English | Russian |
a black skin is not an invariable sign of a brute intellect | тёмный цвет кожи не является показателем низкого уровня интеллекта |
a defensive skin | защитный слой |
a defensive skin | защитная оболочка |
a kip of skins is now 30 | в связке теперь 30 шкур |
a skin on boiled milk | плёнка на кипячёном молоке |
actinomycosis of skin | актиномикоз кожи |
alligator skin | "крокодиловая кожа" (дефект поверхности) |
alpha-glucosylrutin – an innovative antioxidant in skin protection | альфа-гликозилрутин как новый антиоксидант в защите кожи |
angiotensin I converting enzyme inhibitory peptides purified from bovine skin gelatin hydrolysate | ингибирующие ангиотензин-I-превращающий фермент пептиды, очищенные из гидролизата желатина кожи крупного рогатого скота |
anomalous skin effect | аномальный скин-эффект |
antifungal activity against dermatophytes, a type of fungi which characteristically infect the keratinized areas of human skin | противогрибковая активность по отношению к дерматофитам, разновидностям грибков, которые характерным образом заражают кератинизированные участки кожи человека |
as you peel away the onion skin, you find another skin underneath | когда снимаешь кожуру с луковицы, под ней ещё одна |
auxiliary skin | кожа подмышечной области |
baggy skin under one's eyes | мешки под глазами |
bathe the skin | промыть кожу |
be all skin and bones | быть очень худым |
be all skin and bones | иметь только кожу да кости |
be drenched to the skin | промокнуть до костей |
be drenched to the skin | вымокнуть до нитки |
be skin and bone | быть очень худым |
be skin and bone | иметь только кожу да кости |
be soaked to the skin | промокнуть насквозь |
be wet to the skin | промокнуть до нитки |
be wet to the skin | насквозь промокнуть |
be wet to the skin | вымокнуть до нитки |
bearing skin | несущая обшивка самолёта |
beat on the skin | бить по шкуре |
blood vessels just underneath the skin | кровеносные сосуды, расположенные непосредственно под кожей |
break in the skin | разрыв кожи (напр., при открытом переломе) |
break one's skin | содрать кожу |
break the skin | содрать кожу |
break the skin | прорывать кожу |
break the skin | прорвать кожу |
burn the skin | обжечь кожу |
burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body | ожоги часто можно лечить, пересаживая кожу с других частей тела |
cast one's skin | менять кожу |
cast one's skin | сбрасывать кожу |
cast one's skin | линять |
cast the skin | менять кожу |
cast the skin | линять |
casting in skin-dry molds | оболочковое литье |
chaffed skin | кожа с порезами (от бритья) |
change one's skin | переменить кожу |
change skin | неузнаваемо измениться |
change one's skin | измениться до неузнаваемости |
clay skin | покрытие из глинистых минералов (на стенках пор в почвах) |
clear skin | чистая кожа (без прыще и т.п.) |
clear skin | чистая кожа |
coarse skin | загрубевшая кожа |
come off with a whole skin | выйти с целой шкурой (ср.: дёшево отделаться) |
conventional skin effect | нормальный поверхностный эффект |
cook potatoes in their skins | варить картофель в мундире |
cook potatoes with their skins on | варить картофель в мундире |
cover skin with | прикрывать чем-либо незащищённые участки кожи |
cover skin with | закрывать чем-либо незащищённые участки кожи |
crests of skin | гребешки кожи |
crop one's hair close to the skin | остричься наголо |
crop one's hair close to the skin | остригаться наголо |
cure skins | дубить шкуры |
cut one's hair close to the skin | остричься наголо |
cut one's hair close to the skin | остригаться наголо |
cut the skin | поранить кожу |
dark skin | тёмная кожа |
defensive skin | защитный слой |
defensive skin | защитная оболочка |
delayed skin test | реакция кожной гиперчувствительности замедленного типа |
delayed skin test | реакция гиперчувствительности замедленного типа |
delicate skins burn very easily in the sun | нежная кожа легко обгорает на солнце |
development of an in vitro-skin model using human plantar stratum corneum lipids human | разработка модели кожи человека in vitro на основе липидов рогового слоя подошвы человека |
dog-skin | лайка (кожа) |
