English | Russian |
a son of toil | труженик |
adopt a son | усыновлять мальчика |
adopt a son | усыновлять (ребёнка) |
ail the property went to the eldest son | все имущество перешло к старшему сыну |
all are sons of circumstance | все мы дети судьбы (Byron) |
all his affairs were transacted by Smith and Son | все его дела велись фирмой "Смит и сын" |
all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son | все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына |
and his son residing at the same place | и его сын, проживающий там же |
as a son-in-law he was quite ineligible | в качестве зятя он был крайне нежелателен |
at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyer | через три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката |
bear someone a son | родить кому-либо сына |
compliment a prince on the birth of a son | поздравить принца с рождением сына |
conceal the son's death from his mother | скрывать смерть сына от матери |
Dave Bloom and Sons will suit you up for all your active sport needs | фирма "Дейв Блум и Сыновья" предоставят вам форму для занятий любым видом спорта |
did your son get in? Mine did | твоего сына приняли? Моего приняли |
elder son is the support of the family | старший сын – опора семьи |
eldest son of the second bed | старший сын от второго брака |
father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax | отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог |
father-son farming | сельскохозяйственное производство, ведение которого осуществляется отцом и сыном на правах компаньонов |
having a Son born to him | у него родился сын |
he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно столько-то на карманные расходы |
he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму на карманные расходы |
he allows his son £500 a year | он даёт сыну пятьсот фунтов в год |
he almost burst with pride when his son began to excel at football | он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе |
he could not settle on a name for his son | он никак не мог выбрать имя для сына |
he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру |
he felt deeply the tragical loss of his favourite son | он тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына |
he found relief in looking at his son's photographs | они утешался, рассматривая фотографии своего сына |
he gave his son some capital to set him up | он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги |
he gave it into the custody of his son-in-law | он поручил это своему зятю |
he gave me a real change, helped my son into University | он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить |
he had to change his freewheeling lifestyle after his son was born | после рождения сына ему пришлось отказаться от вольного образа жизни |
he had two sons, one full-grown | у него два сына, один из них совершеннолетний |
he has ambitious designs for his son | он строит амбициозные планы, касающиеся сына |
he has charged me with his son | он поручил мне своего сына |
he has charged me with his son | он оставил сына на моё попечение |
he has handed over the package to her son | он передал посылку её сыну |
he has handed over the package to his son | он передали посылку своему сыну |
he has started overtly criticizing his son-in-law | он начал открыто критиковать своего зятя |
he heard your son's in the army – where's he stationed? | он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили? |
he held his son above the level of the wall so that he could peep over | он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог все увидеть |
he is doing my son's portrait | он пишет портрет моего сына |
he is grooming his son for the directorship of the firm | он готовит своего сына в директора фирмы |
he is his father's son | он верный сын своего отца |
he is his father's son | сын – копия отца |
he is his father's son | он сын своего отца |
he is treating my son | он лечит моего сына |
he is young enough to be her son | он ей в сыновья годится |
he lost his son in the war | у него на войне погиб сын |
he made over his car to his son | он записал свою машину на сына |
he made over the estate to his son | он передал имение сыну |
he maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts | он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук |
he married his daughter to his friend's son | он выдал дочь за сына своего друга |
he married his daughter to his friend's son | он выдал дочь замуж за сына своего друга |
he married his son off | он женил своего сына |
he means this house for his son | он предназначает этот дом для сына |
he pampered his only son a bit too much | он слишком баловал своего единственного сына |
he passed on his experience to his son | он передал свой опыт сыну |
he rents out his son's flat | он сдаёт внаём квартиру своего сына |
he rested all his hopes in his son | все свои надежды он возлагал на сына |
he turned out to be the son of an old friend | он оказался сыном моего старинного друга |
he visited the downstairs neighbours to condole with them on the loss of their son | он навестил соседей с нижнего этажа, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына |
he was badly cut up by his son's death | смерть сына была для него страшным ударом |
he was followed on the throne by his son | после него на трон взошёл его сын |
he was like a son to them | он был им как сын |
he was not his father's son for nothing | недаром он был сыном своего отца |
he was overpowered by grief when his son died | он был сломлен горем, когда умер его сын |
he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be | все матери ставили его в пример как образцового сына |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he was shoved out to make way for the director's son | его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
he went rather funny after the death of his only son | он немного тронулся после смерти своего единственного сына |
he will pepper his son | он даст взбучку своему сыну |
he will pepper his son | он задаст перцу сыну |
he will pepper his son | он задаст перца сыну |
her normally shy son has come out of his shell | её обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы |
her obstreperous teenage son | её непослушный сын-подросток |
her older son is fine but the little one is a bit of a handful | у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы |
her own sons have said that | её собственные сыновья сказали это |
her son's death made a great blank in her life | после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой |
her son trailed after her when she went shopping | её сын тащился за ней, когда она ходила за покупками |
her son was killed in action | его сын погиб на поле боя |
his friendship with an actor's son was his entree into the theatrical world | его дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир |
