DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing should | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a geologist's bag should have a little tab by which it can be loosely attached to a buttonу походной сумки геолога должна быть маленькая петелька, за которую её можно было бы легко прикрепить к пуговице
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumedсогласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumedсогласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция
affidavit should be sworn to before a notary publicписьменное показание должно быть дано под присягой у нотариуса
agree that should be doneдоговориться о необходимости сделать
all his followers should be reintegratedследует снова объединить всех его последователей
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instructionвсе практиканты должны освоить новые методы обучения чтению
all tenants should be allowed to subdivide their holdings amongst their relativesвсем квартиросъёмщикам должно быть разрешено разделять своё имущество с родственниками
all the more reason why I should goтем более следует уехать
all the more reason why I should goмне тем более следует уехать
all the women should slim in order to use less fabricвсем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани
an absolutory sentence should be pronounced in favour of the personsэти люди должны быть оправданы
an examination system should be adjuvant and advisory to the applicantэкзаменационная система должна быть вспомогательной и содержащей рекомендации в адрес кандидата
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
an inexperienced politician should not be let loose on running the partyнеопытного политика нельзя допускать к руководству партией
and then you should know that you are not welcome hereи к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанны
another storm system is barrelling in and should reach eastern areas by tomorrowк восточным берегам на полной скорости приближается ещё один тайфун, он достигнет их завтра
any good speaker should be able to reinforce his argument with factsдокладчик должен уметь подкреплять свои тезисы фактами
applicants should also send the names and addresses of two refereesсоискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей
as we one should expectкак и следовало ожидать
as we should expectкак и следовало ожидать
as who should sayкак можно было бы сказать
between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
booksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincolnкниготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольна
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
cigarette advertising should be banned outrightрекламу сигарет следует немедленно запретить
competition should beat the price downцены должны упасть из-за конкуренции
demand that something should be doneпредложить сделать (что-либо)
demand that someone should do somethingтребовать, чтобы кто-либо что-либо сделал
demand that troops should be withdrawnтребовать вывода войск
due regard should be given to all facets of the questionследует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса
Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork.у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка
education should be geared to the children's needs and abilitiesобразование должно соотноситься с нуждами и способностями детей
everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomelyкаждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной
excessive heat and cold should be avoidedследует избегать перегрева и переохлаждения
fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
food and gear should be put in a packеду и одежду нужно упаковать в рюкзак
for a start let's agree where we should meetдля начала давайте договоримся, где встретимся
from time to time, the teachers should step back and let the children run things their own wayвремя от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему
geothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park?допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка?
give an order that something should be doneдать приказание, чтобы что-либо было сделано
give an order that something should be doneдать приказание, чтобы что-либо было выполнено
give an order that someone should do somethingдать приказание, чтобы кто-либо сделал (что-либо)
gutter should slope ... degreesводосточный жёлоб должен иметь наклон ... градусов
he argued that the money should be sharedон доказывал, что деньги следует разделить
he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denyingон считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертву
he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denyingон считал, что хорошие родители должны проявлять самопожертвование
he believes that sex should only be for the purpose of procreationон считает, что секс нужен только для деторождения
he claims that the hearing should be postponedон требует, чтобы рассмотрение дела было отложено
he commanded that she should go there at onceон приказал ей пойти туда немедленно
he demanded that a special committee should be set upон потребовал, чтобы была создана специальная комиссия
he demands that actors should have talent, in which he is rightон требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав
he does not say at all that the whole should be protocolledон вовсе не утверждает, что абсолютно всё нужно заносить в протокол
he insists that she should be thereон настаивает на том, чтобы она была там
he insists that they should be invitedон настаивает на том, чтобы они были приглашены
he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a riseсегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате
he is too proud and should be pulled downон слишком гордый, надо сбить с него спесь
he is where he should beон там, где должен быть
he lent her the book so that she should study betterон одолжил ей эту книгу, чтобы она получше занималась
he ordered that she should go there at onceон приказал ей пойти туда немедленно
he proposed that a special committee should be set upон предложил, чтобы была создана специальная комиссия
he proposed the motion that the Public Schools of England should be abolished?он выдвинул предложение об отмене частных школ в Англии
he said that she should comeон сказал, чтобы она пришла
he said that she should comeон велел, чтобы она пришла
he said that she should have all in a few daysон сказал, что она всё получит через несколько дней
