О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Общая лексика, содержащие service: все формы слова (501) | только заданная форма слова (459)
 a dinner service of 50 piecesобеденный сервиз из 50 предметов
 a la carte serviceобслуживание a la carte по меню (Alex Lilo)
 a la carte serviceобслуживание по меню (Alex Lilo)
 a la carte serviceстандартная услуга услуга из заранее определенного списка услуг, которые может оказать фирма (Alex Lilo)
 a law on general liability for military serviceзакон о всеобщей воинской обязанности (raf)
 a proper way to think of business is in terms of serviceцель бизнеса-служить людям
 a service in remembrance of the deadпоминальная служба (Anglophile)
 accept into serviceпринять в эксплуатацию (АД Alexander Demidov)
 accident rescue serviceаварийно-спасательная служба (E&Y ABelonogov)
 account serviceобслуживание счета (Legally Blonde)
 active service, service with the coloursдействительная военная служба
 actual serviceфактическая услуга (Uncrowned king)
 actual total pensionable serviceфактически имеющийся общий трудовой стаж (ABelonogov)
 address for serviceадрес постоянно действующего исполнительного органа юридического лица (только для перевода с английского 4uzhoj)
 administrative servicesслужбы тыла и снабжения
 after-market serviceпослепродажное обслуживание оборудования и т.п. (Toughguy)
 after sales serviceобслуживание после продажи
 after-sales serviceгарантийное и постгарантийное обслуживание (starkside)
 air arm medical serviceмедицинская служба военно-воздушных сил
 alerting serviceсистема информирования (bigmaxus)
 alerting serviceсистема оповещения (bigmaxus)
 alerting serviceслужба информирования (bigmaxus)
 all-in one cleaning serviceкомплексная уборка (kealex)
 all-in-one communications serviceуниверсальная услуга связи (Alexander Demidov)
 alteration serviceуслуги портного (Grigorash)
 alternative civilian serviceальтернативная гражданская служба (ABelonogov)
 alternative military serviceальтернативная гражданская служба (bookworm)
 ambulance serviceнеотложка (Anglophile)
 an excuse from military serviceосвобождение от армии (raf)
 an excuse from military serviceосвобождение от военной службы (raf)
 answering serviceслужба ответов
 answering serviceтелефонная служба
 anti-gushing serviceпротивофонтанная служба (ABelonogov)
 apostille serviceапостилирование (oVoD)
 as a public serviceна общественных началах (Anglophile)
 at your serviceк вашим услугам (rechnik)
 attainment of the maximum service ageдостижение предельного возраста нахождения на службе (ABelonogov)
 attentive serviceпредупредительное обслуживание (Viacheslav Volkov)
 audiovisual media serviceаудиовизуальные медиа-услуги (bookworm)
 authorized service representativeофициально признанный сервисный центр (Александр Рыжов)
 auto-service centerавторемонтная мастерская (Alexander Demidov)
 auto service centreавтотехцентр (golos-tatiana)
 automatic transfer service ATS accountАТС счёт (Lavrov)
 auxiliary service and personnel vesselsслужебно-вспомогательные и разъездные суда (ABelonogov)
 bad service at a at a restaurantплохое обслуживание в ресторане
 basic medical servicesосновные медицинские услуги (Taras)
 be at serviceбыть к чьим-л. услугам
 be excused from miliary service work/ attendance etc быть освобождённым от военной службы (работы/ посещения raf)
 be excused from miliary service work/ attendance etc получить освобождение от военной службы (работы/ посещения raf)
 be in serviceбыть слугой
 be in serviceслужить (у кого-л.)
 be of service to someoneпойти навстречу (Kovrigin)
 bride serviceвыкуп за невесту (в форме труда Andrey Truhachev)
 bride serviceотработка калыма (Andrey Truhachev)
 buildings of line maintenance service of main pipelinesздания линейной службы эксплуатации магистральных трубопроводов (ABelonogov)
 burial serviceотпевание
 by service onпутём вручения кому-либо (Only)
 cafeteria serviceсамообслуживание
 call up for military serviceпризвать в армию (Leonid Dzhepko)
 can I be of service to you?чем я могу быть полезен?
