DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing spirit | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bold spiritсмелая душа
a broken spiritунылый дух
a combative spiritбойцовский дух
a familiar spiritдомовой (дух)
a free spiritвольный казак (ankicadeenka)
a kindred spiritродная душа (о человеке)
a kindred spiritродственная душа (Bullfinch)
a kindred spiritдуховно близкий человек
a man of a generous spiritвеликодушный человек
a never-say-die spiritнепреклонность
a never-say-die spiritнесгибаемое мужество
a quick and clear spiritживой и ясный ум
a spirit of discontent was forming in among the peopleв народе нарастал дух недовольства
a spirit of discontent was forming in among the peopleв народе зрел дух недовольства
absolute spiritАбсолют (у Гегеля)
absolute spiritвсеобщий дух
act in a partisan spiritиметь предвзятое мнение
act in a partisan spiritбыть ярым приверженцем (чего-либо)
act in a partizan spiritиметь предвзятое мнение
act in a partizan spiritбыть ярым приверженцем (чего-либо)
alacrity of spiritувлечение
alacrity of spiritпыл
ambition winged his spiritего подгоняло честолюбие
an unenslaved spiritгордый дух
animal spiritжизнерадостность
animal spiritsжизнерадостность
animal spiritsбодрость
animal spiritsжизнелюбие
animal spiritsнеунывающий дух
bad low spiritплохое подавленное настроение
barren of creative spiritлишённый творческого духа
be in the spirit ofруководствоваться принципами (Johnny Bravo)
be of no tractable spiritбыть строптивым
be of no tractable spiritбыть строптивым
be of no tractable spiritбыть несговорчивым
be of no tractable spiritбыть несговорчивым
be the leading spirit amongверховодить (кем-чем)
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heavenБлаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (King James Bible, Matthew 5:3 kee46)
blow up one's spiritприободриться
blow up one's spiritподнять себе настроение
blow up one's spiritподбодриться
body and spirit are twinsтело и дух связаны нерасторжимы
body and spirit are twinsтело и дух связаны воедино
bold spiritсмельчак (Franka_LV)
bold spiritсмелая голова
break spiritсломить чей-либо дух
breathe forth one's spiritиспустить дух (Logos66)
brother in spiritбрат по духу (ROGER YOUNG)
buoyancy of spiritэнергия
Catch the Spirit!Присоединяйтесь! (лозунг ЛВ)
catch the spiritпередать настроение (eg: Levine and the orchestra seemed to catch the spirit of the piece and to play it with almost uncanny accuracy. ЛВ)
choice and master spiritтонкий и глубокий ум
civic spiritгражданственность
clannish spiritклановый дух (Andrey Truhachev)
collecting spirit runs in the familyстрасть к коллекционированию – это у них семейное
commend one's spirit to godпоручить Богу свою душу
community spiritчувство принадлежности к данному общине
community spiritчувство принадлежности к данной общине
community spiritчувство коллективизма (Andrey Truhachev)
community spiritдух коллективизма (Andrey Truhachev)
community spiritколлективистский дух (Andrey Truhachev)
community spiritколлективизм (triumfov)
community spiritчувство принадлежности к данному обществу
competitive spiritсоревновательность (diyaroschuk)
competitive spiritдух соревнования (lulic)
comply with the letter and spiritсоответствовать букве и духу (of bookworm)
complying with the spirit and the letterсоответствие духу и букве (dms)
conciliative spiritстремление жить в мире
conciliative spiritнежелание ссориться
conciliatory spiritнежелание ссориться
conciliatory spiritдружелюбие
conciliatory spiritстремление жить в мире
conciliatory spiritдух примирения
conqueror spiritдух покорителя (Andrey Truhachev)
contradictious spiritдух противоречия
creative spiritтворческий настрой (Эвелина Пикалова)
crude spiritспирт-сырец (ABelonogov)
dauntless spiritнесгибаемый дух (Ремедиос_П)
degeneracy of spiritподлость
degeneracy of spiritнизость
devil-may-care spiritбеспечность
diminish spiritподтачивать дух (Ремедиос_П)
disembodied spiritбестелесный дух (stnatik)
dissonant from the spirit of the poemне соответствующий духу поэмы
do as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
do in a spirit of mischiefделать что-либо со злым умыслом
do something as the spirit moves oneделать что-н. по наитию
do something as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
dunkirk spiritнепоколебимое мужество (Alex_Odeychuk)
earthbound spiritне нашедший упокоения дух (Сова)
emulative spiritдух соревнования
enter into the game with great spiritс большим воодушевлением включиться в игру
enter into the spirit ofпроникнуться духом (smth., чего́-л.)