he said that she should have the books in a few daysон сказал, что она получит книги через несколько дней
he should have a long spoon that sups with the devilкто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,)
he should have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом, держи ухо востро (букв.: кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой)
he specified that it should be done early in the morningон оговорил, что это должно быть сделано рано утром
he suggested that I should follow himон предложил мне следовать за ним
he suggested that I should follow himон посоветовал мне следовать за ним
he suggested that I should see a doctorон посоветовал мне обратиться к врачу
he suggested that we should go for a walkон предложил нам пойти погулять
he was insistent that I should goон настаивал на том, чтобы я пошёл
he whispered so that I should not hearон прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал
her latest book should appeal to a large audienceеё последняя книга должна привлечь широкий круг читателей
his friend and I, we tossed who should have first shotон и его друг бросили жребий, кому стрелять первому
his methods should be adoptedследует перенять его методы
his methods should be adoptedследует использовать его методы
his taxes should average out to about a fifth of his incomeналоги составят примерно 20% его дохода
hormon replacement therapy is very important and should be instituted earlyгормонотерапия очень важна, и её следует начинать как можно раньше
houses should be built on high groundдома должны строиться на высоких участках
however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effectоднако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике
I am where I should beя там, где я должен быть
I am where I should beя там, где должен быть
I arranged that they should be seated next to each otherя договорился, что они будут сидеть рядом
I do not know why we should be barred from trading to those placesне понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах
I don't think you should out with that bad coldя думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома
I don't understand why you should be angry with himя не понимаю, почему вы сердитесь на него
I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step asideчувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:
I felt that he was a person I should like to cultivateя чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружиться
I said that I should come back soonя сказал, что скоро вернусь
I should a или shoulda thought of itмне следовало бы подумать об этом (заранее)
I should be able to settle with you at the end of the monthмне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца
I should be able to square with you at the end of the monthя обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца
I should be free to pair off with the lively widowмне нужна свобода, чтобы жениться на весёлой вдовушке
I should be glad to march you to the gateя был бы рад проводить вас до ворот
I should be mere living lumberя просто живая обуза
I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friendsя был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями
I should be well content to do soя был бы весьма рад сделать это
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
I should have to run the countryмне придётся покинуть страну, спасаясь бегством
I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
I should know my own son, I've raised him from a babyуж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детства
I should like to change these pounds into dollarsмне нужно обменять фунты на доллары
I should like to heft it in my own handя хотел бы сам прикинуть этот вес
I should say that he is rightя полагаю, что он прав
I should say that he is rightя бы сказал, что он прав
I should say that he was rightя бы сказал, что он прав
I should seriously consider to which department of the law I was to attach myselfя должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступить
I should take it kindly if you would answer my letterя буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо
I suppose I should be forced to meet himполагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли
I went at once, otherwise I should have missed him.я сразу же ушёл. Иначе я пропустил бы его
if I had engaged in politics, I should have perished long agoесли бы я занимался политикой, меня бы давно не стало
if I should be free tomorrow, I'll comeесли я буду свободен завтра, я приду
if the blood starts spurting out instead of flowing evenly, it's dangerous and you should call a doctorесли кровь идёт очень сильно, толчками, а не течёт ровно, это опасно, и вы должны вызвать врача
if this product is properly merchandised, it should sell very wellесли этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт
if we could make land, we should know where we wereесли бы мы могли увидеть землю, мы бы поняли, где мы находимся
if you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalfесли у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествий
if you are travelling to a tropical country, you should be vaccinated against yellow feverесли вы едете в тропическую страну, вам обязательно нужно сделать прививку против жёлтой лихорадки
if you elect me and I should turn out a failureесли вы изберёте меня, а я окажусь неудачником
if you reach back in your mind, you should be able to recall the nameесли ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя
if you two sit at the other table, that should even up the groupsесли вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группы
I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some workпрошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом
in my speech there is one paragraph which I should now cancelу меня в речи есть одно место, которое я должен вычеркнуть
introduction should be a commentary on the pieces edited, and nothing moreв предисловии должны содержаться комментарии к изданию и ничего более
it is a great pity we should not be friendsочень жаль, что мы не друзья
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины открывали дверь дамам
it is a moral imperative that no concessions be/should be madeсовершенно необходимо не делать никаких уступок
it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspectiveжелательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе
it is fit that we should rejoiceв таких случаях положено радоваться
