the French Quarter | Французский квартал (в Новом Орлеане) |
the Gaza Strip | сектор Газа (англ. название взято из новостного сообщения агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
the Ghor | впадина Гхор (Западная Азия) |
the Gobi | пуст. Гоби (Монголия и Китай) |
the Golden Gate Bridge | мост через пролив Золотые Ворота (lain) |
the Grampians | Грампианские горы (Шотландия, Великобритания) |
the Great Australian Bight | Большой Австралийский залив (dimock) |
the Great Barrier reef | Большой Барьерный риф (dimock) |
the Great Glen | низм. Глен-Мор (Шотландия, Великобритания) |
the Great Steppe | Великая степь (YuliaO) |
the Gulf | Персидский залив |
the Gulf of Bothnia | Ботнический залив (dimock) |
the Gulf of Finland | Финский залив (dimock) |
the Gulf of Mexico | Мексиканский залив (dimock) |
the Gulf of Ob | Обская губа (dimock) |
the Gulf of Riga | Рижский залив (dimock) |
the Gulf Stream | Гольфстрим (dimock) |
the Hague | Гаага (город в Нидерландах wikipedia.org) |
the Heptarchy | Семь Королевств (назв. семи англосакс. королевств Британии) |
the Heptarchy | Гептархия |
the Highlands | Северо-Шотландское нагорье (Супру) |
the Himalaya | горн.сист. Гималаи (Южная Азия) |
the Himalayas | горн.сист. Гималаи (Южная Азия) |
the Hump | Гималаи (употр. лётчиками во время второй мировой войны) |
the Indo-Malayan Region | Индо-Малайская область (dimock) |
the Islach River | Ислочь (река agrabo) |
the Italian peninsula | Апеннинский полуостров (Юрий Гомон) |
the JM Reef of the Stillwater Complex | риф JM Стилуотер (mine Bema) |
the Jordan | Иордан (dimock) |
the Kabardino-Balkarian Autonomous Soviet Socialist Republic | КБАССР (Кабардино-Балкарская Автономная Советская Социалистическая Республика Prime) |
the Kama region | Прикамье (dimock) |
the Kattegat | Каттегат (dimock) |
the Khanty-Mansiysk Autonomous Region | Ханты-Мансийский автономный округ (the округ is too big to be a "district" Jonathan Campion) |
the Kingdom of Eswatini | Короле́вство Эсвати́ни (до 2018 года – Короле́вство Сва́зиле́нд wikipedia.org) |
the Kingdom of Iceland | королевство исландия (Мила Азирис) |
the Kola Peninsula | Кольский полуостров (dimock) |
the Kuroshio | Куросио (oce dimock) |
the Labrador Current | Лабрадорское течение (dimock) |
the Lena | Лена (dimock) |
the Lesser Caucasian Mountains Lesser Caucasus | Малый Кавказ (geonames.org ArcticFox) |
the Lower Dnieper | Нижний Днепр (Sergei Aprelikov) |
the Lowlands | Средне-шотландская низменность (Великобритания) |
the Mainland | Большая Земля (murad1993) |
the Marches | Марке (административный регион в Италии time_bandit) |
the middle Urals | Средний Урал (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 117 Darkwing duck) |
the Midlands | Мид-лендс (центр, графства Англии, Великобритания) |
the Mittelland Canal | Средне-Германский канал (luisochka) |
the most easterly point | крайняя восточная точка (суши denghu) |
the most northerly point | крайняя северная точка (суши denghu) |
the most southerly point | крайняя южная точка (суши denghu) |
the most westerly point | крайняя западная точка (суши denghu) |
the Muravyov-Amursky Peninsula | полуостров Муравьёва-Амурского (полуостров на Дальнем Востоке России, в заливе Петра Великого (Японское море). Назван в честь Николая Николаевича Муравьёва-Амурского. На полуострове расположена континентальная часть г. Владивостока. Ying) |
the Narkaus intrusion | массив Наркаус (mine, Mining Journal Bema) |
