DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing suffering | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a burden of sufferingбремя страданий
a child suffering from neglectзаброшенный ребёнок
a child suffering from neglectбезнадзорный ребёнок
achieve through sufferingвыстрадать
after due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favourпосле полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонности
all children will tend to suffer from separation from their parentsвсе дети страдают при разлучении с родителями
all the people who are suffering from the fever must be enclosed within the townвсе больные лихорадкой не имеют права покидать город
alleviate patient's sufferingsоблегчать страдания больного
alleviate sufferingоблегчать боль
alleviate sufferingоблегчать страдания
be blind to someone's sufferingне замечать чьи-либо страдания
be blind to someone's sufferingзакрывать глаза на чьи-либо страдания
be dark with sufferingстать багровым от страдания
be dark with sufferingпобагроветь от страдания
bear sufferingтерпеть страдания
bear sufferingтерпеть боль
burden of sufferingбремя страданий
by sighing away for hours, she hoped to attract her family's attention to her sufferingона вздыхала часами, надеясь привлечь этим внимание семьи к своим страданиям
child suffering from neglectзаброшенный ребёнок
child suffering from neglectбезнадзорный ребёнок
children suffering from leukemiaстрадающие лейкемией дети
doom the people to privations and sufferingобрекать народ на лишения и страдания
ease sufferingоблегчать страдания
ease sufferingоблегчать боль
embrace with joy all the sufferingsпринимать с радостью все страдания
endure sufferingтерпеть страдания
endure sufferingтерпеть боль
endure sufferingsбезропотно выносить страдания
enormous devastation and suffering associated with the warневероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война
experience the whole gamut of sufferingиспытать всю полноту страдания
from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to himиз-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием
give much sufferingпричинить большие страдания
give much sufferingзаставить много страдать
he definitely doesn't suffer from modestyот скромности он точно не умрёт
he denied that the country was suffering from famineон отрицал, что страна страдает от голода
he did not suffer much in the accidentон не очень пострадал во время аварии
he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from itон не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого
he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from itон не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого
he is suffering from a heart complaintон страдает болезнью сердца
he is suffering from headaches and increased pressureон страдает головными болями и повышенным давлением
he is suffering from shockон находится в шоке
he is suffering from shockон находился в шоковом состоянии
he is suffering from strainу него нервное переутомление
he participates in their sufferingsон разделяет их страдания
he suffers from a serious illnessу него тяжёлое заболевание
he suffers from fallen archesу него плоскостопие
he suffers from head achesон страдает головными болями
he suffers from nervesон страдает нервным расстройством
he wants to pay her back for all the suffering she is caused himон хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла
he was admitted to the hospital suffering from burnsего взяли в больницу с ожогами
he was suffering from depressionон страдал от депрессии
he will not suffer such conductон не потерпит такого поведения
he will suffer the same fateего постигнет та же участь
her face bore signs of many years' sufferingеё лицо носило следы многолетних страданий
her face was marked with sufferingпо её лицу было видно, что она много страдала в жизни
her face was ravaged by sufferingна её лице была печать страдания
her illness and suffering seemed to be preordained to be her lotказалось, что её болезнь и страдания предопределены быть её судьбой
her sufferings are recorded on her face for the rest of her lifeеё страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на её лице
his brother suffers from a serious mental illnessего брат страдает серьёзным психическим расстройством
his latest film is a fairly grim portrayal of war-time sufferingего последний фильм – это довольно жестокое описание страданий военного времени
his mind was clouded with sufferingстрадание затмило его рассудок
his presentation of the play suffers from an over-close attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
his presentation of the play suffers from an overclose attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
his suffering has finally come to an endон наконец отмучился
his sufferings made her relentего страдания разжалобили её
his writing suffers from verbiageего сочинение страдает многословностью
I cannot bear to see the suffering that lies in her faceя не могу видеть выражения страдания на её лице
I cannot suffer himя его терпеть не могу
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I participate in their sufferingsя разделяю их страдания
if he is suffering he certainly shows no outward sign of itесли он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого
individuals suffering from mental issuesдушевнобольные (ART Vancouver)
inflict suffering onпричинять страдания
interminable sufferingsнескончаемые страдания