enter into the spirit of their planпроникнуться духом их плана (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc., и т.д.)
enter the spirit of the momentпроникнуться моментом (Abysslooker)
entrepreneurial spiritпредпринимательская жилка (vp_73)
evil spiritнечистая сила (Anglophile)
evil spiritбес (also a term of abuse)
evil spiritшайтан
evil spiritбесовство (rechnik)
exuberant high spiritsнеудержимое веселье
familiar spiritдух-покровитель данной семьи
familiar spiritдух-покровитель (данной семьи)
familiar spiritдух умершего (в спиритизме)
family spiritсемейственность
fervent in spiritпылкий духом
fighting spiritбоевой дух (Andrey Truhachev)
fighting spiritбоевитость
fighting spiritбойцовский дух (Shinedawn)
flow of spiritsжизнерадостность
folklore house spiritдомовой
folklore house spiritдомовик
follow the spirit and the letter of the lawследовать духу и букве закона
free spiritвольный дух (Andrey Truhachev)
generosity of spiritдуховная щедрость (freedomanna)
generosity of spiritдуховное благородство (freedomanna)
generosity of spiritблагородство духа (freedomanna)
generosity of spiritщедрость духа (freedomanna)
generosity of spiritвеликодушие (freedomanna)
generous spiritвысокий дух
gentle spiritкроткий нрав (Из фильма "A quiet passion" margali)
German conqueror spiritгерманский дух покорительства (Andrey Truhachev)
German conqueror spiritнемецкий дух покорителя (Andrey Truhachev)
get into the spiritвчувствоваться (of)
get into the spirit ofрасслабиться и получать удовольствие от (вечеринки, праздника и т.п.; часто употребляется со словом things Pickman)
get out of line, display no team spiritотрываться от коллектива (tavost)
go at with spiritгорячо взяться (за что-либо)
go at something with spiritэнергично взяться за что-либо
go with spiritгорячо взяться (за что-либо)
go-go spiritпредприимчивость
good spiritв хорошем расположении духа (K80)
have a fiery spiritбыть вспыльчивым (Taras)
he choked at his own spirit'sон задохнулся от возбуждения (H. Trench)
he choked at his own spirit's seetheон задохнулся от возбуждения
he did it in a spirit of defianceон сделал это из духа противоречия
he does not want for spiritэнтузиазма и т.д. ему не занимать (for temper, for pluck, etc.)
he impersonates the spirit of the peopleон воплощение духа народа
he is a dauntless spiritон храбрый, безрассудный человек
he is a generous spiritу него это широкая душа
he is young in spiritон молод душой
he kept the letter of the law but not the spiritон держался буквы, но не духа закона
he met the accusation with spiritон с достоинством мужественно встретил это обвинение
he met the accusation with spiritон с мужественно встретил это обвинение
he plays the accordion with such spirit that you just feel like dancingух, как он лихо жарит на гармошке, прямо плясать хочется
he teems with curiosity and a spirit adventurous enough to explore the worldон объят жаждой познания и любовью к приключениям, которые так необходимы для путешественника, решившего объездить весь мир
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spiritон старается унять или хотя бы притупить непреходящую боль, разрывающую его сердце
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spiritон пытается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце
he was led away by the spirit of the adventureего охватил приключенческий азарт
he she was the guiding spirit or inspiration behind smth.с его её подачи (Taras)
he works at his book when the spirit moves himон работает над своей книгой по настроению
heroic spiritгероика
high spiritвысокий дух
high spiritsвесёлое настроение
high spiritsприподнятое настроение
his mouth and his spirit were ash-dryу него пересохло во рту и упало настроение
his renegade spirit attracted those working-class boysего анархическая, ренегатская сущность привлекала этих юнцов из рабочего класса
his spirit is catchingего настрой заразителен
his spirit was broken and nothing could retrieve itдух его был сломлен, и он уже не мог оправиться
his spirit was dauntedон пал духом
his translation manages to be faithful to the spirit of the originalв переводах у него получается оставаться верным духу оригинала
his words breathe a spirit of humanityего слова проникнуты человеколюбием
his words breathe a spirit of humanityего речь проникнута духом гуманизма
Holy Spirit ChurchДуховская церковь (Alexander Demidov)
house spiritдедка
human spiritчеловеческая натура (Olya34)
I felt that he was a kindred spirit as soon as I saw himя почувствовала в нём родственную душу, как только увидела его (Olga Okuneva)
