English | Russian |
a roar of shouts ascended | крики, вопли взвились в воздух |
a shout arose from the crowd | из толпы раздался крик |
a shout arose from the crowd | раздались крики толпы |
air rang with shouts and laughter | воздух огласился криками и смехом |
give a shout | воскликнуть |
give a shout | закричать |
give a shout | крикнуть |
go on the shout | напиваться |
great shouts of the crowd | рёв толпы |
greet with shouts of anger | встретить возгласами гнева |
he began to curse and shout in a babble of language | он начал кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать |
he shouted to attract attention | он закричал, чтобы обратить на себя внимание |
his questions were shouted down | его вопросы заглушили криком |
I shouted to him to ditch heavy wireless set and save himself | я закричал, чтобы он бросал тяжёлый приёмник и спасался |
Jim only shouts when he gets lit up | Джим орёт только тогда, когда напивается |
playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shout | играя в войну, ребёнок вдруг громко завопил |
rend the air with shouts | потрясать воздух криками |
she had to shout to be heard because the crowd began to cheer | ей пришлось кричать очень громко, чтобы её услышали, так как толпа разразилась приветственными криками |
shout a cheer | радостно приветствовать |
shout a warning | сделать предупреждение |
shout a warning | предупредить |
shout above | перекрикивать (шум, музыку) |
shout after | крикнуть вслед (someone – кому-либо) |
shout approval | шумно высказывать своё одобрение |
shout arose from the crowd | из толпы раздался крик |
shout at | прикрикивать |
shout at | орать на (someone – кого-либо) |
shout at | заорать на (someone – кого-либо) |
shout at | раскричаться на |
shout at | прикрикнуть |
shout at | накричать на |
shout at the top of one's voice | орать во весь голос |
shout at the top of one's voice | крикнуть что есть мочи |
shout at the very tiptop of one's voice | орать во всё горло |
shout at the very tiptop of one's voice | орать во всю глотку |
shout blue murder | поднимать вопль |
shout blue murder | орать (без особой причины) |
shout blue murder | поднимать шум |
shout blue murder | дико вопить (без особой причины) |
shout blue murder | кричать караул |
shout down | перекрикивать (в споре и т. п.) |
shout down | заставить замолчать |
shout for | громко звать (someone – кого-либо) |
shout for | криком позвать (someone – кого-либо) |
shout for | громко позвать (кого-либо) |
shout for | горячо поддерживать (возгласами и т. п.) |
shout for assistance | звать на помощь |
shout for assistance | взывать о помощи |
shout for help | позвать на помощь |
shout furiously | кричать в бешенстве |
shout one's head off | кричать что есть мочи |
shout one's head off | кричать во всю глотку |
shout like billy | кричать во всю глотку |
shout out | звать |
shout out | громко произносить |
shout out | закричать |
shout so as to be heard a mile away | кричать так, что слышно за версту |
shout to | громко позвать (кого-либо) |
shout someone to silence | заставить криком кого-либо замолчать |
shout up | предупреждать (криком, окликом) |
shout with horror | кричать от ужаса |
shout with joy | кричать от радости |
shouts flustered the speaker | выкрики смутили оратора |
shouts flustered the speaker | выкрики сбили с толку оратора |
shouts of joy broke forth from the crowd | в толпе раздались радостные крики |
shouts of protest sprang from the crowd | в толпе раздались крики протеста |
shouts wafted near the citadel | возле крепости слышались крики |
stand a shout | угощать выпивкой всю компанию |
stand a shout | угощать вином всю компанию |
stand shout | угощать выпивкой всю компанию |
the air rang with shouts | воздух оглашался криками |
the air rang with shouts and laughter | воздух огласился криками и смехом |
the child suddenly loosed off a terrible shout | ребёнок вдруг страшно завопил |
the children tried to shout one another down | дети старались перекричать друг друга |
the crowd set up a shout as the winner neared the post | когда победитель вышел на финишную прямую, толпа закричала |
the crowd set up a shout as the winner neared the post | когда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила |
the director shouts "curtain up" | режиссёр кричит "поднять занавес!" |
the great shouts of the crowd | рёв толпы |
the shouts flustered the speaker | выкрики смутили оратора |
the shouts flustered the speaker | выкрики сбили с толку оратора |
the shouts of joy broke forth from the crowd | в толпе раздались радостные крики |
the speaker was received with shouts of derision | оратор был встречен издевательскими выкриками |
the voices of dissentients were drowned by the predominant shout | голоса несогласных утонули в криках большинства |
the voices of dissentients were drowned by the predominant shout | голоса несогласных были заглушены |
they began to curse and shout in a babble of language | они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать |
they shouted out to each other across the river | они перекликались через реку |
when I call your name, shout out so that we know you're here | когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь |
with a shout of victory, he thrust his sword into his enemy's body | с победным криком он вонзил меч в тело врага |
you'll have to shout at her, she can't hear very well | тебе придётся орать ей в ухо, она плохо слышит |