double-skin | двухслойный (о плёночном покрытии) |
dress skins | выделывать шкуры |
dry one's skin | сушить кожу |
electric skin effect | электрический скин-эффект |
ermine skin | горностаевая шкурка |
escape by the skin of one's teeth | едва спастись |
escape by the skin of one's teeth | еле-еле спастись |
escape by the skin of one's teeth | чудом спастись |
escape by the skin of one's teeth | еле ноги унести |
escape to keep a whole skin | остаться целым и невредимым |
escape to keep a whole skin | остаться целёхоньким |
escape with keep a whole skin | остаться целым и невредимым |
escape with keep a whole skin | остаться целёхоньким |
escape with the skin of one's teeth | едва спастись |
escape with the skin of teeth | еле-еле спастись |
escape with the skin of one's teeth | чудом спастись |
every spring the snake shuffles off its old skin | каждую весну змея сбрасывает свою старую шкуру |
every spring this snake sloughs off its old skin | каждую весну эта змея сбрасывает старую кожу |
fair skin | светлая кожа |
fear for one's skin | дрожать за свою шкуру |
feel a knot under the skin | нащупать шишку под кожей |
feel a knot under the skin | нащупать затвердение под кожей |
feel the knife touch one's skin | почувствовать прикосновение ножа |
fermentation on the seeds and skins | брожение виноградного сусла на мезге |
fermented on skin | сброженный на мезге |
fit the skin | подгонять обшивку |
fit the skin | ставить обшивку самолёта |
fit the skin | крепить обшивку |
flappy skin | дряблая кожа |
galvanic skin response | кожно-гальванический рефлекс (метод определения степени стресса) |
galvanic skin response | кожно-электрический рефлекс (метод определения степени стресса) |
get under someone's skin | вскружить голову |
get under someone's skin | досаждать (кому-либо) |
get under someone's skin | производить глубокое впечатление |
get under someone's skin | произвести незабываемое впечатление на (кого-либо) |
get under someone's skin | в печёнках сидеть (у кого-либо) |
get under someone's skin | в печёнках сидеть у (кого-либо) |
get under someone's skin | произвести незабываемое впечатление (на кого-либо) |
get under someone's skin | овладеть чьими-либо мыслями (кого-либо) |
get wet to the skin | промокнуть насквозь |
get wet to the skin | промокнуть до костей |
go skin-diving | плавать с аквалангом |
grape skins | кожица винограда |
ham skin lifting | подрезание шкурки окорока (при извлечении костей) |
hardened skin | упрочнённый поверхностный слой |
hardened skin | закалённый поверхностный слой |
have a taste of skin-diving | иметь представление о подводном плавании |
have a thick skin | быть толстокожим |
have a thick skin | быть бесчувственным |
have a thick skin | быть неотзывчивым |
have a thick skin | быть необидчивым |
have a thin skin | быть обидчивым |
have a thin skin | быть очень чувствительным |
have a though skin | быть неотзывчивым |
have a though skin | быть толстокожим |
have folds of the skin | иметь кожу в складках |
have skin irritation | иметь раздражение на коже |
have the black skin of a Negro | иметь чёрную кожу негра |
have the brown skin of Indians | иметь тёмную кожу индейцев |
have the fair skin of northern races | иметь светлую кожу северных народов |
he burned his skin with the acid | он обжёгся кислотой |
he can't wear wool next to the skin | он не может носить шерсть на голое тело |
he felt a knot under the skin | он нащупал шишку под кожей |
he got his skin cow-hided | на коже у него были следы порки кнутом |
he has a flabby, wrinkled skin | у него дряблая, морщинистая кожа |
he has a terrible disease in which the skin on the hands peels away | он был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа |
he has terrible disease in which the skin on the hands peel away | он был болен ужасной болезнью, от которой сходит кожа на руках |
he isn't a bad old skin | он свой парень |
he isn't a bad old skin | он свой в доску |
he rubbed the skin off his knees | он стёр кожу на коленях |
he took the skin off his knees | он ссадил колени |
he took the skin off his knees | он содрал кожу на коленях |