I'll have spirit enough to go thereу меня достанет храбрости хватит духу пойти туда
imbued with a fighting spiritпроникнутый духом борьбы
imbued with a fighting spiritпронизанный духом борьбы
in a co-operative spiritв духе сотрудничества
in a spirit of mutual confidenceв духе взаимного доверия (Maria Klavdieva)
in an accommodating spiritв духе компромисса (Lavrov)
in an accommodating spiritпримирительно
in an accommodating spiritв духе примирения
in body and spiritдухом и телом (scherfas)
in cordial spiritв приветливом сердечном расположении духа (Vitalique)
in keeping with the spirit ofв духе (Alexander Demidov)
in letter and in spiritпо форме и по существу
in party spiritв духе верности партии
in spiritдушой (...who wanted to be here in spirit. Abysslooker)
in spiritмысленно
in spiritв душе
in that spiritв таком духе (Tamerlane)
in the same spiritв том же ключе (GeorgeK)
in the same spiritв тон (отвечать в тон кому-либо Morning93)
in the spiritпо смыслу (Alexander Demidov)
in the spirit ofв духе (WiseSnake)
in the spirit ofруководствуясь принципом (In the spirit of forgiveness, we didn't press charges. Wikt Alexander Demidov)
in the spirit of good willв духе доброй воли
in the spirit of the timeв духе времени
in wild spiritsв возбуждённом состоянии
incarnate the spirit of timeбыть воплощением духа времени
indomitable spiritнеукротимый дух (Bullfinch)
infuse spirit intoвоодушевить (кого-либо)
it shows a kindly spiritэто показывает доброжелательное отношение
keep up spiritободрять
keep up spiritбодриться
kindly of spiritдоброй души
kindred spiritродная душа (Taras)
kindred spiritблизкий по духу человек (Anglophile)
kindred spiritединомышленник (тж. см. kindred soul Taras)
kindred spiritальтер эго (A person who shares several or many fundamental beliefs, ideas, convictions, sentiments, attitudes, and/or interests with oneself. It didn't take long to figure out that John is a kindred spirit, and we've been the closest of friends ever since we met. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
kindred spiritродственная душа (Notburga)
kindred spiritродной человек (Taras)
kindred spiritсхожий по духу (Taras)
kindred spiritединомышленник (в нек. контекстах Tanya Gesse)
lay a spiritпрогнать изгонять духов
lift the spiritподнять дух (как у Blackmore: ...Lift my spirit higher (Man on the Silver Mountain Viacheslav Volkov)
lose one's spiritрастерять решимость (Bullfinch)
lose one's spiritоставить надежду (Bullfinch)
lose one's spiritпотерять энергию (to lose one's vigor, energy, hope, or resolve, to become resigned or complacent Bullfinch)
low spiritsуныние
low spiritsподавленность
man of an unbending spiritнесгибаемый человек
man of an unbending spiritнепреклонный характер
martial spiritвоинственный дух
martial spiritбоевой дух
master spiritчеловек выдающегося ума
master-spiritчеловек выдающегося ума
mercenary spiritкорыстолюбие (Anglophile)
methylated spiritденатурированный спирт
methylated spirit stoveпоходная спиртовая печка (Roman Voronin)
motor spiritжидкое топливо
motor spiritавтомобильный бензин
moving spiritвдохновитель
moving spiritвдохновительница
my spirit sankя упал духом
narrowness of spiritограниченность натуры (AKarp)
narrowness of spiritузость натуры (AKarp)
national spiritнациональный дух (Азери)
national spiritдух народа
not in the spirit of the timesнесозвучный эпохе
not to be in the spirit ofне руководствоваться принципами (Johnny Bravo)
out of spiritне в настроении
party spiritверность партии
people of spiritмужественные люди
people of spiritхрабрые люди
pick up spiritсобрать всю свою храбрость
pioneering spiritноваторский дух (sankozh)
pluck up spiritсобраться с духом
poor in spiritнищ духом
poor in spiritдуховно нищий
poor of body and spiritубогий (by mberdy/2019)
power of the human spiritсила человеческого духа (AMlingua)
proof spiritраствор спирта определённой крепости
prostration of mind and spiritугнетенное состояние духа
proud spiritгордый дух (Viacheslav Volkov)
public spiritпатриотизма
public spiritгражданственность
public spiritпатриотизм
public spiritдух солидарности
public spiritдух патриотизма
put spirit intoвносить живость
put spirit intoвносить оживление (во что-либо)
put spirit intoвдохнуть жизнь (во что-либо)
put spirit intoвоодушевить (кого-либо)
raise spiritподнять дух (Depress)
raise spiritвоодушевить (Depress)
raw spiritнеразбавленный спирт
reactionary spiritреакционность
recommend spirit to Godвверить душу Богу
rekindle the American spiritвозрождать американский дух (Leonid Dzhepko)
reply with spiritответить оживлённо (with joy, etc., и т.д.)
