DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing suit | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a suit of armourдоспехи, латы, панцирь и шлем
a suit of summer weightлёгкий летний костюм
a swim-suit underneath one's dressкупальный костюм под платьем
adapt plans to suit new circumstancesизменять планы в соответствии с новыми обстоятельствами
apart from being too large, the hat doesn't suit meне говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не к лицу
apart from being too large, the hat doesn't suit meне говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не идёт
at someone's suitпо чьему-либо настоянию
at someone's suitпо чьей-либо просьбе
bail cloth to a tailor for a suitдать портному материал для костюма
bring a suitпредъявлять иск (against; к)
bring a suit againstпредъявить кому-либо иск в суде (someone)
bring a suit againstпредъявить иск (someone – кому-либо)
bring suit againstпредъявлять иск (someone – кому-либо)
bring suit againstпредъявить иск (someone – кому-либо)
build a suit of clothesсшить костюм
build a suit of clothesсделать костюм
but that rejection is no stopper to my suitно этот отказ не заставит меня забыть об иске
clean a suitпочистить костюм
clean a suitчистить костюм
clean a suitвычистить костюм
Dave Bloom and Sons will suit you up for all your active sport needsфирма "Дейв Блум и Сыновья" предоставят вам форму для занятий любым видом спорта
drill the holes to suit jobсверлить отверстия по месту
drill the holes to suit requirementsсверлить отверстия по месту
dry suitводолазный костюм
Eton suitшкольная форма учащихся Итона
exposure suitскафандр (космический и т.п.)
fail in suitпроиграть процесс
file a suit againstпредъявить кому-либо иск в суде (someone)
firemen climbed into their suitsпожарные быстро натянули свои костюмы
focus opera glasses to suit one's sightнастроить бинокль (по глазам)
focus opera-glasses to suit one's sightнастроить бинокль (по глазам)
gain suit at lawвыиграть дело в суде
get a new suitкупить новый костюм
get a new suit at Harrod'sкупить новый костюм в магазине Хэррода
get a new suit from Harrod'sкупить новый костюм в магазине Хэррода
have a sale on suitsпродавать уценённые костюмы
have a suit made to measureсшить костюм на заказ
have a suit made to measureшить костюм на заказ
have a suit onбыть в костюме
he bought a cheap suit for lack of moneyон купил дешёвый костюм за недостатком денег
he bought a tie to match his suitон купил галстук под цвет своего костюма
he chose a tie to match his suitон выбрал галстук под цвет костюма
he got a new suitон приобрёл новый костюм
he got into his suitон надел свой костюм
he had a black suit onна нём был чёрный костюм
he has a liking for baggy suits and outsized sunglassesон любит мешковатые костюмы и огромные солнцезащитные очки
he has a partiality for expensive suitsу него была страсть к дорогим костюмам
he has been wearing that suit for three yearsон уже три года таскает этот костюм
he has never owned a suit in my lifeу него никогда в жизни не было костюма
he is having a suit made to orderон шьёт себе костюм на заказ
he is never owned a suit in his lifeу него никогда в жизни не было костюма
he is wearing a grey suitон ходит в сером костюме
he is wearing a new suitон в новом костюме
he looks totally awesome in his new suitв новом костюме он выглядит совершенно потрясающе
he lost the greatest part of his fortune in suits and pettifoggingsон потратил большую часть своего состояния на тяжбы и сутяжничество
he loves to put on a bathing suit and parade on the beachон любит надеть купальный костюм и прогуливаться по пляжу
he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм
he put on his second-best suitон надел свой второй нарядный костюм
he seldom indulges in a new suitон редко позволяет себе купить новый костюм
he stripped to his birthday suitон сбросил одежды и предстал нагим
he suits his speech to his audienceон приспосабливает свою речь к аудитории
he was dressed in a smart navy blue suitон был одет в опрятную синюю матроску
he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothesон был одет действительно со вкусом, в серый костюм, а не какую-нибудь спортивную одежду
he was elegantly dressed in a grey suit, blue shirt and paisley tieон был элегантно одет в серый костюм, синюю рубашку и галстук с "огурцами"