the nation's capital | столица страны (Alex_Odeychuk) |
the Niagara | Ниагара (река dimock) |
the Nile | Нил (dimock) |
the North Caucasus Republics | республики Северного Кавказа (stonedhamlet) |
the North Ossetian Autonomous Soviet Socialist Republic | СО АССР (Северо-Осетинская Автономная Советская Социалистическая Республика) |
the North Pole area | Приполярье (Darkwing duck) |
the northern coasts | северное побережье (pvconst) |
the northernmost tip | северная оконечность (напр., острова denghu) |
the Ob | Обь (dimock) |
the ocean lies west of this country | Океан находится к западу от этой страны |
the Oka-Don Lowland | Окско-Донская низменность (В. Бузаков) |
the Old City | Старый город (Alex_Odeychuk) |
the Oyashio | Оясио (dimock) |
the Oyashio Current | Оясио (dimock) |
the Palestinian West Bank | палестинский Западный берег (erelena) |
the Pamir-Alay | Памиро-Алай (en.wikipedia.org/wiki/Pamir-Alay) |
the Pamirs | нагорье Памир (СССР, Китай и Афганистан) |
the Paris region | Парижский регион (ННатальЯ) |
the Pearl of Siberia | жемчужина Сибири (поэтическое название озера Байкал) |
the piedmont of the western Urals | Предуралье (Darkwing duck) |
the polar area | Приполярье (В значении "территория, прилегающая к полюсу" (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 123) Darkwing duck) |
the polar regions | заполярье |
the Red Fort | Красный Форт (историческая цитадель города Дели) |
the Republic of Costa Rica | Республика Коста-Рика (Мила Азирис) |
the Republic of North OssetiaAlania | РСО-Алания (Республика Северная Осетия-Алания Prime) |
the Republic of North Ossetia-Alania | Северная Осетия-Алания (Alexander_98) |
the Republic of North Ossetia–Alania | РСО-Алания (Республика Северная Осетия-Алания Prime) |
the Republic of San Marino | Республика Сан-Марино (Мила Азирис) |
the Republic of South Ossetia | Республика Южная Осетия (В. Бузаков) |
the Republic of Türkiye | Турецкая Республика (Вступило в силу с 01.06.2022 Prime) |
the Rhodopes | Родопы (vasik) |
the Rhodopes | Родопские горы (vasik) |
the river arises | река берет начало (в; from) |
the river could be walked across | реку можно перейти вброд (CNN Alex_Odeychuk) |
the river has its origin | река берет начало (в; in) |
the river has its source | река берет начало (в; in) |
the Rock | Гибралтар (Anglophile) |
the Russian Museum of Ethnography | российский этнографический музей (AlinaSych) |
the Sea of Chukotsk | Чукотское море (dimock) |
the Sea of Okhotsk | Охотское море (dimock) |
the Skagerrak | Скагеррак (dimock) |
the Solent | прол. Те-Солент (между о-вами Великобритания и Уайт) |
the Sound | прол. Эресунн (между Скандинавским п-овом и о. Зеландия) |
the Sound | прол. Зунд |
the South Coast of the Crimea | ЮБК (MichaelBurov) |
the South of England | Юг Англии (bonly) |
the South of England | Южная Англия (bonly) |
the South Pole area | Приполярье (Darkwing duck) |
the Southern Urals | Южный Урал |
the southernmost tip | южная оконечность (напр., острова denghu) |
the Spit of Vasilyevsky Island | стрелка Васильевского острова (в Санкт-Петербурге denghu) |
the Strait of Dover | пролив Па-де-Кале (Denny) |
the Strait of Malacca | Малаккский пролив (dimock) |
the streets of downtown Beirut | улицы центра Бейрута (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
the Sunda Isles | Зондские острова (dimock) |
the Sunda Strait | Зондский пролив (dimock) |
the Sviyaga | Свияга (Волга и Свияга – две основные реки, на которых расположен город Ульяновск) |