 cannon-ball service"пушечная" подача (теннис)
 carrier service providerоператор сотовой связи (Denis Lebedev)
 celebration of divine serviceотправление богослужения (Anglophile)
 central service baseцентральная база производственного обслуживания (ABelonogov)
 certificate of delivery-acceptance service акт ВОЗ акт приёмки-сдачи (4uzhoj)
 children's servicesорганы опеки (driven)
 citizens who have been discharged from military serviceграждане, уволенные с военной службы (ABelonogov)
 civil service counsellorСоветник государственной гражданской службы (Igor Kondrashkin)
 civil serviceгосслужба (Unarmed)
 client serviceклиентская служба (Supernova)
 closely related servicesуслуги, технически неразрывно связанные с лицензируемыми и направленные на повышение их потребительской ценности (4uzhoj)
 coffee serviceфарфоровый кофейный сервиз (чашки, блюдца и т.п.)
 coffee serviceфаянсовый кофейный сервиз (чашки, блюдца и т.п.)
 commercial serviceкоммерческое обслуживание (Irina Verbitskaya)
 common shipping control and administration serviceединая служба контроля судоходства и управления судоходством (ABelonogov)
 communal servicesкоммунальное хозяйство
 community serviceобщественная работа (work helping people in the local community that sb does without being paid, either because they want to, or because they have been ordered to by a court as a punishment. OALD ЛВ)
 community servicesобщественные инициативы (Beloshapkina)
 competition in social service commissioningконкурс на социальный заказ (Alex Lilo)
 competition in social service contractingконкурс на социальный заказ (Alex Lilo)
 compliance assurance serviceслужба обеспечения соответствия СОС (Vadim Rouminsky)
 compulsory community serviceобщественные работы (в УК РК. Более буквальный перевод с русского. Leonid Dzhepko)
 concierge serviceконсьерж-служба (AMlingua)
 congressional seniority serviceслужба Конгресса, учитывающая фактор трудового стажа
 contract for the supply of serviceдоговор о предложении услуг (ABelonogov)
 core serviceсущность услуги (часть трехуровневого анализа товара или услуги Trident)
 correctional community serviceИОР (MichaelBurov)
 correctional community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
 corrective community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
 corrective community serviceИОР (MichaelBurov)
 Council of participants of the railway rolling stock service operators marketСовет участников рынка услуг операторов железнодорожного подвижного состава». (rechnik)
 counselling serviceконсультативная служба (Mag A)
 courier serviceслужба экспресс-доставки (triumfov)
 craft serviceзавхоз, ответственный за питание на съемочной площадке (Стелла)
 customer service areaоперационный зал банка (D Cassidy)
 customer service chargeкомиссия за обслуживание (сбор, взимаемый с клиентов за обслуживание "живым" персоналом, призванный побудить их пользоваться электронными терминалами самообслуживния 4uzhoj)
 customer service chargesзатраты на содержание службы заказчика (witness)
 customer service managerМенеджер по работе с клиентами (rechnik)
 customer service outletточка клиентского обслуживания (АД Alexander Demidov)
 customer service representativeслужащий (who works with public, like at the post office Polushko; перевод неполный и неточный, см. другие варианты V()L$HE13N1K; на самом деле это очень точный перевод, в правильном контексте. в некоторых случаях под CSR имеется в виду именно не кто иной, как клерк SirReal)
 customer serviceобслуживание заказчика (Александр Рыжов)
 data processing serviceсервис по обработке информации (Franka_LV)
 data processing serviceсервис по подготовке данных (Franka_LV)
 data processing serviceслужба обработки информации (Franka_LV)
 debt servicesпогашение долга
 delivery serviceкурьерская почта (natalih)
 departmental security serviceведомственная охрана (E&Y ABelonogov)
 despondent serviceвялое обслуживание (Svetlanochka)
 digital music serviceслужба цифрового музыкального радиовещания (ssn)
 dinner serviceобеденный сервиз
