English | Russian |
actual stock | реальная акция (dimock) |
actual stock | фактический запас |
adjustment of stocks | корректировка величины запасов |
authorized capital stock | максимальная номинальная сумма акций, которая разрешена акционерами |
authorized stock | разрешённый акционерный капитал (алешаBG) |
available in stock | Наличие в ассортименте (Zukrynka) |
base stock | базовый запас |
base stock formula | формула базового запаса |
base stock valuation | стоимость базового запаса |
be in of stock | быть в ассортименте |
be in of stock | быть в наличии |
be on the stock exchange | быть на фондовом рынке |
be out of stock | отсутствовать в ассортименте |
be out stock | не иметься на складе |
be out stock | не иметь на складе |
be short stock | нуждаться в акциях для покрытия обязательств |
be worth millions on the stock market | стоить миллионы на биржевом рынке |
bigname stock | акция крупной компании (dimock) |
block of stock | пакет акций |
blocks of stock | пакеты акций |
bought out stocks | выкупленные акции |
buffer stock | буферный капитал |
buffer stock | резервный капитал |
buffer stock | задел полуфабрикатов |
Buffer Stock Financing Facility | резерв финансирования МВФ |
build up a stock | создавать запас |
build up stock | закупать |
build up stock | заготавливать |
building of stocks | строительство складов |
carry stock | хранить запасы |
cattle stock ranch | скотоводческое хозяйство |
cattle stock ranch | скотоводческая ферма |
cattle stock ranch | животноводческое ранчо |
certificated stocks | освидетельствованные товары |
change in stock | изменение уровня запасов |
change in stock-building | изменение порядка создания запасов |
charter of a joint stock company | устав акционерного общества |
classified stock | акции, различающиеся по статусу |
clear out stocks | освобождать склады |
common capital stock | обыкновенная акция |
common stock capital account | счёт учёта акционерного капитала |
company stock | акции компании (The workers have agreed to take company stock as part of the deal. ART Vancouver) |
complete stock | полный запас |
conglomerate stocks | акционерный капитал промышленного конгломерата |
consignation stock | консигнационный склад (Комацу MadOx) |
consignment of goods, stock | партия товаров |
consignment stock | партия товаров |
consignment stock | консигнационный товар |
contributed stock | акционерный капитал |
controlling stock interest | контрольный пакет акций |
convertible loan stock | облигации, конвертируемые в акции |
core stock-holder | главный акционер (ssn) |
core stock holder | главный акционер (ssn) |
damaged stock | повреждённый товар (MichaelBurov) |
dead stock | замороженные материальные средства |
dead stock | запас товаров, не пользующихся спросом |
dead stock | неиспользуемый запас |
debenture stock | акции первого класса |
debenture stock | привилегированные акции первого класса |
debenture stock | акции, дающие привилегии владельцу по сравнению с другими акциями |
debenture stock | обращающаяся ценная бумага |
defensive stock | защищённые акции |
deferred ordinary stock | обыкновенные акции класса А |
deferred stock | учредительные акции |
deferred stock | акция с отсроченным дивидендом |
deferred stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию (andrew_egroups) |
Distributor Stock | запасы дистрибьютора (Andy) |
dividend on preferred stock | дивиденд на привилегированную акцию |
dwelling stock | жилой фонд |
emergency stock ordering | экстренное пополнение запасов (translator911) |
employee stock option plan | программа участия работников в акционерной собственности |
ex stock | со склада |
ex-stock | из настоящих запасов (Johnny Bravo) |
ex stock | франко-склад |
exchange certified stocks | освидетельствованные товары |
exercise stock rights | использовать права акционера |
expansion of capital stock | увеличение акционерного капитала |
expiration of stock rights | истечение срока действия права на акции |
fall in stock markets | обвал цен на фондовом рынке |
financial stock | финансовая акция (dimock) |
Financial Times Stock Exchange Index-100 | публикуемый газетой "Файнэншел таймс" фондовый индекс, основанный на курсах 100 ведущих акций (FTSE-100) |
fixed capital stock | основные фонды |
flooded stock | подмокший товар (MichaelBurov) |
flooded stock | намокший товар (MichaelBurov) |
flooded stock | промокший товар (MichaelBurov) |
founders' stock | учредительские акции |
free float stock | акции в свободном обращении (Should you invest in low free-float stocks? MichaelBurov) |
gamble on stock exchange | играть на бирже |