the Thames Barrier | Дамба на Темзе |
the Tigris | Тигр (dimock) |
the tongue of land | коса |
the Tumen River | река Туманная (Ying) |
the Two Sicilies | гос-во Королевство обеих Сицилии (о. Сицилия и юж. часть Апеннинского п-ова) |
the Ukrainian capital | столица Украины (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
the Upper Volga | верхнее течение Волги |
the Ural river | река Урал (kozelski) |
the Ust-Ordyn Buryat Autonomous Area | Усть-Ордынский Бурятский автономный округ (Иркутская обл., б.РСФСР, б.СССР) |
the Ust-Ordyn Buryat Autonomous Area | Усть-Ордынский Бурятский автономный округ |
the Valley of Vilcabamba | Долина Вилькабамба |
the Volga Canal | Волжский канал |
the Volga region | Поволжье (dimock) |
the Volga territory | Поволжье (rus00012) |
the Walvis Ridge | Китовый хребет (dimock) |
the Wash | зал. Уош (Северное м., о. Великобритания) |
the western piedmont of the Ural Mountains | Предуралье (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 123 Darkwing duck) |
the westernmost tip | западная оконечность (напр., острова denghu) |
the Wetterstein | Веттерштайн (горный хребет в Баварии и Тироле, часть системы Северных Известняковых Альп) |
the White Sea Baltic Sea Canal | Беломорканал |
the White Sea – Baltic Sea Canal | Беломорско-Балтийский канал |
the White Sea – Baltic Sea Canal | Беломорканал |
the White Sea Baltic Sea Canal | ББК |
the White Sea – Baltic Sea Canal | ББК |
the White Sea Baltic Sea Canal | Беломорско-Балтийский канал |
the Woodlands | Те-Вудлендс (wikipedia.org) |
the Yauza river | Яуза (bookworm) |
the Yenisei | Енисей (dimock) |
the Yessey Yakuts | ессейские якуты (AliceKa) |
the Zapadnaya Dvina | Западная Двина (dimock) |
thermal expansion of the ocean | тепловое расширение океана |
through the city | по городу (Alex_Odeychuk) |
through the city | по всему городу (Alex_Odeychuk) |
throughout the EU | на территории ЕС (financial-engineer) |
throughout the Middle East | по всему Ближнему Востоку (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
throughout the UK | по всей Великобритании (Alex_Odeychuk) |
thundering of the breakers | рев прибоя |
thundering of the breakers | шум прибоя |
thundering of the breakers | грохот прибоя |
to the Asia Minor | в Малую Азию (Alex_Odeychuk) |
to the south | в южном направлении (Andrey Truhachev) |
to the south | в южную сторону (Andrey Truhachev) |
to the south | на юг (Andrey Truhachev) |
towards the south | в южном направлении (Andrey Truhachev) |
towards the south | в южную сторону (Andrey Truhachev) |
towards the south | на юг (Andrey Truhachev) |
travels in the Orient | путешествия по Востоку (Alex_Odeychuk) |
Union of the Comoros | Союз Коморских островов (andrew_egroups) |
vicinity of the Mt. Elbrus | Приэльбрусье (Anglophile) |
voyage round the World | кругосветное плавание |
water balance of the atmosphere | водный баланс атмосферы |
water content of the air | влагосодержание воздуха |
while in the Mediterranean Sea | находясь в Средиземном море (Alex_Odeychuk) |
within Europe and the rest of the world | в Европе и в мире (букв. – и в остальном мире Alex_Odeychuk) |
within the Chernobyl exclusion zone | в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Yorkshire and the Humber | Йоркшир и Хамбер (Один из 9 официальных регионов Англии. Расположен на востоке Англии. Включает девять церемониальных графств, а также несколько десятков унитарных и муниципальных районов. Административный центр – Лидс. Acruxia) |