Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Danish
Dutch
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
the authorities
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
apply to the proper authorities
обратиться в соответствующую инстанцию
denounce
someone
to
the authorities
донести на
кого-либо
властям
file a request with the appropriate authorities
подавать
какой-либо
документ соответствующим властям
grant the signing authorities
предоставлять право подписи
have difficulties with
the authorities
иметь неприятности с руководством
have difficulties with
the authorities
иметь трения с руководством
have difficulties with
the authorities
иметь нелады с руководством
he annoyed with
the authorities
он был неудобен властям
he gossiped pleasantly on the pets of
the authorities
last week
на прошлой неделе он очень мило написал о животных, которых держит дома высокое начальство
he got permission from
the authorities
он получил разрешение у начальства
he has been given by
the authorities
to allow the immigrants to enter the country
он выдал разрешение на въезд иммигрантов в страну
he was held up by the immigration authorities
он был задержан иммиграционными властями
he was out of favour with
the authorities
он был неудобен властям
he was unable to attend the meeting in London as
the authorities
had refused him a visa
он не мог присутствовать на заседании в Лондоне, так как власти отказали ему в визе
his treatment of the age-old problem of freedom and authority
его освещение извечной проблемы свободы и власти
interfere with
the authorities
конфликтовать с властями
obtain the sanction of the proper authorities
получить санкцию соответствующих вышестоящих органов
on emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authorities
при выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссии
relaxation of the royal authority
ослабление королевской власти
she succeeded in winning the favour of
the authorities
ей удалось завоевать покровительство властей
she was ordered to transact only with the highest authorities
ей было приказано вести дела только с высшими властями
the authorities
at once cheerfully granted all that they asked
власти сразу же с готовностью предоставили им все, о чем они просили
the authorities
cranked up the investigation
власти ускорили расследование
the authorities
drafted in the military to crush any remnant of protest
власти призвали военных ликвидировать любые следы протеста
the authorities
extended her visa
её виза была продлена
the authorities
finally disclosed the facts to the press
в конце концов власти обнародовали эти факты
the authorities
frown on gambling
власти неодобрительно относятся к азартным играм
the authorities
gave him a bonus for overfulfilling the plan
администрация премировала его за перевыполнение плана
the authorities
have fudged the issue
власти не заняли по этому вопросу чёткой позиции
the authorities
stripped him of his property
власти отобрали у него всё имущество
the authorities
were farcically inept
власти были до нелепости бессильны
the city authorities
городские органы власти
the city authorities
городские власти
the civil authorities
гражданские власти
the civilian authorities
гражданские власти
the deal leaves
the authorities
and the President virtually naked
это соглашение оставляет власти и президента практически беззащитными
the government authorities
правительственные структуры
the hygiene authorities
органы санитарного надзора
the local authorities
местные органы власти
the local authorities
местные власти
the local authorities had asked Judge Johnson to come off the case
местные власти попросили судью Джонсона закрыть это дело
the local authorities had asked Judge Johnson to come off the case
местные власти попросили судью Джонсона оставить это дело
the municipal authorities
муниципальные власти
the relaxation of the royal authority
ослабление королевской власти
the re's been too much concentration of power in the hands of central authorities
слишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
the Spanish authorities cooperated with the British police in finding the terrorists
в поисках террористов испанские власти взаимодействовали с британской полицией
the supreme authorities
верховные власти
the usage is not supported by good authority
авторитетные источники не подтверждают такое словоупотребление
there's been too much concentration of power in the hands of central authorities
слишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
we applied to
the authorities
for assistance
мы обратились к властям за помощью
Get short URL