heat application as a counterirritant stimulus to skin | применение тепла для устранения раздражения кожи |
her facial skin was very tight after the surgery | кожа на её лице была туго натянутой после косметической операции |
her skin chafes easily | у неё кожа легко воспаляется |
her skin had a warm musky odour | от её кожи исходил тёплый мускусный запах |
her skin is rough | у неё шершавая кожа |
her skin was lightly tanned | её кожа была слегка загорелой |
her skin was so thin as to look almost transparent | кожа у неё была такая тонкая, что казалась почти прозрачной |
her skin was visible through her thin blouse | её кожа была видна сквозь тонкую блузку |
his exposed skin froze to the metal | открытые участки его кожи примёрзли к металлу |
his grandpa adored potatoes in their skins | его дедушка обожал картошку в мундире |
his skin began to peel | у него начала шёлушиться кожа |
his skin burns easily | он быстро обгорает на солнце |
his skin had an unhealthy greyish tinge | у его кожи был нездоровый серый оттенок |
his skin is crawling | у него мурашки по телу бегают |
his skin is pitted with the marks left by the disease | его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни |
his skin is sensitive to washing powders | у него кожа не переносит стиральных порошков |
his skin on his hands chapped | у него на руках растрескалась кожа |
hog-skin | мех (бурдюк для вина из свиной кожи) |
hog-skin | бурдюк для вина из свиной кожи |
human skin surface | поверхность кожи человека |
hunger had reduced the poor dog to skin and bone | от голода несчастный пес был кожа да кости |
I would not be in his skin | не хотел бы я быть в его шкуре |
if you keep scratching away at that spot, you'll break the skin | если вы будете продолжать расчёсывать это пятно, вы раздерете кожу |
in a bad skin | не в себе |
in a bad skin | не в духах |
in one's bare skin | в чём мать родила |
in one's bare skin | совершенно голый |
increase in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiation | увеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиации |
inject medicine under the skin | сделать подкожный укол |
intergranular skin | межзерновая плёнка |
irritate the skin | разъедать кожу |
irritate the skin | раздражать кожу |
it is no skin off your back | тебя это ни с какого боку не касается |
it is no skin off your nose | тебя это ни с какого боку не касается |
it is no skin off your teeth | тебя это ни с какого боку не касается |
it took forty skins to make this coat | на эту шубу пошло сорок шкурок |
it will skin the ulcerous place | от этого язва затянется |
jump out of one's skin | подпрыгнуть (обыкн. от восторга или удивления) |
jump out of one's skin | вздрогнуть (от испуга, неожиданности и т. п.) |
jump out of one's skin | подпрыгнуть от неожиданности |
jump out of one's skin | подскочить (от радости, удивления) |
jump out of one's skin | быть вне себя (от радости, удивления и т. п.) |
jump out of one's skin with joy | вздрогнуть от радости |
jump out of one's skin with joy | подскочить от радости |
jump out of one's skin with joy | быть вне себя от радости |
keep a whole skin | остаться целым и невредимым |
keep the skin warm | предохранять кожу от холода |
leave each garlic clove in its papery skin | дольки чеснока должны оставаться в тонкой как бумага шкурке |
lion's skin | шкура льва |
lion's skin | мех льва |
little blobs upon the skin, produced of an ebullition of the blood | от возбуждения по коже побежали мурашки |
lizard's skin | кожа ящерицы |
load-bearing skin | несущая обшивка самолёта |
lubricious skin | сальная кожа |
lubricious skin | лоснящаяся кожа |
lumpy skin disease | актиномикоз кожи |
magnetic skin effect | магнитный скин-эффект |
magnetic skin effect | магнитный поверхностный эффект |
make one's skin creep | мороз по коже бегает |
mottled skin | мраморность кожных покровов |
mottled skin | крапчатая кожа (для переплёта) |
my grandpa adored potatoes in the skins | мой дедушка обожал картошку в мундире |
neogenesis in rat skin | регенерация кожи у крыс |
non-structural skin | ненесущая обшивка самолёта |
normal skin effect | нормальный скин-эффект |
normal skin effect | нормальный поверхностный эффект |