gilt-edged stock | казначейские бумаги |
glamour stock | выигрышные акции |
go go stock | ходовой товар |
go-go stock | ходкий товар |
government stocks | государственные ценные бумаги |
government stocks | государственные облигации |
growth stock | акция роста |
growth stock | акция, цена которой повышается |
guaranteed stock | привилегированная акция с гарантированной выплатой дивидендов |
have smth in stock | иметь что-л. в запасе |
have smth in stock | иметь что-л. в наличии |
have in stock | иметь в запасе |
have smth in stock | иметь что-л. на складе |
have in stock | иметь в наличии |
high flying stock | высоко котирующиеся акции |
hold in stock | хранить на складе |
housing facilities stock | жилищный фонд |
if available in stock | при наличии на складе (Alexander Oshis) |
in stock | в запасе |
incentive stock option | право на покупку акций компании по оговорённой цене без уплаты налогов |
insurance of stocks | страхование складов |
intermediate stock | буферный запас |
International Joint-Stock Bank | МАБ (в названии Ker-online) |
International Stock Identification Number | идентификационный номер международной акции (ISIN) |
internet-related stock | интернетовская акция (dimock) |
invest in the stock market | вкладывать деньги в фондовую биржу |
investment of subsidiary in capital stock | инвестирование дочернего предприятия в форме акционерного капитала |
irredeemable stock | бессрочные ценные бумаги |
irredeemable stock | бессрочная правительственная облигация |
issue of bonus stock | выпуск льготных акций |
joint-stock bank | акционерный коммерческий банк |
joint stock capital | акционерный капитал |
joint-stock company | общество на паях (Alexander Matytsin) |
joint-stock company | хозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и неограниченной ответственностью участников (т. е. коммерческая организация, основанная на складочном капитале, в которой участники отвечают по её обязательствам всем своим имуществом 4uzhoj) |
joint-stock company | товарищество на паях |
joint-stock company | хозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и ограниченной ответственностью участников (т.е. коммерческая организация с разделённым на доли учредителей (участников) капиталом, участники которого несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им долей участия 4uzhoj) |
joint-stock company | хозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом (4uzhoj) |
joint stock trading company | акционерная торговая компания |
joint-stock trading company | акционерная торговая компания |
keep in stock | иметь запас |
keep in stock | иметь в наличии |
keep in stock | хранить на складе |
lack of stock | отсутствие товара на складе (Щапов Андрей) |
lapse of stock right | прекращение права на акции |
leading stock | ведущая акция (dimock) |
length of stock | период обеспеченный запасом |
life stock | срок хранения запасов |
list on the stock exchange | допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже |
listed on stock exchange | котирующийся на фондовой бирже |
listed stock | акции, допущенные к обращению |
listing on a stock exchange | допуск ценных бумаг к официальной торговле на фондовой бирже |
loan stock | долгосрочные процентные ценные бумаги выпускаемые компанией |
loan stock | заёмная акция (dimock) |
loan stock | ценная бумага компании |
London Stock Exchange | Лондонская фондовая биржа (LSE) |
long dated stock | долгосрочная ценная бумага |
long-dated stocks | ценные бумаги с долгим сроком погашения |
losses on stock | убытки из-за уменьшения стоимости товарных запасов |
make-to-stock | производство на склад (бизнес-модель Olvic) |
management stock | доля акционерного капитала компании, принадлежащая руководству данной компании |
member of the stock exchange | член фондовой биржи |
midsize stock | средняя акция (dimock) |
minimum stock | критический запас |
national joint stock company | национальная акционерная компания (НАК) |
no par value stock | акции без номинальной стоимости |
no par value stock | акции без нарицательной стоимости |
non-leveraged employee stock ownership plan | некредитный план участия сотрудников в капитале компании* (план участия сотрудников в собственном капитале, финансируемый исключительно за счет средств работодателя, т. е. без использования заемных средств; в этом случае работодатель обычно создает фонд, в который переводит денежные средства для выкупа акций у текущих акционеров и/или казначейские акции и акции из новых выпусков, а фонд распределяет акции среди работников) Voledemar) |
Non-Marketable Stock | государственные ценные бумаги без права передачи |