his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against | его герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят |
his obvious pride in his son's achievements | его понятная гордость успехами сына |
his prospective son-in-law | его будущий зять |
his son does not clean his teeth in the mornings | его сын не чистит зубы по утрам |
his son does not drink | его сын не употребляет спиртных напитков |
his son gives the teacher much trouble | его сын доставляет учителю много неприятностей |
his son grew out of his coat within a year | его сын вырос из своего пальто за один год |
his son has a bad cough | у его сына сильный кашель |
his son has a steady job | у его сына – постоянная работа |
his son has been living with his girlfriend for two years | его сын уже живёт со своей подругой в течение двух лет |
his son has what it takes to be a good doctor | у его сына есть все необходимые качества, чтобы стать хорошим врачом |
his son is but three years old | его сыну только три года |
his son is going to be a pilot | его сын собирается стать лётчиком |
his son is having difficulties with reading | у его сына трудности с чтением |
his son is intended for the bar | он готовит сына в юристы |
his son is keen on Scouting | его сын увлекается бойскаутской деятельностью |
his son is making good progress in his studies | его сын делает большие успехи в учёбе |
his son is very good at solving arithmetical problems | его сын очень хорошо справляется с арифметическими задачами |
his son'll take over the farm when he retires | когда он уйдёт на пенсию, его сын возьмёт управление фермой в свои руки |
his son never gets low marks | его сын никогда не получает плохих отметок |
his son pursues his studies at the academy | его сын продолжает учёбу в академии |
his son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind | он болезненно воспринял бессмысленный смех своего сына как признак его слабоумия |
his son slavishly supports our local football team | его сын слепо болеет за местную футбольную команду |
his son was a cause of the abridgement of his days | образ жизни его сына сократил его дни |
his son was a cause of the abridgement of his days | образ жизни сына сократил его дни |
his son was born deaf | его сын родился глухим |
his younger son got used to staying at home alone | его младший сын приучился оставаться дома один |
his youngest son is taking part in the school pageant | его младший сын принимает участие в школьном празднике |
I am still in waiting for my son | я всё ещё жду сына |
I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends | я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями |
I should know my own son, I've raised him from a baby | уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детства |
in Noah's octonary family, one was a son of Belial | один из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьявола |
intercede with the father on behalf of the son | вступаться за сына перед отцом |
it looks as if my son has been entangled with criminals | кажется, мой сын связался с преступниками |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
John was shoved out to make way for the director's son | Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
lament for one's son | оплакивать своего сына |
let his son's fate rest a dark and cruel mystery | чтобы судьба его сына осталась тёмной и ужасной тайной |
marry off a son | женить сына |
Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident | сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его |
my grandfather still harps on the death of his eldest son, all those years ago | мой дед все талдычит про смерть своего старшего сына, а ведь это было так давно |
my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
my son hopes to pass for a lawyer | мой сын надеется сдать экзамен на адвоката |
my son will be home soon | мой сын скоро будет дома |
my wife is staying with her son to settle him in to his new flat | моя жена сейчас живёт у сына и помогает ему с устройством на новой квартире |
one's irreverent son | непочтительный сын |
our proper son | наш собственный сын |
our son decided to go in for law, much to our surprise | к великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом |
propagable from father to son | передаваемый от отца к сыну |
repudiate one's son | отрекаться от сына |
Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son | Рудольф тяжёло переживал трагическую гибель своего любимого сына |
secure one's property to one's son | закрепить за сыном право наследования своего имущества |
she became a recluse after her son was murdered | она стала отшельницей, после того как убили её сына |
she bore him a son | она родила ему сына |
she clung to the hope that her son was not dead | она из последних сил надеялась, что её сын жив |
she clung to the hope that her son was not dead | она всё-таки надеялась, что её сын жив |
she coddled her youngest son madly | она безумно баловала своего младшего сына |
she fusses over her son | она носится со своим сыном |
she had a son | у неё родился сын |
she had to arrange disputes between her two sons | ей приходилось улаживать споры между двумя сыновьями |
she has a daughter and a son | у неё есть дочь и сын |
she has borne three sons | она родила троих сыновей |
she is always running down her son's wife | она всё время чернит свою невестку |
she is breaking his son of his bad habits | она отучает сына от дурных привычек |
she is his father's son | сын весь в отца |
she is run distracted looking for her son | она вся извелась, пока искала сына |
she kept vigil over her sick son | она не отходила от своего больного сына |
she looked at her son with approval | она одобрительно посмотрела на сына |
she must look the school over before sending her son there | ей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сына |
she never left her son's bedside | она ни на минуту не отходила от больного сына |
she ordered her son to wash the dishes | она приказала сыну вымыть посуду |
she presented her husband with a son | она подарила мужу сына |
she showed a picture of her son | она показала фотографию своего сына |
she was immensely proud of her son | она невероятно гордилась своим сыном |
she was never tired of looking at her son | она не могла наглядеться на сына |
she was none too happy about her son | ей было тревожно за сына |
she was overjoyed to get a letter from her son | она была вне себя от радости, получив письмо от сына |
she wept at seeing her son go to the bad | она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается |
she wrote of her son in such glowing terms | она писала о своём сыне в таких пылких выражениях |
she wrote of her son in such glowing terms | она писала о своём сыне в пылких выражениях |