one cannot change one's skin | себя не переделаешь |
one cannot change one's skin | уж каков есть |
oneself off to the skin | раздеться донага |
oneself off to the skin | раздеться донага |
onion skin paper | плюр (бумага тонкая, как луковичная шелуха) |
paper skin | наружный слой из бумаги |
pare off the skin from a banana | чистить банан |
pare off the skin from a pineapple | чистить ананас |
pare off the skin of an apple | чистить яблоко |
pare off the skin of this fruit very gently, as the flesh is delicate | с этого фрукта надо очень аккуратно счищать кожу, мякоть очень нежная |
passive transfer skin test | реакция переноса пассивной кожной анафилаксии (реакция Прауснитц-Кюстнера) |
passive transfer skin test | P-K-тест (реакция Прауснитц-Кюстнера) |
patient's skin preparation | обработка кожи больного |
peel the skin from a banana | чистить банан |
peel the skin from a pineapple | чистить ананас |
peel the skin of an apple | чистить яблоко |
pierce the skin | проткнуть кожу |
pine away to skin and bone | иссохнуть до кожи и кости |
pine away to skin and bone | зачахнуть так, что остались лишь кожа да кости |
potatoes boiled in their skins | картофель в мундире |
pressure skin | герметичная обшивка |
protect one's skin | предохранять кожу |
protect one's skin | защищать кожу |
protect the health of one's skin | сохранять здоровыми кожу |
protect the health of one's skin | предохранять от заболеваний кожу |
puckered skin | морщинистая кожа |
puncture the skin | проколоть шкуру |
raise a welt on the skin | оставить рубец на коже |
reinforce the skin | армировать обшивку самолёта |
ridges of skin | гребешки кожи |
rocket skin | обшивка ракеты |
rough skin | шершавая кожа |
roughen the skin | сделать кожу шероховатой |
rub lotion into one's skin | втирать лосьон в кожу |
rub some cream into the skin | втирать крем в кожу |
rub the oil on the skin | растереть кожу жиром |
sausage-skin paper | бумага для колбасных оболочек |
save one's skin | спасти свою шкуру |
save one's skin | спасать свою шкуру |
scar the skin | поранить кожу |
scrape the skin off one's elbow | ободрать локоть |
scratch one's skin | расцарапать кожу |
scratch one's skin | ободрать кожу |
scratch the skin | расцарапать кожу |
scratch the skin | ободрать кожу |
sensibility of the skin | чувствительность кожи |
set up an itch on the skin | вызвать чесотку на коже |
she could see the bones through the skin | она видела кости сквозь кожу |
she had light skin and blue eyes | у неё была светлая кожа и голубые глаза |
she has light skin, splashed with a galaxy of freckles | у неё светлая кожа, усыпанная веснушками |
she has lost all her colour, and has gone to skin and bone | она поблёкла, от неё остались кожа да кости |
she has satiny skin like a child | у неё атласная кожа, как у ребёнка |
she has soft skin | у неё нежная кожа |
she tried to rejuvenate her slack and wrinkled skin | она пыталась омолодить свою обвисшую и морщинистую кожу |
she was spreading a layer of goo on her skin | она наносила на кожу слой мази |
she was stripped to the skin and searched | её раздели донага и обыскали |
shed one's skin | менять кожу |
shed one's skin | сбрасывать кожу |
shed one's skin | линять |
shed the skin | менять кожу |
shed the skin | линять |
silkworm sheds its skin | шелкопряд линяет |
single-skin | в один слой (о плёночных укрытиях в теплицах) |
skin a flint | проявлять крайнюю жадность |
skin a flint | проявлять крайнюю алчность |
skin a fox | снимать шкуру с лисы |
skin a fruit | снимать с плода кожуру |
skin a fruit | снимать с плода кожицу |
skin a razor | заламывать цену |
skin a razor | торговаться напропалую |
skin a wire | зачищать провод (от изоляции, грязи и т.п.) |
skin a wire of its insulation | зачищать провод от изоляции |
skin absorbed radiation dose | поверхностная поглощённая доза ионизирующего излучения |
skin absorbed radiation dose | кожная поглощённая доза ионизирующего излучения |
skin someone alive | сдирать с кого-либо кожу заживо |
skin allergy | кожная аллергия |
skin an animal | снимать шкуру с животного |
skin an animal | сдирать кожу с животного |