non-qualified stock option plan | план покупки опционов на акции без налоговых льгот (Voledemar) |
notification to the Stock Exchange | уведомление фондовой биржи |
NYSE common stock index | индекс Нью-Йоркской фондовой биржи |
obsolete stock | устаревший ассортимент товаров |
offer shares at the stock exchange | выставлять свои акции на продажу фондовой бирже (13.05) |
old dwelling stock | старый жилой фонд |
old housing stock | старый жилой фонд |
once stock levels are exhausted | после израсходования складских запасов (translator911) |
open rolling-stock | открытый подвижной состав |
opening stock | начальный капитал |
opening stock | начальный запас |
opening stock | запас в начале отчётного периода |
order stock | склад заказанной продукции |
out of stock | аутосток (palomnik) |
out-of-stock | не имеющийся в ассортименте |
out-of-stock | не имеющийся на складе (os) |
out-of-stock situation | ситуаций отсутствия товаров на складе (Alina Barrow) |
outstanding capital stock | выпущенный акционерный капитал |
paid-up stock | оплаченная акция |
par value stock | акция, имеющая номинал |
Payroll Stock Ownership Plan | план владения акциями на базе фонда заработной платы (программа награждения работников акциями компании, в соответствии с которой наниматели, создающие фонд акций для награждения работников, могут получить дополнительный налоговый кредит в размере определенного процента от фонда заработной платы Voledemar) |
penny stock | мелкая акция |
performance restricted stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance stock award | вознаграждение в виде акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance stock unit award | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance-based stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance-based stock unit award | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
phantom stock | товар-фантом (MichaelBurov) |
phantom stock | недостача в приходах (MichaelBurov) |
phantom stock | фантом (MichaelBurov) |
phantom stock | недостача с приходов (MichaelBurov) |
phantom stock | потерянный сток (MichaelBurov) |
phantom stock | фантомный сток (MichaelBurov) |
phantom stock | условные акции (форма стимуливания руководства Palatash) |
phantom stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем фантомных акций (andrew_egroups) |
Philadelphia Stock Exchange | фондовая биржа Филадельфии (PHLX) |
preference stock | привилегированная акция |
preferred stock capital account | счёт по привилегированным акциям |
private stock exchange | частная биржа |
produce for stock | изготавливать продукцию для хранения |
production for stock | изготовление продукции на склад |
promoter's stock | учредительные акции |
promoter's stock | учредительские акции |
propel the stock performance | стимулировать рост курса акций (Olga Okuneva) |
public offering on stock market | открытое предложение акций на фондовом рынке |
purchase for stock | закупка для создания запасов |
purchase for stock | закупать для хранения на складе |
purchase from stock | покупка со склада |
qualifying stock option | право на льготную покупку акций |
quantity in stock | количество в запасе |
redeemable stocks | выкупаемый акционерный капитал |
reduction of capital stock | уменьшение капитала |
registered stock | ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре |
register-keeper of the joint stock company's shareholders | держатель реестра акционеров акционерного общества (elena.kazan) |
remaining stock | сохранившийся запас |
removal from the stock exchange list | исключение из курсового бюллетеня |
reserve stock | страховой запас (Alexander Demidov) |
residue stock | остаточный запас |
restricted stock award | вознаграждение в виде акций с ограниченным правом распоряжения (andrew_egroups) |
restricted stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения (andrew_egroups) |
restricted stock unit award | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения (andrew_egroups) |
rising stock | растущая акция (dimock) |
rolling stock's capacity utilization rate | коэффициент использования подвижного состава |
sale from stock | продажа со склада |
security quoted on stock exchange | ценная бумага, зарегистрированная на фондовой бирже |
security stocks | гарантийные запасы |
share listed on the stock exchange | акции, включённые в список фондовой биржи |
shareholder of joint stock company | акционер акционерного общества (elena.kazan) |
short stock | продавать без покрытия (fluggegecheimen) |
short stock | играть на понижение (fluggegecheimen) |