rouse one's spiritраспалить дух (Abysslooker)
sadness came over his spiritон загрустил
sadness came over his spiritим овладела грусть
she entered into the spirit of the partyона заразилась общим настроением
show the Dunkirk spiritобнаружить несокрушимое мужество в трудных обстоятельствах
show the Dunkirk spiritпроявить дух Дюнкерка
show the Dunkirk spiritобнаружить непоколебимое мужество в трудных обстоятельствах
silent spiritочищенный спирт
Smells Like Teen SpiritПовеяло молодостью (Azhar.rose)
speak with spiritговорить с жаром
spirit a person on for the attemptподбивать кого-либо на попытку (сделать что-либо)
spirit a person on for the attemptвоодушевлять кого-либо на попытку (сделать что-либо)
spirit animalтотемное животное (bryu)
spirit awayпохитить
spirit awayпохищать
spirit awayзавлекать
spirit awayзаманивать хитростью
spirit awayспиливать (illegally divert funds away Andrew Goff)
spirit awayтаинственно похитить
spirit awayтаинственно похищать
spirit board"уиджа" (Artjaazz)
spirit boardСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
spirit board"Говорящая доска" (Artjaazz)
spirit board, talking board"уиджа" (Artjaazz)
spirit board, talking boardСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
spirit board, talking board"Говорящая доска" (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouija"уиджа" (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouijaСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouija"Говорящая доска" (Artjaazz)
spirit businessторговля спиртными напитками
spirit duplicatingгектографическая спиртовая печать
spirit fadesнастроение падает
spirit frescoвоском (и т.п.)
spirit frescoфресковая живопись красками, растёртыми со скипидаром, воском
spirit guideдуховный вожатый (Скоробогатов)
spirit guideдух-наставник (в метафизических текстах Скоробогатов)
spirit-gumгримировальный лак
spirit-gumтеатральный клей
spirit gumгримировальный лак
spirit gumтеатральный клей
spirit lampспиртовка
spirit levelватерпас (математический инструмент)
spirit licenceразрешение на продажу спиртных напитков
spirit-licenceразрешение на продажу спиртных напитков
spirit-liftingбодрящий
spirit-liftingдухоподъёмный
spirit-liftingподнимающий дух
spirit-liftingподнимающий настроение
spirit-liftingвеселящий
spirit-merchantвиноторговец
spirit merchantторговец спиртными напитками
spirit merchantвиноторговец
spirit-merchantторговец спиртными напитками
spirit meterспиртометр
spirit of adventureдух приключенчества
spirit of bayonetнаступательный дух (grafleonov)
spirit of camphorкамфарный Спирт
spirit of Christдух Христов
spirit of competitionдух конкуренции
spirit of compromiseпримиренчество
spirit of conciliationпримиренчество
spirit of contradictionдух противоречия
spirit of defianceдух противоречия
spirit of defianceдух неповиновения
spirit of enterpriseдух отважных поисков
the spirit of fight-backдух сопротивления (raf)
spirit of independenceдух приверженности независимости
spirit of optimismоптимистичный настрой (Andrey Truhachev)
spirit of optimismоптимистический настрой (Andrey Truhachev)
spirit of optimismоптимистичное настроение (Andrey Truhachev)
spirit of optimismоптимистическое настроение (Andrey Truhachev)
spirit of peopleдух народа
spirit of pioneeringноваторский дух (Gajka)
spirit of progressдух прогресса
spirit of stubbornnessстроптивый дух (Andrey Truhachev)
spirit of the ageдух века
spirit of the agreementдух и буква соглашения (правительства имеют суверенное право делать оговорки, которые не запрещены соответствующим соглашением или не противоречат его цели и духу. Artjaazz)