it is fitting that he should take the chairименно ему следует занять председательское место
it is important that he should return to-morrowважно, чтобы он возвратился завтра
it is inappropriate that he be/should be presentего присутствие было бы неуместно
it is necessary that the facts should pre-exist the theoryважно, чтобы факты существовали до того, как появляется теория
it is undesirable that they be/should be presentих присутствие нежелательно
it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon firstпроизошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения
it should be appreciated thatследует учесть, что
it should be remembered thatследует помнить, что
it should remain yet in pettoэто должно пока оставаться в тайне
it was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutionsто, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено
it was his fancy that we should go there by planeэто он придумал, чтобы мы летели туда самолётом
it's been raining since early morning, so it should fair up later this afternoonс утра непрерывно идёт дождь, так что после полудня должно проясниться
it's quite morally impossible I should raise such a sumдля меня на самом деле совершенно невозможно достать такую сумму
it's unnatural that members of the same family should fight so muchпротивно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом
I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printedя прикинул объём твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страниц
Jane should stay off school until her stomach trouble is really betterДжейн не будет ходить в школу до тех пор, пока у неё не пройдёт желудок
Jane should stop off school until her stomach trouble is really betterДжейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдёт
job hunting should be approached as a job in itselfпоиски работы тоже можно рассматривать как работу
justice should not be propped up with injusticeсправедливости надо добиваться чистыми руками
justice should not be propped up with injusticeцель не оправдывает средства
land that is possessed by the city should be turned into parksземля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh startсейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент
Mary and her husband clashed over the question of where they should liveМери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить
Media representatives should arrive at the Press Centre by 11:40 to obtain accreditationПредставители средств массовой информации должны прибыть в пресс-центр в 11. 40 для получения аккредитации
members of a family should cling together in times of troubleв тяжёлые моменты члены семьи должны держаться сплочённо
milk bottles should be scoured out before being returned to the milkmanпрежде чем вернуть молочные бутылки молочнику, их следует хорошенько вымыть
mistakes, if any, should be corrected in inkошибки, если они имеются, должны быть исправлены чернилами
modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced inк счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета
more study should bring along your Englishесли ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски
more study should bring on your Englishесли ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски
Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's personaНаучные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя
mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committeesгосподин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов
my friend and I, we tossed who should have first shotмы с другом бросили жребий, кому стрелять первому
next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
no one should be judge in his own causeникто не может быть судьёй в своём собственном деле
no woman should allow herself to be lured away from her husbandни одна женщина не должна позволить увести себя от мужа
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
not more than a quarter of your income should go in rentна арендную плату должно уходить не более четверти дохода
nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of anotherнет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим
now you should try jumps from standтеперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы
on emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authoritiesпри выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссии
on this principle, farmers who are undertaxed should be surchargedна этом основании с фермеров, которые платят слишком низкий налог, должны быть взысканы дополнительные суммы
order that something should be doneприказать, чтобы что-либо было сделано
order that someone should do somethingприказать, чтобы кто-либо сделал (что-либо)
our achievements should be appreciated by the offspringнаши достижения будут оценены потомками
our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankindнам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечество
our prayer that peace be/should be restored was heardнаша молитва о восстановлении мира была услышана
our team should run away with the cricket competitionнаша команда с лёгкостью выиграет чемпионат по крикету
passengers for the next flight should go to the last gateпассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу
people like that should be strung up from the nearest treeтаких людей нужно вешать на ближайшем дереве
persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinksлюди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков
politicians should learn to cater for the man in the streetполитики должны учиться принимать во внимание нужды простых людей
prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
presidents should not palter with the truthпрезиденты не должны скрывать правду
prices should even off when the crops are gatheredцены скоро выровняются, когда соберут урожай
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
recruits should always be squadded with old soldiersновобранцев всегда следует разбавлять опытными солдатами
rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the spanвысоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролёта
rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the spanвысоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролёта
rust should be removed from the metal before you begin to apply paintпрежде чем покрывать металл краской, его надо очистить от ржавчины
saying "thank you" is an amenity that should be taught to young childrenдетей с самого раннего возраста надо приучать говорить "спасибо"
shall we turn?повернём?
