English | Russian |
don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off | не обращай внимания на поведение детей, они просто рисуются |
take judicial notice of | принимать что-либо без доказательств (о суде) |
take no notice of someone, something | не обратить внимания на (кого-либо, что-либо) |
take no notice of someone, something | не обращать внимания на (кого-либо, что-либо) |
take no notice of someone, something | не заметить (кого-либо, что-либо) |
take no notice of someone, something | не замечать (кого-либо, что-либо) |
take notice of | обращать своё внимание на |
take notice of | обращать внимание на |
take notice of | обратить внимание на |
take notice of a problem | принимать во внимание проблему |
we did not take any notice of him, nor speak to him | мы не обращали никакого внимания на него и даже не говорили с ним |