spirit of the inventionсущность изобретения (Климзо. .. many modifications thereto will become apparent to those skilled in the art without deviation from the spirit of the invention as defined by the scope of the appended claims. Alexander Demidov)
spirit of the lawдух закона
spirit of the lawсмысл закона (usingenglish.com Tanya Gesse)
spirit of the old daysдух древности (Ruth)
spirit of the placeгений места (Alexander Oshis)
spirit of the timeдух эпохи (Sergei Aprelikov)
spirit of the timeобраз жизни (Sergei Aprelikov)
spirit of the timeдух времени (Sergei Aprelikov)
spirit of the timesдух времени (Taras)
spirit of the timesвеяние времени (Anglophile)
spirit of timesдух времени
the spirit of unity and cohesionдух единства и сплочённости (raf)
spirit of wineвинный спирт
spirit offтаинственно похитить
spirit offтаинственно похищать
spirit orbпривидение (шарообразное Artjaazz)
spirit orbорб (загадочные полупрозрачные шары, обычно невидимые простому глазу, но проявляющиеся на фотографиях Artjaazz)
spirit orbдух (Artjaazz)
spirit rapperмедиум
spirit rapperвызывающий духов
spirit rapperспирит
spirit rapperспиритка
spirit rappingспиритический сеанс
spirit rappingспиритизм
spirit rappingпостукивание при столоверчении
spirit-rappingспиритический сеанс
spirit-rappingпостукивание при столоверчении
spirit receiverслышащий духов (в спиритизме Taras)
spirit receiving employeeспиртоприёмщик (Fabia_Lis)
one's spirit sankкто-то упал духом
spirit stillспиртовой куб (перегонный Jenny1801)
spirit stillперегонный куб (используемый на втором этапе дистилляции при производстве виски, на выходе из которого получается готовый спирт nabokov)
spirit stirringподдерживающий бодрость духа
spirit stirringвозбуждающий отвагу
spirit stirringвозбуждающий храбрость
spirit stirringвдохновляющий
spirit stirringвоодушевляющий
spirit-stirringвоодушевляющий
spirit-stirringвдохновляющий
spirit stoveспиртовка
spirit tankerтанкер для перевозки спирта
spirit tradeторговля спиртными напитками
spirit worldзагробный мир
spirit worldмир теней
spirit yieldобъём спирта на выходе (отношение спирта в литрах к тонне ячменя при производстве виски nabokov)
strength of spiritсила духа (The main character is flirtatious green-eyed Scarlett. She captivated hearts of many men. Her mind, charm, courage and strength of spirit cannot but attract attention. george serebryakov)
SUAR union of wine and spirit producersНациональный союз участников алкогольного рынка (The Moscow Times Alexander Demidov)
subdued spiritsподавленное настроение
summon up spiritсобраться с духом
surgical spiritпротирочный спирт (70-99% раствор денатурированного спирта и изопропанола, термин употребляется в Великобритании, в США используется термин rubbing alcohol Dude67)
take in the right spiritправильно воспринять
take something in the wrong spiritнеправильно толковать
take something in good spiritспокойно воспринять (VLZ_58)
tame spiritсломить чей-либо дух
team spiritотношения в команде (Alexander Demidov)
team spiritспособность к совместной работе (развитие способности к совместной работе = promotion of team spirit Alexander Demidov)
team spiritатмосфера взаимовыручки (Alexander Demidov)
team spiritвзаимовыручка (visitor)
team spiritспайка (Супру)
team spiritсплочённость (S_Marta)
team spiritклимат коллектива (ABelonogov)
team spiritчувство локтя (Anglophile)
team-spiritколлегиальность (Anglophile)
team spiritколлективизм
that is the right spiritэто как раз то, что нужно! (Darkesenin)
that is the right spiritвот молодец
that is the spiritмолодцом (КГА)
that is the spiritтак держать (КГА)
that's the right spirit!вот молодец!