she advised us that we should leaveона посоветовала нам уехать
she and her husband clashed over the question of where they should liveона поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут жить
she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoorsона вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе
she enchanted the cave so that nobody should ever find the treasuresона заколдовала пещеру так, чтобы никто никогда не мог найти сокровища
she forgot to mention where we should meetона забыла сказать, где нам встретиться
she forgot to mention where we should meetона забыла сказать, где мы должны будем встретиться
she left instructions that her estate be/should be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
she left instructions that her estate should be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
she made a motion that debate should be stoppedона предложила прекратить дискуссию
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she recommended to us that our trip be/should be postponedона рекомендовала нам отложить поездку
she recommended to us that our trip should be postponedона рекомендовала нам отложить поездку
she required that everyone attend/should attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she required that everyone should attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she should be a lumping boat, to judge by the size of her mainsailсудя по размерам грот-марселя, это должен быть огромный корабль (C. Russell)
she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hoursона должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков
she should be ready to bear it evenly, not sullenlyей следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь
she should be taken an X-ray examination of her thoracic cage every yearей необходимо проходить рентгеновское исследование грудной клетки каждый год
she should correct her errant taste in dressей следовало бы исправить свой нелепый вкус в одежде
she should drop this habitей надо отучиться от этого
she should fight down that habitей надо бороться с этой привычкой
she should go back homeона должна вернуться домой
she should have a bed rest for a couple of daysей нужно пару дней оставаться в постели
she should have a restей надо отдохнуть
she should join the libraryей нужно записаться в эту библиотеку
she should keep her temperей следует держать себя в руках
she should let up on the childrenей не следует быть такой строгой с детьми
she should like to preface her response with the following observationей бы хотелось предпослать своему ответу следующие замечания
she should make an ultrasound of an alvusей надо сделать ультразвуковое исследование органов брюшной полости
she should not have done soей не следовало так поступать
she should not work hard for three monthsей нельзя заниматься тяжёлым физическим трудом в течение трёх месяцев
she should stay off school until she is betterона не будет ходить в школу до тех пор, пока не выздоровеет
she should stick to the dietей надо придерживаться диеты
she should stop off school until she gets really betterей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеет
she should take care not to be made a proverbей нужно быть осторожной, чтобы не стать притчей во языцех
she should take care not to be made a proverbей нужно быть осторожной, а то окажется мишенью для какой-нибудь поговорки
she should undergo treatmentей нужно полечиться
she should use suntan oilей следует пользоваться маслом для загара
she suggested to us that an exception be/should be madeона пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение
she suggested that should go for a walkона предложила нам пойти погулять
she suggested to us that an exception should be madeона пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение
she was angry that he should be sent awayона была недовольна тем, что его должны уволить
she was angry that he should be sent awayона рассердилась, что его отослали
should Australia ratify the Kyoto Protocol? This is not an academic questionследует ли Австралии ратифицировать Киотский протокол? это вопрос отнюдь не теоретический
should electric companies be publicly or privately owned?кому должны принадлежать электрические компании: государству или частным лицам?
should energy sources be centralized or decentralized?централизованными или децентрализованными должны быть источники энергии?
should he be styled Mister or Colonel?как к нему обращаться-мистер или полковник ?
should he be styled Mister or Colonel?как к нему обращаться – мистер или полковник?
should the occasion so demandесли этого потребуют обстоятельства
should water be transferred to the High Plains?нужно ли перебрасывать воду на Великие равнины?
should water-supply reservoirs be used for recreation?можно ли использовать водохранилища, предназначенные для водоснабжения, в качестве мест отдыха?
should water-supply reservoirs be used for recreation?можно ли использовать водохранилища и как источники воды, и как места отдыха?
should wilderness be accessible?должны ли заповедные территории быть доступными?