short stock | шортить акции (fluggegecheimen) |
silver stock | серебряный запас |
speculate on the stock exchange | играть на бирже |
state-controlled joint-stock company | государственно-акционерная компания (Alex_Odeychuk) |
state-controlled joint-stock railway company | государственно-акционерная железнодорожная компания (Alex_Odeychuk) |
stock accumulation | накопление капитала |
stock accumulation | накопление запасов |
stock acquisition | приобретение запасов |
stock allotment | распределение акций (Andrey Truhachev) |
stock an article | хранить товар на складе |
stock and commodities markets | фондовые и товарные рынки |
stock appreciation rights | вознаграждение в виде денежного эквивалента прироста стоимости акций (andrew_egroups) |
stock argument | шаблонный довод |
stock at value | номинальная цена акции |
stock boy | рассыльный на складе |
stock broker | биржевой брокер |
stock broker | брокер |
stock building | хранилище |
stock building | склад |
stock business | фондовые сделки |
stock business | фондовая сделка |
stock certificate | свидетельство на долю в акционерном обществе |
stock clerk | товаровед (dimock) |
stock clerk | конторский работник на складе |
stock control clerk | кладовщик |
stock control system | система контроля товарных запасов |
stock count | инвентаризация запасов |
stock dividend | выплата дивиденда ценными бумагами |
stock dividend | дивиденд, выплачиваемый акциями |
stock dividend issue | выпуск акций для выплаты дивидендов |
stock dividends | дивиденды на акции |
stock exchange | биржа ценных бумаг |
stock-exchange analyst | специалист по ценным бумагам |
stock-exchange analyst | аналитик фондовой биржи |
stock exchange bank | банк финансирующий фондовые операции |
stock-exchange board | правление фондовой биржи |
Stock Exchange Daily Official List | официальный курсовой бюллетень Лондонской биржи |
stock-exchange dealing | совершение сделок на фондовой бирже |
stock exchange dealings | фондовые сделки |
stock-exchange gambler | биржевой спекулянт |
stock exchange hours | часы работы фондовой биржи |
stock-exchange introduction | допуск акций к котировке на бирже |
stock-exchange list | курсовой бюллетень |
stock-exchange list of quoted bonds | курсовой бюллетень облигаций, котируемых на фондовой бирже |
stock-exchange listed company | компания, имеющая листинг на фондовой бирже |
stock-exchange listing | допуск ценных бумаг на фондовую биржу |
stock-exchange management | управление фондовой биржей |
stock exchange market | фондовая биржа |
stock-exchange opening hours | часы работы фондовой биржи |
stock exchange operation | операции фондовой биржи |
stock exchange price | биржевая цена |
stock-exchange quotation | биржевой курс |
stock-exchange quotation | биржевая котировка |
stock-exchange reform | реформа фондовых бирж |
stock-exchange rules of conduct | правила поведения на фондовой бирже |
stock-exchange securities | рыночные ценные бумаги |
stock-exchange securities | ценные бумаги, обращающиеся на бирже |
stock-exchange terminology | терминология фондовой биржи |
stock-exchange transaction | фондовая сделка |
stock-exchange transaction | фондовая операция |
stock-exchange usages | обычаи фондовой биржи |
stock flotation | выпуск акций новой компании |
stock fluctuation | колебания уровня запасов |
stock forming | образование запасов |
stock forming | создание запасов |
stock futures | фьючерсные сделки с акциями |
stock gain | прирост запасов |
stock gain | увеличение запасов |
stock holder | держатель акций |
stock in a company | доля собственности в компании |
stock in hand | товарная наличность |
stock in treasure | собственные акции в портфеле |
stock incentive plan | программа поощрения акциями (andrew_egroups) |
stock index | фондовый индекс |
stock-index future | фьючерсный контракт на основе фондовых индексов |
stock index futures | фьючерсы на индексы акций (dimock) |
Stock-index futures | индексные фьючерсы (hizman) |
stock-index option | опционный контракт на основе фондовых индексов |
stock insurance company | акционерная страховая компания |
stock-in-trade | товарная наличность |
stock-in-trade | остаток непроданных товаров |
stock-in-trade | наличное имущество |
stock-in-trade | наличное оборудование |
stock investment | капиталовложения в товарные запасы |
stock item | номенклатурная позиция (Nyufi) |
stock items | номенклатура запасов (translator911) |
stock jobbery | сомнительная операция ценными бумагами |
stock jobbing | спекулятивная сделка |
stock keeping unit | идентификатор товарной позиции (translator911) |