skin and core in drawn polypropylene | поверхностных и внутренних слоёв вытянутого полипропилена |
skin area | площадь кожи |
skin area measurement | измерение площади шкуры |
skin area measurement | дециметровка овчины |
skin biopsy specimen | образец кожи, взятый методом биопсии |
skin carries load, a force | обшивка самолёта воспринимает нагрузку, силу |
skin contracting lotion | лосьон для сокращения пор (при жирной коже) |
skin coverings | покровы тела (волос, шерсть, перо и т.п.) |
skin-diver | водолаз (лёгкий) |
skin-diver | ловец жемчуга |
skin-diver | аквалангист, занимающийся подводным плаванием |
skin-dried mold | подсушенная литейная форма |
skin one's elbow | ободрать локоть |
skin folds | кожные складки |
skin friction | поверхностное трение (1. между грунтом и инженерным сооружением, 2. между жидкостью и поверхностью твёрдого тела) |
skin-friction force | сила трения в пограничном слое |
skin-friction force | сила внутреннего трения в пограничном слое |
skin irritant | раздражитель кожи |
skin one's knee | ободрать себе колено |
skin one's knee | ободрать себе колено |
skin off a jersey | стягивать фуфайку |
skin on boiled milk | плёнка на кипячёном молоке |
skin over | покрываться плёнкой |
skin over | перепрыгнуть |
skin over | покрываться тонким слоем |
skin over | покрывать тонким слоем |
skin over | зарубцеваться |
skin over | покрывать кожей |
skin over | покрываться кожей |
skin over | затягиваться (о ране) |
skin over | покрывать плёнкой |
skin over | зарастать (затягиваться кожей – о ране) |
skin package | упаковка из усадочной плёнки |
skin package | упаковка из термоусадочной плёнки |
skin path | метод чрескожного введения лекарственных веществ (напр., средства против укачивания) |
skin-pop | исподволь воздействовать (на кого-либо) |
skin-pop | делать подкожное впрыскивание (нарк; наркотиков) |
skin preparation | обработка кожи |
skin problems | проблемы нездоровой кожи |
skin protection milk | защитное молочко для кожи |
skin rabbit | свежевать кролика |
skin саге range | средства для кожи |
skin-roll | дрессировать (the strip; прокатывать с малым обжатием) |
skin-search | производить полный личный досмотр (с раздеванием подозреваемого донага) |
skin sensibility | кожная чувствительность |
skin the lamb | мошенничать |
skin the lamb | заниматься шантажом |
skin the rope to the top of the wall | взобраться на стену по верёвке |
skin thickness | толщина кожицы (плода) |
skin through | с трудом пройти (испытание) |
skin tumor | кожная опухоль |
skin up | карабкаться |
skin water losses | потери влаги через кожу |
sleep in a whole skin | остаться целым и невредимым |
sleep with a whole skin | остаться целым и невредимым |
slip one's skin | сбрасывать кожу |
slip one's skin | менять кожу |
slip one's skin | линять |
slough its skin | сбросить кожу |
slough its skin | сбрасывать кожу |
smear skin with vaseline | смазать кожу вазелином |
snake sheds its skin | змея меняет кожу |
snake's skin | кожа змеи |
snowy skin | белоснежная кожа |
soak through the skin | промочить насквозь |
soak to the skin | промочить насквозь |
soft skin | нежная кожа |
solar flare caused by skin-effect in a twisted magnetic field | солнечная вспышка, обусловленная скин-эффектом в скрученном магнитном поле |
soothe the skin | успокоить кожу |
stiffen the skin | подкреплять обшивку самолёта |
stressed skin | работающая обшивка самолёта |
stressed-skin composites | напряжённо покрытые композиты |
strip someone off to the skin | раздеть кого-либо донага |
strip oneself off to the skin | раздеться донага |
strip oneself to the skin | раздеться донага |
strip the skin | снять кожу |
strip the skin from a banana | чистить банан |
strip the skin from a pineapple | чистить ананас |
strip the skin of an apple | чистить яблоко |
strip the skin off | сдирать кожу с |
strip to the skin | раздеться донага |
strip someone to the skin | раздеть кого-либо донага |
structural skin | несущая обшивка самолёта |
stuff skins | делать чучело |
stuff the skin of the fish | фаршировать рыбу |
supple skin | смягчать кожу |
take care of one's skin | следить за кожей |
take the skin off one's knees | содрать кожу на коленях |