he was in a three-piece suitон был в костюме-тройке
he was perspiring in his thick woollen suitон потел в своём толстом шерстяном костюме
he was wearing a pinstripe suitна нём был костюм в полоску
he wore a shabby tweed suit, a polka-dotted tieна нём был потёртый твидовый костюм и галстук в горошек
he wore a suit of armourон был в доспехах
he wore this suit for several yearsон проносил этот костюм несколько лет
hear someone's suitисполнить чью-либо просьбу
his blue suit was a staple in his wardrobeон почти всегда был одет в синий костюм
his crisply pressed suitего прекрасно отутюженный костюм
his dressmaker has asked him to fit on the new suit tomorrowпортной назначил ему примерку нового костюма на завтра
his strong suitего сильная сторона
his strongest suitего сильная сторона
his suit is all covered with stainsу него весь костюм в пятнах
his suit is at the dry cleaner'sего костюм в химчистке
institute a suit againstпредъявить иск (someone – кому-либо)
it suits her personal convenienceей это удобно
it suits his personal convenienceего это устраивает
it suits me down to the groundэто устраивает меня во всех отношениях
it suits me to a Tэто вполне меня устраивает
lead originally from your strongest suitсначала ходи с масти, которой у тебя больше всего
make a suitсшить костюм
make a suitсделать костюм
my dressmaker has asked me to fit on the new suit tomorrowпортной позвал меня завтра на примерку нового костюма
one of his many law-suits seemed likely to go against himон, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов
order a suit from a tailorзаказывать костюм у портного
pneumatic suitпневматический костюм
pneumatic suitкостюм со сжатым воздухом
press one's suitсвататься
press one's suitнастоятельно просить
press one's suit for the summitнастаивать на встрече в верхах
pressure suitгермокостюм
prevent your swim-suit from perishing, rinse it in clean water before it driesчтобы купальник не испортился, прополощи его в пресной воде, пока он не высох
prosper in one's suitдобиться успеха в сватовстве
put an instrument in suitискать в суде по какому-либо документу
recover in one's suitвыиграть свой процесс (в суде)
repel one's suitотвергнуть ухаживания
self-sufficing space suitскафандр космонавта с автономной системой жизнеобеспечения
self-sufficing space suitкостюм космонавта с автономной системой жизнеобеспечения
she brought suit against her husbandона подала в суд на своего мужа
she dresses in sober grey suitsона носит скромные серые костюмы
she had changed into a greed knitted slack suitона переоделась в трикотажный брючный костюм зелёного цвета
she had changed into a green knitted slack suitона переоделась в трикотажный брючный костюм зелёного цвета
she had five cards of the same suitу неё было пять карт одной масти
she is having a suit made to measureей делают костюм на заказ
she kicked off her shoes and hung her suit upона сбросила туфли и повесила костюм на вешалку
she looked masculine in that suitу неё был мужеподобный вид в этом костюме
she looked nice in her bathing suitона выглядела красивой в своём купальном костюме
she looked very smart in a pale grey suitона выглядела очень элегантной в светло-сером костюме
she must see a lawyer about filing my suitей нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд
she sloshed tea all over his new suitона облила чаем его новый костюм
she twisted my words to suit her own purposeона переиначила мои слова так, как ей было удобно
she was wearing a blue suit with a hat and gloves to matchна ней был синий костюм и шляпа с перчатками в тон
she was wearing a pastel green suit with white accessoriesна ней был костюм в мягких зелёных тонах с белой отделкой
since I gained weight, I can't get into my best suitтак как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм
slosh tea all over one's suitоблить чаем чей-либо костюм
sport a new suitщеголять в новом костюме
squeeze three suits into a small suitcaseвтиснуть три костюма в маленький чемодан
stuff one's things into a suit-caseзапихивать вещи в чемодан
suit a marketгодиться для рынка
suit action to wordподкреплять действие словами
suit and serviceнепременное присутствие и несение службы при дворе феодала
suit someone's bookотвечать чьим-либо интересам
suit someone's booksотвечать чьим-либо интересам
suit someone's convenienceудовлетворять чьим-либо требованиям
