English | Russian |
come into the spotlight | заявить о себе (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj) |
come into the spotlight | обратить на себя внимание (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj) |
come into the spotlight | о ком-либо заговорили (What did Edward Snowden do before he came into the spotlight? 4uzhoj) |
come into the spotlight | получить известность (What did Edward Snowden do before he came into the spotlight? • Kinglimaa came into the spotlight in 2016 when she competed in the Miss Minnesota USA event wearing a hijab 4uzhoj) |
in the spotlight | в лучах славы (be basking in the spotlight – находиться в лучах славы Alex_Odeychuk) |
put a spotlight on | привлечь внимание (The newspaper articles put a spotlight on the bad condition of our school buildings; к чем-либо или к кому-либо Vitaliyb) |
put into the spotlight | поднять на щит (VLZ_58) |
shine a spotlight | привлечь внимание (This is our chance to shine a spotlight on hepatitis, our opportunity to gain recognition for the disease on a global level. VLZ_58) |
shine a spotlight | освещать (shining a spotlight on where progress is being made and where stronger efforts are urgently needed. VLZ_58) |
shine a spotlight | направить фокус (The idea is to shine the spotlight on everyday urban space and its use, from areas that are charged with layers of meaning to places people tend not to take much notice of as part of their daily routine. VLZ_58) |
shine a spotlight | пролить свет (The media can shine a spotlight and provide migrants, refugees and asylum seekers with a human face. VLZ_58) |
stand in the spotlight | приковывать внимание (george serebryakov) |
take the spotlight | удостоиться внимания, получить признание (Lyashenko I.) |