English | Russian |
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
be stand-offish with | не поощрять чью-либо откровенность (someone); и т. п.) |
be stand-offish with | относиться к кому-либо сухо (someone) |
be stand-offish with | относиться к кому-либо холодно (someone) |
be stand-offish with | не поощрять дружелюбное отношение (someone); и т. п.) |
don't stand there with your tongue protruding from your mouth | не стой так, высунув язык |
he bottomed with his feet and stood upright | он дотронулся до дна ногой и встал во весь рост |
he stood there with his mouth wide open | он стоял там, широко разинув рот |
he was honoured when I asked him to stand up with me at my wedding to Emily | ему было очень приятно, когда я попросил его быть шафером на моей свадьбе с Эмили |
I was honoured when Jim asked me to stand up with him at his wedding to Mary | мне было очень приятно, когда Джим попросил меня быть шафером на его свадьбе с Мери |
of course you should stand in with the chairman | безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем |
she stood with her hands on her hips | она стояла подбоченясь |
stand comparison with something | выдерживать сравнение с (чём-либо) |
stand comparison with | выдерживать сравнение с .. |
stand for a break with | выступать за разрыв отношений |
stand in one-to-one correspondence with | находиться в полном соответствии с |
stand in with | разделить расходы с (кем-либо) |
stand in with | быть в каких-либо отношениях с (кем-либо) |
stand in with | быть в хороших отношениях (с кем-либо) |
stand in with someone for something | совместно с кем-либо организовать тайное, обыкновенно выгодное предприятие |
stand seized with | владеть (чем-либо) |
stand up with | быть у кого-либо на свадьбе шафером, дружкой жениха или подружкой невесты |
stand well with | быть на хорошем счету у (someone – кого-либо) |
stand well with | быть в хороших отношениях с (someone – кем-либо) |
stand with | стоять воедино |
stand with | быть в определённых отношениях |
stand with | быть заодно |
stand with | быть в каких-либо отношениях с (кем-либо) |
stand with arms akimbo | стоять, уперев руки в бока |
stand with arms akimbo | подбочениться |
stand with arms akimbo | стоять подбоченясь |
stand with arms akimbo | стоять подбоченившись |
stand with averted head | стоять отвернувшись |
stand with one's back to someone, something | стоять спиной к (кому-либо, чему-либо) |
stand with one's back to | стоять задом к (someone – кому-либо) |
stand with one's back to the wind | стоять спиной к ветру |
stand with bare heads | стоять с обнажёнными головами |
stand with bare heads | стоять с непокрытыми головами |
stand with one's face to the wind | стоять лицом к ветру |
stand with one's hands deep in one's pockets | стоять, засунув руки в карманы |
stand with one's hands on one's hips | стоять руки в боки |
stand with one's hands on one's hips | стоять подбоченясь |
stand with one's head down | стоять, понурив голову |
stand with one's head down | стоять понурив голову |
stand with one's heels together, toes apart | стоять пятки вместе, носки врозь |
stand with his legs wide apart | стоять, широко расставив ноги |
the steepy stand, which overlooks the vale with wide command | крутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор |
whip with stand-up properties | взбитая масса с устойчивой пышностью |
whip with stand-up properties | взбитая масса с устойчивой степенью подъёма |