she wrote to the Queen asking for a pardon for her son | она написала королеве, прося помиловать её сына |
some will not have him to be the son of Deucalion | некоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Девкалиона |
son of the house | хозяйский сын |
the baron denied his wicked son | барон отрёкся от своего нечестивого сына |
the case has pitched brother against brother and mother against son | этот случай настроил брата против брата и мать против сына |
the court adjudged the dead man's house to his son | суд присудил дом покойного его сыну |
the devastating news about her son's death | ужасающее сообщение о смерти её сына |
the elder son is the support of the family | старший сын – опора семьи |
the eldest son is inheritable to the crown | старший сын наследует корону |
the eldest son of the second bed | старший сын от второго брака |
the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada | семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канаду |
the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada | семья была так оскорблена поступком младшего сына, что выслала его в Канаду |
the family were so ashamed when the youngest son was expelled from his school | семья не знала, куда деться от стыда, когда младшего сына выгнали из школы |
the farm will be passed on to the eldest son when he dies | ферма перейдёт к старшему сыну после его смерти |
the farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together! | дочка фермера сбежала с сыном адвоката! |
the father strikes his son | отец бьёт своего сына |
the father's personality pretypified his son's | сын пошёл в отца |
the head of the company established his son in business | глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире |
the house is coming to his son after his death | после его смерти дом перейдёт к сыну |
the joy of seeing her son's success | счастье видеть успехи сына |
the joy of seeing her son's success | радость видеть успехи сына |
the land portioned to the eldest son | земля, отошедшая к старшему сыну |
the land portioned to the eldest son | земля, доставшаяся старшему сыну |
the manor descented to his son | поместье перешло к его сыну |
the men who took his son bled the father for $20000 | похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксов |
the men who took his son bled the father for L20,000 | похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына |
the mother grieved for her dead son for many years | мать много лет оплакивала своего умершего сына |
the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death | мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла |
the news of her son's accident came to her like a bolt from the blue | известие о том, что её сын попал в аварию, было для неё подобно грому среди ясного неба |
the news that her son had been arrested by the police perturbed her greatly | сообщение о том, что сын арестован полицией, сильно взволновало её |
the old merchant joyed at the return of his son | старый торговец радовался возвращению своего сына |
the only son | единственный сын |
the only son had been pampered and spoiled | их единственный ребёнок был избалован и испорчен |
the priest visited the family to condole with them on the loss of their son | священник навестил семью, чтобы выразить свои соболезнования в связи с потерей сына |
the priest visited the Rogers to condole with them on the loss of their son | священник навестил Роджеров, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына |
the property descends from father to son | эта собственность переходит от отца к сыну |
the property will fall to the eldest son | имущество достанется старшему сыну |
the rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the company | быстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компании |
the second son is intended for the army, and the third for the sciences | среднего сына хотели отдать в армию, а младший, как предполагалось, займётся естественными науками |
the son's part is not given enough prominence | роль сына остается в тени |
the son's the dead spit of the old man | сын – чертовски точная копия своего отца |
the son's the spit and image of his father | сын – точная копия отца |
the son – the citified version of his father | сын несколько пообтесался по сравнению с отцом |
the son was the exact image of his father | сын был точной копией своего отца |
the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother | сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери |
the sons of men | сыны человеческие |
the stout hearts and strong arms of her sons | отважные сердца и сильные руки её сыновей |
the younger son was destined for the priesthood | младший сын предназначался в священники |
the youngest son has only brought down trouble on the family | младший доставлял семье одни неприятности |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-пионеров-первопроходцев |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-первопроходцев |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" |
the youngest son was bound to a master builder for seven months | самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев |
the youngest son was bound to a master builder for seven years | самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет |
the youngest son was sent out to Canada | младшего сына отправили в Канаду |
their son is still at school | их сын ещё учится в школе |
they found relief in looking at their son's photographs | они утешались, рассматривая фотографии своего сына |
they girt her sons with the weapons of war | они надели на её сыновей боевые мечи |
this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons | эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" |
this farm has been transferred from father to son for generations | на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну |
turn one's son out of the house | выгнать сына из дома |
two years later she was still sorrowing over her dead son | прошло два года, она по-прежнему скорбела по своему умершему сыну |
we all sympathize with the Brown family about the loss of their son | мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына |
we dare not baronetize their third son | мы не осмеливаемся дать титул баронета их третьему сыну |
we must look the school over before sending our son there | нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына |
Williamson meaning "son of William" is a patronymic | Уильямсон значит "сын Уильяма" и является патронимом |
younger sons were often apprenticed to some honest trade | младших сыновей часто обучали какому-нибудь нехитрому ремеслу |
youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" |
your little son was simply darling | ваш маленький сын был совершенно очарователен |