the bulldog breed spiritдух доблести и отваги (вариант перевода – /ðə ˈbʊldɒɡ briːd/ – a phrase used to refer to British people in general, and especially to British soldiers. The bulldog, a strong British dog with a large head and short thick neck and legs, is traditionally used to represent qualities that some people liked to think were typically British, such as courage, loyalty and determination.: This is an amazing story, of guts, courage, the bulldog breed spirit that made our country great and all that blah blah. The Sun (2011) oxfordlearnersdictionaries.com 'More)
the coach gave the team a talk about the need for more team spiritтренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма
the competitive spirit of great athletesбоевой дух выдающихся спортсменов
the Descent of the Holy Spirit on the Apostles"Сошествие Святого Духа на апостолов" (иконограф. сюжет)
the Evil Spiritнечистая сила
the evil spiritзлой дух
the evil spiritдьявол
the Evil Spiritагел
the Holy SpiritСвятой дух
the illustrator must enter into the spirit of the textхудожник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
the illustrator must enter into the spirit of the textхудожник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрированного текста
the moving spiritдуша (какого-либо дела)
the old fellow's spirit is as tall as everстарик, как всегда, твёрд духом
the Spiritбог
the spirit is strong but the flesh is weakдух силен, а плоть слаба (Anglophile)
the spirit is willing, but the flesh is weakДух бодр, но плоть немощна (askandy)
the spirit is willing, but the flesh is weakдух крепок, да плоть немощна
the spirit moved him to speakон почувствовал желание выступить
the spirit of a novelпафос романа
the spirit of debateдух борьбы
the Spirit of God descending as a doveДух Божий, нисходящий в виде голубя (в христ. иконографии символ Духа Святого)
the spirit of progressдух прогресса
the spirit of the orderподлинный суть приказа
the spirit of timesдух времени
the spirit sinks whenпадаешь духом, когда ... (Windystone)
there is a spirit of cooperation at our universityв нашем университете есть корпоративный дух
they sense in you a spirit kindred to theirsони чувствуют в тебе родственную душу (MOstanina)
this violates the spirit of the agreementэто противоречит духу соглашения
time spiritдух времени
time-spiritдух времени
to belief in God the Father, God the Son and God the Holy Spiritверовать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа
to something in the wrong spiritнеправильно (что-либо)
touch off one's fighting spiritвызывать борцовский дух (Coquinette)
tough spiritнеуступчивый характер
true to the spirit of her ageверная духу своего века
tune in to the spirit of the timesбыть созвучным духу времени
unbending unbroken spiritнепреклонный несломленный дух
unbreakable spiritнесгибаемый дух (Alexey Lebedev)
unbroken spiritнесломленный дух
undistempered and unclouded spiritспокойное, ничем не омрачённое состояние духа
universal spiritмировой дух
unmortified spiritнеукротимый дух
vexation of spiritвоздушные замки (Ivan Pisarev)
vexation of spiritвоздушный замок (Ivan Pisarev)
vexation of spiritпустые мечты (Ivan Pisarev)
vexation of spiritпустая мечта (Ivan Pisarev)
vexation of spiritнедосягаемая мечта (Ivan Pisarev)
vexation of spiritнеосуществимая мечта (Ivan Pisarev)
vexation of spiritнесбыточная мечта (Ivan Pisarev)
vexation of spiritнедостижимая мечта (Ivan Pisarev)
vexation of spiritтомление духа
walk after the spiritжить праведной жизнью
walk after the spiritжить духовной жизнью
washing with white spiritпромывка уайт-спиритом (ABelonogov)
white spiritуайт-спирит
with great spiritс упоением (KotPoliglot)
with great spiritс удовольствием (KotPoliglot)
with great spiritвдохновенно (KotPoliglot)
wood-spiritфавн
wood spiritлеший
wood-spiritдревесный спирт
wood-spiritлесной дух
wood-spiritлесной царь
wood-spiritметиловый спирт
wood spiritлесной дух
wood spiritметиловый спирт
wood spiritлесной царь
wood spiritметиловый или древесный спирт
work without spiritвяло работать
working spiritрабочий настрой (sai_Alex)
you don't go about it in the right spiritу вас к этому неправильный подход