sizing up the wall, we decided that we should need three tins of paintприкинув размер стены, мы решили, что нам понадобится три банки краски
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
soup should be served up very hotсуп следует подавать очень горячим
start with, you should write to himво-первых, вы должны написать ему
start with, you should write to himпрежде всего, вы должны написать ему
steamers for the Zambesi should not draw over 18 inchesпароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов
study should be sandwiched with periods of restзанятия следует чередовать с отдыхом
suggest that someone should do somethingпредложить, чтобы кто-либо сделал (что-либо)
surely it is natural that we should jealously guard themконечно, это естественно, что мы должны заботливо охранять их
surface should be thoroughly sanded down before you apply any paintповерхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
sympathy should be stoutened by a certain detachmentсимпатию следует укреплять некоторым отдалением
tell him it's his own fault, that should shut him upскажи ему, что это он во всём виноват, это заставит его замолчать
that incident should be relegated to the pastэтот инцидент следует предать забвению
that policeman should not be nosing about in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
that policeman should not be nosing around in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
that policeman should not be nosing round in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
the affidavit should be sworn to before a notary publicписьменное показание должно быть дано под присягой у нотариуса
the article should be cutобъём статьи должен быть сокращен
the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examinedПоследние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу
the balls should not be more than one-twentieth of an inch in diameterшары не должны превышать одну двадцатую дюйма в диаметре
the bank should allow you to space out your payments over several monthsбанк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев
the boy should be reproached for his rudenessмальчика надо отчитать за грубость
the button should be sewn onto the pocketпуговицу надо перешить на карман
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть
the code should not be betrayed to a strangerэтот код нельзя выдавать посторонним
the content should be neither too dense nor too abstractсодержание не должно быть ни слишком сложным, ни слишком абстрактным
the day of payment should be 13th Augustдата выплаты назначается на 13 августа
the editor respected her wish that her participation should not be announced publiclyиздатель с пониманием отнёсся к её желанию не предавать огласке её участие
the educational system should be shaped to the needs of the childrenсистема образования должна отвечать потребностям детей
the electromotor for the main drive should he constant speed, 1200 R.P.M., either alternating current or direct currentэлектродвигатель главного привода может быть переменного или постоянного тока и должен иметь постоянную скорость 1200 об / мин
the equipment should be groundedэто оборудование должно быть заземлено
the existing system should be completely scrappedсуществующая система должна быть отправлена на свалку
the family should come before elseсемья превыше всего
the fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the film should be a big hitterэтот фильм обещает стать хитом
the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть к началу следующей недели
the following drawbacks should be mentionedнеобходимо упомянуть, однако, и следующие недостатки
the food should be blandпища должна быть лёгкой
the front tyres should be inflated with thirty pounds of air to the square inchдавление в передних колёсах должно быть тридцать фунтов на квадратный дюйм
the girl should be commended for her bravery in saving the drowning childдевочку надо похвалить за храбрость, она спасла тонущего ребёнка
the girl should be commended for her bravery in saving the drowning childдевочку надо похвалить за мужество, она спасла тонущего ребёнка
the government decreed that a new tax be/should be imposedправительство постановило, что необходимо ввести новый налог
the government decreed that a new tax should be imposedправительство постановило, что необходимо ввести новый налог
the Government should act to curb tax evasionправительство должно бороться с уклонением от уплаты налогов
the government should be playing a more prominent role in promoting human rightsправительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека
the ground should be dug up and husbandedземля должна быть вскопана и возделана
the ground was bought whereon should be built a churchбыла куплена земля, на которой должна была быть построена церковь
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bulletsТаким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела
the identity of these grey men of politics should be revealedследовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиков
the identity of these grey men of politics should be revealedнеобходимо раскрыть, "кто есть кто" среди этих безликих политиков
the inhabitants of the house should be moved somewhere elseжильцов дома надо переместить
the inhabitants of the house should be transferred somewhere elseжильцов дома надо переместить
the intermarriage of blood relations should be strongly discouragedбраку между кровными родственниками нужно решительно препятствовать
the king should be protected or moved away if it is under a checkкороль должен быть защищен или отведен, если ему грозит шах