suit someone's convenienceзаботиться о чьём-либо удобстве
suit someone's convenienceзаботиться о чьём-либо комфорте
suit someone down to the groundподходить кому-либо полностью
suit someone down to the groundподходить кому-либо во всех отношениях
suit interestsотвечать интересам
suit looks tired after you have worn it all weekкостюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
suit of armourдоспехи, латы, панцирь и шлем
suit of summer weightлёгкий летний костюм
suit perfectlyполностью соответствовать
suit policyсоответствовать политике
suit policyподходить политике
suit requirementsпо необходимости
suit strategyсоответствовать стратегии
suit the action to the wordподкреплять слово делом
suit the descriptionсоответствовать приметам
suit the descriptionсоответствовать описанию
suit the purposeсоответствовать цели
suit the purposeотвечать цели
suit toприспосабливать (что-либо к чему-либо)
suit toприводить в соответствие (с чем-либо)
suit something to somethingприспосабливать что-либо к (чему-либо)
suit something to somethingприводить что-либо в соответствие с (чем-либо)
suit upодеваться
suit upэкипировать (кого-либо)
suit upэкипироваться
suit upодевать (кого-либо)
supplied-air suitкостюм с принудительной подачей воздуха
swim-suit underneath one's dressкупальный костюм под платьем
that suits me fineэто мне подходит
that suits us tiptopэто отлично нам подходит
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
the cloth cut up into three suitsиз этого материала вышло три костюма
the conversation in the officers' mess doesn't suit meразговор за офицерским столом мне не нравится
the court may entertain any suit whether the defender is a foreigner or notсуд может рассматривать любой иск, независимо от того, является ли ответчик иностранцем или нет
the dress does not suit herплатье ей не идёт
the dress doesn't suit youэто платье вам не идёт
the dressmaker faced the inside of the woollen suit with silkпортниха подшила шёлковую подкладку к шерстяному костюму
the English climate does not suit everyoneне всем подходит английский климат
the family filed a suit against the hospital for negligenceсемья подала иск в суд против больницы за небрежное отношение к больным
the firemen climbed into their suitsпожарные быстро натянули свои костюмы
the firm will suit you up for all your active sport needsфирма предоставит вам всё необходимое для занятий любым видом спорта
the job does not suit himработа ему не подходит
the plan suits meэтот план меня устраивает
the price is cheap for a suit of this qualityза костюм такого качества это дёшево
the role does not suit himэта роль ему не подходит
the singer filed a $10 million suit against his record companyпевец подал иск в суд на десять миллионов долларов против своей компании звукозаписи
the suit becomes nice on youэтот костюм вам идёт
the suit-case weighs quite a lotчемодан довольно тяжёлый
the suit-case weighs quite a lotчемодан весит довольно много
the suit is a close fitэтот костюм хорошо сидит
the suit is good except that the sleeves are a little too longкостюм хорош, если не считать того, что рукава длинноваты
the suit is well worth the moneyза такой костюм вы недорого заплатили
the suit lasted three yearsкостюм проносился три года
the suit looks nice on youэтот костюм вам идёт
the suit looks tired after you have worn it all weekкостюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
the suit needs pressingкостюм надо погладить
the suit was an excellent fitкостюм сидел превосходно
the suit was ruinedкостюм был испорчен
the suit was ruinedкостюм был загублен
the suit was showing the signs of wearкостюм выглядел поношенным
the suit was too dear to think of buying itкостюм был слишком дорог, я и думать не мог, чтобы его купить
the tie is too bright for this suitгалстук слишком яркий для этого костюма
the time does not suit meэто время мне не подходит
they doctored the play to suit the audienceони подправили пьесу так, чтобы она устраивала публику
this suit has served its timeкостюм своё отслужил
training suitтренировочный костюм
treat someone to a new suit/купить кому-либо новый костюм
ventilating suit conditionsусловия в вентилируемом костюме
ventilating suit conditionsгигиенические условия в вентилируемом костюме
windproof suitветрозащитная спецодежда
you suit the gloomy habit of myвы очень гармонируете с моей мрачной натурой