it was kinder to put the old dog away than to let him sufferдобрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать
liberate from sufferingsосвобождать от страданий
make sufferпомучить
make someone suffer hunger and thirstтомить кого-либо голодом и жаждой
Many acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliationsМногие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает месть
much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to sufferбольшую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить
nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of anotherнет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим
people suffering from an infectious disease were put apartбольных инфекционной болезнью отправили в карантин
person suffering of daltonismдальтоник
pretend to be suffering from world-wearinessизображать мировую скорбь
relieve sufferingоблегчать боль
remit sufferingумерить страдания
she achieved her happiness through sufferingона выстрадала своё счастье
she did not suffer much painона недолго мучилась
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleepона стала невыносимо страдать, так что гуманно было дать ей умереть
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleepона стала невыносимо страдать, так что гуманно было усыпить её
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleepона стала невыносимо страдать, так что гуманно было обречь её на вечный сон (усыпить её)
she hoped to attract her family's attention to her sufferingона надеялась привлечь внимание семьи к своим страданиям
she is destined to sufferей суждено пострадать
she masked her suffering with a cheerful smile, and no one doubted her pretended happinessона скрывала своё страдание под маской счастливой улыбки, и никто не догадывался, что она притворяется
she ran the whole gamut of sufferingона выпила чашу страданий до дна
she suffers from headachesу неё часто бывают головные боли
she watched at his suffering with clinical indifferenceона взирала на его страдания с холодным безразличием
show much feeling for the sufferings of other peopleсочувствовать страданиям других людей, сострадать другим людям
show much feeling for the sufferings of other peopleчувствовать страдания других людей
show much feeling for the sufferings of other peopleсострадать другим людям
soothe sufferingоблегчить страдание
speak of one's sufferingsговорить о своих страданиях
suffer a bitter blowтерпеть непредвиденный удар
suffer a blowпретерпевать удар
suffer a calamityпереносить несчастье
suffer a catastropheпострадать в аварии
suffer a changeпретерпевать изменения
suffer a complete defeatпотерпеть полное поражение
suffer a complete defeatпонести полное поражение
suffer a crushing defeatпотерпеть сокрушительный разгром
suffer a debacleпотерпеть поражение
suffer a defaultпроиграть дело вследствие неявки в суд
suffer a defeatпонести поражение
suffer a disasterпопасть в беду
suffer a drop in pricesиспытать падение цен
suffer a joltперенести удар
suffer a littleпострадать немного
suffer a misfortuneпотерпеть неудачу
suffer a punishmentотбывать наказание
suffer a rebuffпотерпеть провал
suffer a rebuffпотерпеть неудачу
suffer a rebuffполучить отпор
suffer a rebuffполучить отказ
suffer a recoveryлишиться имущества по чьей-либо виндикации
suffer a relapseиспытывать рецидив
suffer a reverseтерпеть неудачу
suffer a reverseпотерпеть неудачу
suffer a sea changeпреобразиться
suffer a setbackиспытывать неудачу
suffer a setbackтерпеть поражение
suffer a setbackпотерпеть неудачу
suffer a severe blowтерпеть тяжёлый удар
suffer a shipwreckпотерпеть кораблекрушение
suffer a total defeatпотерпеть полное поражение
suffer a total defeatпонести полное поражение
suffer an unforeseen blowтерпеть непредвиденный удар
suffer an utter defeatпотерпеть полное поражение
suffer an utter defeatпонести полное поражение
suffer anguishтерпеть невыносимые муки
suffer at someone's handsнатерпеться от (кого-либо)
suffer bitter mortificationиспытывать горечь унижения (и т. п.)
suffer bitter mortificationиспытывать горечь обиды (и т. п.)
suffer breakdownпотерпеть аварию
suffer casualtiesнести тяжёлые потери
suffer casualtyнести тяжёлые потери
suffer cruel persecutionsподвергаться жестоким гонениям
suffer damageтерпеть убытки
suffer damageпонести убыток
suffer damagesпонести ущерб
suffer disappointmentбыть обманутым в своих ожиданиях
suffer disasterпереживать бедствие
suffer disasterпопасть в беду
suffer disgraceопозориться
suffer distressстрадать
suffer embarrassmentпереживать затруднения
suffer embarrassmentиспытывать замешательство
suffer fearпереживать страх
suffer fearпереживать опасения
suffer forпотерпеть
suffer forстрадать каким-либо недостатком
suffer forпострадать за
suffer for a causeпострадать за идеи
suffer for a causeпострадать за дело
suffer for one's imprudenceстрадать из-за собственного неблагоразумия
suffer from somethingстрадать от (чего-либо)
suffer fromпотерпеть
suffer fromстрадать (мучиться, болеть)
suffer fromстрадать каким-либо недостатком
suffer from somethingстрадать по какой-либо причине
suffer fromпострадать
suffer from a fit of the mopesхандрить
suffer from a slight indispositionчувствовать легкое недомогание
suffer from a swollen headстрадать самомнением
suffer from an impairment of conditionsстрадать от ухудшения условий
suffer from an obscure maladyстрадать малоизвестной болезнью
suffer from arthritisстрадать артритом
suffer from constipationстрадать запором
suffer from depressionстрадать от депрессии