stock line | ассортимент товаров |
stock list | номенклатура |
stock-list | номенклатура |
stock-market crash | крах фондовой биржи |
stock market report | курсовой бюллетень |
stock market securities | ценные бумаги, обращающиеся на рынке |
stock market value rate | курсы ценных бумаг |
stock market values | акции фондовой биржи |
stock note | свидетельство долга обеспеченное ценной бумагой |
stock-note | подробная спецификация на пиломатериалы, предложенные к продаже |
stock of asset | запасы основных фондов |
stock of capital | основной капитал |
stock of finished products | запас готовой продукции |
stock of goods | склад товаров |
stock of goods | запас товаров |
stock of materials | запас материалов |
stock on order | заказная продукция |
stock on-hand | наличный запас |
stock option | поощрение служащих продажей акций |
stock option | опцион на покупку акций компании (право купить или продать определённое количество акций компании в течение конкретного срока по льготной цене) |
stock order card | карточка учёта заказов для пополнения запасов |
stock-out | дефицит |
stock out of shelf life | повреждённый товар (MichaelBurov) |
stock owner | владелец акции |
stock-picking | подбор акций (dimock) |
stock piling | накопление запасов |
stock plan | план акционирования (dimock) |
stock price | цена на бирже |
stock production | создание запасов |
stock promotion | размещение акций |
stock record | учёт товарных запасов |
stock record | учёт запасов |
stock record card | карточка учёта запасов |
stock reduction | уменьшение запасов |
stock right | право на акции |
stock right | право на акцию |
stock room | складское помещение |
stock sales ratio | отношение товарных запасов к товарообороту |
stock scrip | свидетельство на часть акции |
stock shares | акции основного капитала |
stock split | дробление акций компании на большее их число (Division of already issued (outstanding) shares of a firm into a larger number of shares, to make them more affordable and thus improve their marketability while maintaining the current stockholders' proportional ownership of the firm. The aggregate value of the shares remains the same as before the split, but the price (and dividend) per share declines with the split ratio. For example, if the shares are split by a multiple of two (2:1 split), a share with a par value of $10 becomes two shares, each with a par value of $5. BD Alexander Demidov) |
stock-taking sale | распродажа товарных остатков |
stock tipping | консультирование по операциям с ценными бумагами на основе конфиденциальной информации (MichaelBurov) |
stock transaction | фондовая сделка |
stock transactions | фондовые сделки |
stock transfer agent | агент по трансферту |
stock transfer book | акционерная трансфертная книга (специальный журнал, используемый для записи трансфертов ценных бумаг. алешаBG) |
stock turn | оборачиваемость запасов |
stock turnover | оборот товарных запасов |
stock turnover ratio | отношение товарных знаков |
stock turnover ratio | оборот товарных запасов |
stock turnover ratio | отношение товарных запасов к сумме продаж |
stock unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций (andrew_egroups) |
stock utilization | коэффициент использования |
stock value | стоимость запасов |
subscription of stock | покупка акций |
sufficient quantity on stock | достаточное количество на складе (Andrey Truhachev) |
Sydney Stock Exchange | Сиднейская фондовая биржа (SSE) |
take stock | производить переучёт |
take stock | делать инвентаризацию |
take stock of | инвентаризовать |
take stock of | производить переучёт товаров |
tap stock | британские государственные кратко средне и долгосрочные облигации |
tax depreciation allowance on stocks | налоговая скидка на амортизацию основного капитала |
tech stock | технологическая акция; акция технологической компании (dimock) |
tech stock | акция технологической компании (dimock) |
technology stock | акция технологической компании (dimock) |
the items are in stock | товары в наличии (Johnny Bravo) |
total stock of fixed assets | общий объём основных фондов |
treasure stock | собственные акции в портфеле |
treasury stock | акции выпущенные компанией а затем ею выкупленные |
treasury stock | собственная акция компании, хранимая в её финансовом отделе |
turnaround in stocks | оборачиваемость запасов |
undated stock | государственные ценные бумаги без указания срока погашения |
unvalued stock | акция, не имеющая номинала |
volume of stock | объём запасов |
wholly paid-up capital stock | полностью оплаченный акционерный капитал (Johnny Bravo) |