the leg should be set under anesthesiaногу нужно обезболить
the lesson of this sad story should be well rubbed inурок от этой прискорбной истории следует хорошо запомнить
the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop downсейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу
the liniment should be rubbed inмазь следует втирать
the main emphasis should be on quality not on quantityосновной акцент надо сделать на качество, а не на количество
the major service industries should be accountable to their customersосновные обслуживающие отрасли должны быть подотчётны перед своими потребителями
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
the milk should be poured from the cup into a glassмолоко нужно перелить из чашки в стакан
the nails should be flush with the surfaceгвозди не должны выступать над поверхностью
the officer ordered that the prisoners should be taken awayофицер приказал увести заключённых
the Olympic games should not be politicizedне надо политизировать Олимпийские игры
the Olympic games should not be politicizedОлимпийские игры не должны быть политизированы
the opinions of the electors should not be sported withне следует легкомысленно относиться к мнению избирателей
the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burnedпарламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены
the paste should be spread evenly upon the tableтесто нужно равномерно раскатать по поверхности стола
the paste should be spread evenly upon the table to an exact depthтесто должно быть гладко раскатано по поверхности стола на одну толщину
the pay should be commensurate with the workоплата должна соответствовать труду
the police should be able to dig the truth out of himполицейские смогут вытянуть из него правду
the position should agree with your abilitiesдолжность должна соответствовать вашим способностям
the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача электроэнергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача энергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
the presenter of a check should be identifiedличность предъявителя чека должна быть установлена
the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prisonпремьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьму
the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prisonпремьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьму
the problem is minor and should be quickly overcomeпроблема незначительная, и она должна быть быстро решена
the problem should not be passed over lightlyк этой проблеме надо отнестись серьёзно
the punishment should fit the crimeнаказание должно соответствовать преступлению
the quantities given in the recipe should be enough for four servingsколичества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций
the rain should ease off before middayдождь должен перестать к полудню
the rain should ease off before middayдождь должен прекратиться к полудню
the rain should ease off before mid-dayдождь должен перестать к полудню
the rendering coat should be roughened to a depth of ... mmна подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм
the report advocated that all buildings should be fitted with smoke detectorsв отчёте рекомендовалось установить во всех зданиях детекторы дыма
the rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the spanвысоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролёта
the rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the spanвысоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролёта
the rye should soon be earingрожь скоро заколосится
the school should be functioning by 1998, with an intake of 1000 studentsшкола должна открыться к 1998 году и принять на учёбу 1000 учеников
the sheep should dress about 75 lbs. eachвыпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждая
the sheep should dress about 75 lbs. EachВыпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтов
the sides of the drawer should be dovetailed into each other to join wellдверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывались
the soil should be turned overземлю надо перекопать
the storm should pass off before darkшторм должен закончиться до темноты
the strokes should come with greater weightудары следует наносить с большей силой
the strokes should come with greater weightудары следует наносить с большей интенсивностью
the supporters should get behind their team instead of continually criticizing themболельщики должны поддерживать свою команду, а не критиковать её постоянно
the surface should be thoroughly sanded down before you apply any paintповерхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
the table should be moved from the room into the corridorстол надо передвинуть из комнаты в коридор
the table should be moved somewhere elseстол надо передвинуть
the temperature should be fixedтемпература должна быть постоянной
the town issued an ordinance that all dogs should be muzzledв городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны быть в намордниках
the trees should come into leaf soonдеревья скоро должны распуститься
the troops should be pulled outвойска следует вывести
the two children were always bickering about who should ride the bicycleдети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипеде
the unions should have relations with managementпрофсоюзы должны иметь тесные связи с администрацией
the utmost punctuality should be observed in honouring billsпри оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность
the utmost punctuality should be observed in honouring billsчто касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальность
the vegetables should be stewedовощи надо тушить