suffer from droughtстрадать от нехватки дождей (В.И.Макаров)
suffer from droughtстрадать от засухи (В.И.Макаров)
suffer from goutстрадать подагрой
suffer from gravelстрадать почечнокаменной болезнью
suffer from gravelстрадать почечно-каменной болезнью
suffer from hallucinationsстрадать галлюцинациями
suffer from headacheстрадать головными болями
suffer from headachesстрадать от головных болей
suffer from headachesмучиться головными болями
suffer from headachesстрадать головными болями
suffer from heatстрадать от жары
suffer from hungerстрадать от голода
suffer from ill healthиметь плохое здоровье
suffer from inflationстрадать от инфляции
suffer from inflationиспытывать пагубное действие инфляции
suffer from insomniaстрадать бессонницей
suffer from insomniaмучиться бессонницей
suffer from loss of sleepстрадать бессонницей
suffer from nappy rashподопреть (о коже грудного ребенка)
suffer from nappy rashподопревать (о коже грудного ребенка)
suffer from neuralgiaстрадать невралгией
suffer from purgeпострадать от чистки
suffer from racketsбыть объектом шантажа
suffer from racketsбыть объектом рэкета
suffer from rheumatismстрадать от ревматизма
suffer from rheumatismстрадать ревматизмом
suffer from rheumatismмучиться ревматизмом
suffer from serious shortcomingsиметь серьёзные недостатки
suffer from shortageиспытывать нехватку
suffer from shortageиспытывать дефицит
suffer from sleep deprivationстрадать от недосыпания
suffer from the coldстрадать от холода
suffer from the heatстрадать от жары
suffer from the itchболеть чесоткой
suffer from the itchиспытывать зуд
suffer from the mopesхандрить
suffer from thirstстрадать от жажды
suffer from ticстрадать тиком
suffer great lossesнести большой урон
suffer griefсокрушаться
suffer griefоплакивать
suffer hardshipтерпеть лишения
suffer hardshipsтерпеть лишения
suffer harmпонести ущерб
suffer harmполучить повреждения
suffer heavilyсильно пострадать
suffer heavilyпонести большие потери (часто материальные)
suffer heavy damageпонести большой ущерб
suffer heavy damageпотерпеть большие убытки
suffer heavy damageпотерпеть большой ущерб
suffer heavy damageпонести большие убытки
suffer heavy lossesнести тяжёлые потери
suffer humiliationтерпеть унижение
suffer humiliationиспытывать унижение
suffer in the cause of justiceпострадать за правду
suffer injuriesполучить повреждения
suffer interferenceпретерпевать
suffer interferenceиспытывать интерференцию
suffer joltперенести удар
suffer little damageпонести небольшие потери
suffer lossesпотерпеть потери
suffer lossesпонести большие потери
suffer many hardshipsпройти через большие трудности
suffer many hardshipsвыносить много лишений
suffer many privationsиспытывать большие лишения
suffer misery from toothacheстрадать от зубной боли
suffer misfortuneпотерпеть неудачу
suffer moral and spiritual declineпереживать нравственный и духовный упадок
suffer much damageпонести тяжёлые потери
suffer ostracismподвергнуться остракизму
suffer ostracismподвергнуться бойкоту
suffer painчувствовать боль
suffer persecutionподвергаться преследованиям
suffer political ostracismподвергнуться политическому остракизму
suffer political ostracismподвергаться политическому остракизму
suffer political ostracismподвергаться политическому бойкоту
suffer punishmentпокорно принимать наказание
suffer punishmentнести наказание
suffer social ostracismподвергнуться общественному остракизму
suffer social ostracismподвергнуться социальному бойкоту
suffer social ostracismподвергаться общественному остракизму
suffer social ostracismподвергаться общественному бойкоту
suffer spiritual declineпережить духовный упадок
suffer subversionстрадать от подрывной деятельности
suffer subversionпострадать от подрывной деятельности
suffer the consequencesсмиряться с последствиями (чего-либо дурного)
suffer the consequencesрасплачиваться за содеянное
suffer the consequences ofотвечать за последствия
suffer the consequences ofнести ответственность за последствия
suffer the penalty of deathбыть казнённым
suffer through uprisingпережить восстание
suffer someone to be taken awayпозволить кого-либо увезти
suffer to sustain lossesтерпеть убытки
suffer to sustain lossesнести потери
suffer various illsстрадать от всяческих бед
suffer various illsиспытать множество невзгод
suffer wreckпотерпеть крушение
suffering left an imprint on her faceна её лице следы страдания
the activity suffers from overorganizationдело страдает от заорганизованности
the baby's sufferings wrung its mother's heartстрадания ребёнка терзали сердце матери
the country suffers from overpopulationэта страна страдает от перенаселения
the enormous devastation and suffering associated with the warневероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his helpидеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001
the suffering Moses!чёрт! вот ведь (восклицание, выражающее досаду, удивление)
the third world suffers from an annual cycle of drought changing with floodстраны третьего мира страдают от ежегодных циклов чередования засухи и наводнений
these souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly rewardэти души не желали терпеть муки как неминуемую расплату за грядущие вознаграждения в потусторонней жизни
they underwent much sufferingони много страдали
torment someone suffer hunger and thirstтомить кого-либо голодом и жаждой
two passengers were rushed to hospital suffering from head injuriesдвое пассажиров, получивших ранения головы, были срочно отправлены в больницу
wear oneself out with sufferingисстрадаться