English | Russian |
so drunk I can't see straight | глаза в кучу (Maggie) |
get one's priorities straight | расставить приоритеты (John was struggling in school because he was spending too much time partying. He needed to get his priorities straight and focus more on studying Taras) |
get one's priorities straight | определиться с приоритетами (Mary wants to advance her career, but with three young kids at home she's finding it difficult to balance work and family. She needs to get her priorities straight and figure out how to manage it all Taras) |
get one's priorities straight | определять правильные приоритеты (The company was spending too much on unnecessary perks for executives and not enough on raising wages for regular employees. They had to get their priorities straight Taras) |
get one's priorities straight | правильно расставить приоритеты (Taras) |
go straight for the jugular | взять за горло (figure of speech Val_Ships) |
go straight for the jugular | брать за горло (figure of speech Val_Ships) |
need right away or straight away | надо по зарез (Maggie) |
set the record straight | правдиво изложить факты (Despite the administration's attempts to set the record straight, the scandal refuses to die down. Val_Ships) |
set the record straight | исправить ошибку (или недопонимание (She's decided to write her memoirs to set the record straight once and for all. Val_Ships) |
shoot straight | говорить откровенно (Thanks, Cynthia. I appreciate you shooting straight Taras) |
so drunk he couldn't see straight | окосел в дупель (Maggie) |
straight A | высшая оценка по всем предметам (знаний) |
straight-A student | отличник (Olga Okuneva) |
straight arrow | добросовестный (a straight-arrow cop Val_Ships) |
straight edge | зожник (So, what are you, like, straight edge or something, man? Taras) |
straight goods | порядочный человек |
straight goods | надёжный человек |
straight male | присущий мужчинам-натуралам (имеются в виду мужчины, которые не вступают в половые связи с представителями мужского пола) |
straight man | партнёр комика или клоуна |
straight man | партнёр клоуна |
straight man | партнёр комика |
straight man | простак |
straight shot | прямой, самый короткий путь (It was a straight shot west from Omaha, Nebraska to the Bay Bridge. Бугаёва Н.Н.) |
straight ticket | прямая дорога (перен. Taras) |
straight ticket | прямой билет (Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line Taras) |
the straight | правда |
you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro | Бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras) |