the vote should be entered on the recordsрезультаты голосования должны быть занесены в протокол
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
the woman should be screened for breast cancerэту женщину нужно проверить рентгеном на рак груди
the wood should be treated with a preservativeдревесина должна быть обработана противогнилостным составом
the woodman's axe should droop the treeтопор лесоруба должен повалить дерево
the wound should skin over quite quickly nowтеперь рана должна быстро зажить
the young plants should be set at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out three inches apartмолодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма
the young plants should be set out three inches apartмолодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма
there are certain do's and don'ts that he should keep in mindимеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить
there is a consensus that we should abstainмы сошлись на том, что все воздержимся от голосования
there should be a tilth at least a foot deepглубина вспашки должна быть не менее фута
there should be enough soup to go roundдумаю, супа хватит на всех
there should be some envelopes floating about somewhereтут где-то должны быть конверты
there should be some envelopes floating around somewhereтут где-то должны быть конверты
there was an agreement between us that you should hear me outмы договорились, что ты меня выслушаешь
these leather coats should sell at/for $100эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов
they are saying, with varying degrees of absolutism, that animals should not be exploited at allони говорят, с разной степенью определённости, что животные не должны никак использоваться
they demanded that a special committee should he set upони потребовали, чтобы была создана специальная комиссия
they ordered that a special committee should he set upони приказали, чтобы была создана специальная комиссия
they proposed that a special committee should he set upони предложили, чтобы была создана специальная комиссия
they recommended that a special committee should he set upони рекомендовали, чтобы была создана специальная комиссия
they should be castigated by the strict discipline for their sinsони должны быть наказаны строгой дисциплиной за свои грехи
they should be fully apprised of the situationих надо ввести в курс дела
they should be fully apprised of the situationим надо дать полную информацию об обстановке
they should be kept advised of what is happening in the futureих следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем
they should be quite safe there from "overs"там они должны быть в достаточной безопасности от снарядов, летящих мимо цели
they should have lunch that day at three o'clock sharpв этот день им нужно пообедать ровно в три часа
they telegraphed us where we should meetони телеграфировали нам о месте встречи
they're anxious you should take no risk of being blownони озабочены тем, что есть риск, что вас выдадут
this animal should be cagedэто животное надо держать в клетке
this animal should be caged inэто животное надо держать в клетке
this bird should be caged inэту птицу следует держать в клетке
this book is a public property and should be up for grabsэта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать
this candidate does not meet the requirement that secondary school be/should be completedэтот кандидат не удовлетворяет требованию: он не окончил среднюю школу
this envelope should be sent by handэтот конверт следует отправить с нарочным
this failure should have been designedэтот провал, должно быть, был предумышленным
this fine building should be preserved for posterityэто прекрасное здание должно быть сохранено для потомков
this is a difficult question, which we should perhaps recommit to the whole meetingэто сложный вопрос, думаю, его надо поднять, когда соберутся все
this last bombing should finish off the townэта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останется
this medicine should call your strength backэто лекарство должно восстановить ваши силы
this metal should not be subjected to too high temperaturesэтот металл не следует подвергать воздействию слишком высоких температур
this money should bridge you over till next monthэтих денег тебе должно хватить на жизнь до начала следующего месяца
this money should see you through the weekна эти деньги ты сможешь прожить неделю
this pan of the garden should be separated off for vegetablesэтот участок сада следует оставить для овощей
this point should coincide with the centre of gravity of the wheelэта точка должна совпасть с центром тяжести колеса
this problem should be solved within a short space of timeданную проблему необходимо разрешить за короткий срок
this should liven up the debate no endэто должно чрезвычайно оживить дебаты
this sunshine should lift up your spirits a littleсолнце должно тебя развеселить
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент
this warm weather should bring the crops forwardесли погода и дальше будет такая хорошая, урожай будет отменный
this work should not be paltered withк этой работе надо подойти серьёзно
thus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reducedтаким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшено
to piston ring should be a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
to piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
uncle felt that he should move over in favour of a younger manдядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку
under which category should these items of expenditure be subsumed?по какой статье нужно провести эти расходы?