take the skin off one's knees | ссадить колени |
take the skin off one's knees | сдирать кожу на коленях |
tan a skin | дубить кожу |
tan skins | дубить шкуры |
tear off the skin | разодрать кожу |
tear the skin | поцарапаться |
tear the skin | оцарапать кожу |
that colour looks dead next to your skin | все краски блёкнут в сравнении с цветом твоей кожи |
that sort of music always gets under my skin | такая музыка меня всегда волнует |
the acid can burn your skin and make holes in your clothes | эта кислота может обжечь тебе кожу и прожечь дырки в одежде |
the army carried its water supplies with it in skins | солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках |
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist | лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет |
the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin-coloured body tights | парни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета |
the boys removed the skin from the hare | ребята сняли шкуру с убитого зайца |
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through | там, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть |
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through | там, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть |
the coarseness of the cloth irritated her skin | грубая ткань раздражала её кожу |
the colour of the skin | цвет кожи |
the cream caused an irritation of the skin | крем вызвал раздражение кожи |
the curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skin | их нагнал шедший сплошной стеной дождь и в два счёта промочил их насквозь |
the dissolution of flesh, skin and bones | разложение плоти, кожи и костей |
the doctors transplanted skin from his back | врачи сделали ему пересадку кожи со спины |
the firm is selling a new skin balm | фирма предлагает новый бальзам для кожи |
the heat raised blisters on his skin | от жары он весь покрылся волдырями |
the hunters killed two deer, and cased the skins | охотники убили двух оленей и содрали с них шкуру |
the hunters killed two deer, and cased the skins for bags | охотники убили двух оленей и содрали с них кожу на сумки |
the inner skin | внутренний покров кожи |
the mosquito bite irritated my skin | укус комара вызвал болезненное ощущение |
the natives were intrigued with the colour of our skin | местные жители очень заинтересовались цветом нашей кожи |
the old dog was so thin that his bones showed through his skin | старая собака была такой тощей, что сквозь кожу проступали кости |
the outer skin | внешний покров кожи |
the outer skin | наружный покров кожи |
the outer skin | эпидермис |
the owner's mark was burnt into the animal's skin | на коже животного было выжжено клеймо хозяина |
the sensibility of the skin | чувствительность кожи |
the shower soaked me to the skin | дождь промочил меня до нитки |
the silkworm sheds its skin | шелкопряд линяет |
the skin blisters | кожа покрывается волдырями |
the skin breaks | кожа трескается |
the skin breaks | кожа лопается |
the skin burns | кожа покрывается ожогами |
the skin carries load, a force | обшивка самолёта воспринимает нагрузку, силу |
the skin doesn't feel alike everywhere | кожа не везде имеет одинаковую чувствительность |
the skin doesn't feel alike everywhere | кожа в разных местах имеет разную чувствительность |
the skin freckles | кожа покрывается веснушками |
the skin is covered with rash | кожа покрыта сыпью |
the skin is covered with spots | кожа покрыта пятнами |
the skin is itching | кожа чешется |
the skin is stretched | кожа натянута |
the skin of a banana | кожура банана |
the skin of a bear | шкура медведя |
the skin of a fish | кожа рыбы |
the skin of a peach | кожица персика |
the skin of a sheep | овчина |
the skin of a tomato | кожица помидора |
the skin of a wolf | шкура волка |
the skin of an apple | кожура яблока |
the skin of an orange | кожура апельсина |
the skin of bananas | кожура бананов |
the skin of one's face | кожа на лице |
the skin of fowl | шкурка дичи |
the skin of gooseberry | кожица крыжовника |
the skin of one's hands | кожа на руках |