understand the subject better, you should abandon of this point of sightчтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения
urge that he should comeнастаивать на том, чтобы он приехал
urge that it should be done at onceнастаивать на том, чтобы это было сделано немедленно
urge that they should leaveнастаивать на том, чтобы они уехали
vote on whether or not it should be doneпроводить голосование по тому, следует ли это делать
voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interestsизбиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы
water should be distributed not only to every house, but to every floorвода должна равномерно подаваться не только в каждый дом, но и на каждый этаж
we adhere to the principle that everyone should be treated fairlyмы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честному
we cannot slide over this problem, it should be discussed openlyмы не можем умолчать об этой проблеме, её следует обсудить открыто
we could tag the two ends together, it should hold for a short timeмы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся
we do not say at all that the whole should be protocolledмы вовсе не утверждаем, что абсолютно все нужно заносить в протокол
we obeyed the regulation that no cars be/should be parked thereмы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена
we resent your insistence that the debt be/should be paid at onceмы обижены, что ты настаиваешь, чтобы долг выплатили сейчас же
we should be able to knock the other team over without any troubleмы положим ту команду без труда
we should be able to retail most of these products to overseas customersмы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границей
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell nowесли мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль
we should elect one of the suggested projectsмы должны выбрать один из предложенных проектов
we should fix on a place to stay before we leave homeмы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому
we should get some wine in for the partyнам следует запастись вином для вечеринки
we should have caught the train if we had walked fasterмы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрее
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент
we should hung onto the house and sell it later when prices are higherнам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся
we should not sniff at the agreement they proposedмы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение
we should prepare for a time of troublesнам следует готовиться к трудным временам
we should respect the environmentмы должны беречь окружающую среду
we should then learn the difference between substantials and circumstantialsнам следует понимать разницу между существенным и второстепенным
we should tumble to pieces without youмы без вас пропадём
we submitted a request that more lights be/should be installed on our streetмы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице
we were afraid lest he should get here too lateмы боялись, как бы он не опоздал
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paidмы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные
what should be done with the coal in the West?что делать с углём в западных штатах?
when I call you, you should answer at onceкогда я тебя зову, ты должен сразу откликнуться
when they address the ball their hands should be well out in front of their bodyкогда они готовятся к удару по мячу, их руки должны быть прямо перед их корпусом
where should I be if I followed your advice?что бы со мной было, если бы я последовал вашему совету?
why should you feel browned off? You're supposed to be on holidayи чего ты скучаешь? Ты же в отпуске
why should you say such ill-natured things?зачем вы говорите так зло?
with your background, you should walk inс вашими-то знаниями вы должны легко получить эту работу (to that job)
you can write rarely now, after all your schooling, I should thinkя думаю, что после всего вашего обучения вы теперь отлично умеете писать
you should adjust your expenditure to your incomeденьги следует тратить в соответствии с доходами
you should avail yourself of every chance to improve your Englishпользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться в английском языке
you should be able to claim against the car insuranceдумаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили
you should be in the calling distanceне уходи далеко, а то тебя не дозовёшься
you should be ready to bear it evenly, not sullenlyвам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь
you should be thankful to him for itвам следует благодарить его за это
you should beware of repeating the same mistakesвам следует остерегаться повторять те же самые ошибки
you should capitalize on every chance you get to improve your Englishты должен пользоваться любой возможностью улучшить свой английский
you should confess and redress your errorsвам следует признать и исправить ваши ошибки
you should eat moreвам надо больше есть
you should give more care to your workнадо более внимательно относиться к работе
you should give more care to your workнадо более вдумчиво относиться к работе
you should give the matter careful reconsiderationнужно снова тщательно обсудить этот вопрос
you should go the opposite wayвам надо идти в обратном направлении
you should go to the presidentвам следует обратиться к председателю
you should have junked the roses before they diedтебе надо было выкинуть эти розы, пока они совсем не увяли
you should have seen him!посмотрели бы вы на него!
you should have seen him!жаль, что вы не видели его!
you should help herвам следовало бы помочь ей
you should make a guest list of who you want to inviteтебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить
you should mount the hill and see the viewвы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму
you should never go back on your promise to a childесли ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад
you should not be in such a hurryвам не следует так спешить
you should not play your pageant in the sight of meтебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я
you should not quarterback your own investmentне следует самому решать, куда вложить свои деньги
you should rinse your mouth out after eatingпосле еды надо полоскать рот
you should romp through the test, it's an easy one for youты легко с этим тестом справишься, для тебя это раз плюнуть
you should stay on the train until Manchester and then changeвам нужно доехать до Манчестера, а потом сделать пересадку
you should strictly trace my instructionsты должен чётко следовать моим инструкциям
you should tackle the postscript firstсоветую вам начать с послесловия
you should tap your cheeks all over with the pads of your fingersпомассируйте щеки подушечками пальцев
young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
you've fattened out during the winter, you should take some exercise to lose weightты растолстел за зиму, тебе надо заняться каким-нибудь спортом, чтобы похудеть
Showing first 500 phrases