the skin of one's head | кожа на голове |
the skin of lemons | кожура лимонов |
the skin of onions | шелуха лука |
the skin of oranges | кожура апельсинов |
the skin of peas | шелуха гороха |
the skin of the walrus is made into leather | из шкуры моржа выделывают кожу |
the skin of tomatoes | кожица помидор |
the skin on his hands was wrinkled and papery | кожа на его руках была морщинистой и тонкой |
the skin on his shoulders has burnt away | у него обгорела кожа на плечах |
the skin on the paint | плёнка на краске |
the skin peels | кожа шелушится |
the skin round her eyes began to sag | у неё кожа под глазами начала отвисать |
the skin tans | кожа покрывается загаром |
the snake cast off its old skin | змея сбросила старую кожу |
the snake casts its skin | змея меняет кожу |
the snake off its old skin | змея сбросила старую кожу |
the snake sheds its skin | змея меняет кожу |
the sun can burn your skin dangerously | солнце может вызвать опасный ожог кожи |
the top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a support | верхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый подслой действует только как подложка |
the top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a support | верхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложка |
the transparency of skin | прозрачность кожи |
the true skin | внутренний покров кожи |
the wind dried the skin | на ветру кожа высохла |
the wound began to skin | рана начала зарубцовываться |
the wound began to skin over | рана начала зарубцовываться |
the wound should skin over quite quickly now | теперь рана должна быстро зажить |
their women are white, having black hair and a most delicate skin | женщины у них черноволосые и с исключительно нежной белой кожей |
then the skin thickens and rises in nodules | затем кожа становится твёрже, и на ней появляются узелковые утолщения |
these fruit knives are very good for stripping apple skins off | овощной нож очень удобен, когда нужно очистить кожуру с яблока |
these new boots are so stiff that they rub the skin off my ankles | новые ботинки такие жёсткие, что трут |
thin skin | тонкая кожа |
this is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting | это следует нанести на кожу, чтобы защитить себя от укусов комаров |
this material cleaves to the skin | эта ткань прилипает к телу |
this material clings to the skin | этот материал хорошо облегает тело |
tiger's skin | шкура тигра |
tiger's skin | мех тигра |
tired skin | уставшая кожа |
to the skin | до последней нитки (продрогнуть, промокнуть) |
to the skin | до мозга костей (продрогнуть, промокнуть) |
top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a support | верхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложка |
track by skin echo | осуществлять слежение по отражённому сигналу |
translucent skin | просвечивающая кожа |
transparency of skin | прозрачность кожи |
try not to submerge your hands in the soapy water, it will harm the skin | старайтесь не мочить руки в мыльной воде, это плохо повлияет на кожу |
turbulent skin-friction coefficient | коэффициент турбулентного поверхностного трения |
under the skin | под кожей |
use skin as a graft | пересаживать кожу |
use skin from the back as a graft | пересаживать кожу со спины |
UV filters for skin | УФ-абсорберы для кожи |
water exhaled from the leaves of plants and from the skin of animals | вода испарялась с листьев растений и с поверхности кожи животных |
watery skin | потная кожа |
watery skin | влажная кожа |
we are all the same under our skins | все мы одинаковы |
we were drenched to the skin | мы промокли до нитки |
wear next to the skin | носить что-либо на голое тело |
wear the skin with the hair inside | носить шубу мехом внутрь |
wet to the skin | промокший насквозь |
wind and rain have puckered his skin | его кожа сморщилась от дождя и ветра |
wind dried the skin | на ветру кожа высохла |
wound began to skin | рана начала зарубцовываться |
wound began to skin over | рана начала зарубцовываться |
5200 year old skin | кожа 5200-летнего возраста |
you must not sell the skin till you have shot the bear | нельзя делить шкуру неубитого медведя |