 dinner serviceстоловый сервиз (ssn)
 diplomatic serviceдипломатическая деятельность
 dismiss from serviceотстранять от дел (Alex Lilo)
 dismiss from serviceувольнять c государственной службы (Alex Lilo)
 do a military serviceпроходить армейскую службу (TheOlya328)
 do a serviceоказать кому-л. большую услугу
 do call-up military serviceпроходить военную службу по призыву (ABelonogov)
 do military serviceбыть на действительной военной службе
 do military serviceпроходить воинскую службу
 do military serviceслужить в армии
 do military serviceслужить (в армии)
 do one's national service in the airforceслужить в ВВС (ART Vancouver)
 do serviceсослужить службу
 do serviceоказать услугу (Notburga)
 do serviceпомочь (Notburga)
 do serviceуслужить (Notburga)
 do someone a serviceпойти навстречу (Kovrigin)
 emergency road serviceаварийно-эвакуационная служба (Eleniva)
 emergency servicesаварийно-спасательные службы (Азери)
 employed serviceтрудовой стаж (ABelonogov)
 employee of municipal cars evacuation serviceэвакуатор (сотрудник городской службы эвакуации автомобилей ABelonogov)
 employees of the administrative and technical staff and service staffработники административно-технического и обслуживающего персонала (ABelonogov)
 employees of the service staffработники обслуживающего персонала (ABelonogov)
 employment service bodiesорганы службы занятости (ABelonogov)
 energy serviceэнергетическая служба (inplus)
 enter serviceпоступить на вооружение (e.g., The 5.45mm AK-74 entered service in the 1970s as a replacement for the 7.62mm AK-47 Щапов Андрей)
 essential servicesважные обслуживающие установки (Yuliya13)
 ex serviceслуживший в вооруженных силах
 expand one's service portfolioрасширить портфель услуг (tarantula)
 extradepartmental security serviceвневедомственная охрана (ABelonogov)
 eye serviceвосхищенные взгляды
 eye serviceнерадивое отношение к работе
 eye serviceработа из-под палки
 eye serviceработа на публику something is being done for effect (lulic)
 fast premium service trainскорый фирменный поезд (ABelonogov http://www.proz.com/kudoz/2597372)
 Federal Migration ServiceФедеральная миграционная служба (E&Y ABelonogov)
 Federal migration serviceФМС (Georgy Moiseenko)
 Federal service for supervision over observance of legislation in sphere of mass actions and protection of cultural heritageРосохранкультура (Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия Pipina)
 Federal service for the oversight of natural resourcesФедеральная служба по надзору в сфере природопользования (Metitella http://government.ru/eng/power/)
 fee-for-service contractдоговор о возмездном оказании услуг (irene_ya)
 field serviceобслуживание на местах (АД Alexander Demidov)
 film lending serviceкинопрокат (эксплуатация кинофильмов)
 fire protection serviceпожарная охрана (ABelonogov)
 fit for military serviceгодный к военной службе
 for outstanding serviceза выдающиеся заслуги (Anglophile)
 foreign service officerкадровый дипломат
 freight servicesтранспортные услуги
 friendly serviceдружеская услуга (Franka_LV)
 full hotel serviceс полным обслуживанием (уборкой, бельём и т. п.)
 full-length total pensionable serviceполный общий трудовой стаж (ABelonogov)
 full-retreat panelпанель, в которой и камеры и столбы вынимаются обратным ходом
 full-service commercial bankуниверсальный коммерческий банк (Lavrov)
 full serviceполнофункциональный (g e n n a d i)
 full-serviceкомплексный (Евгений Тамарченко)
 funeral serviceпохоронное бюро (Mermaiden)
 gas rescue serviceслужба газоспасателей (ABelonogov)
 general conditions of serviceобщие условия оказания услуг (АД Alexander Demidov)
 general service tractorпропашной трактор
 general service tractorуниверсальный трактор
 general serviceуниверсальный
 geological surveying serviceгеолого-маркшейдерская служба (ABelonogov)
 gift certificateпокупаемый в подарок чек на определенную сумму
 give lip serviceодобрять и т. п. на словах
 give lip serviceподдерживать
 goods and services taxв общем то же, что и НДС (4uzhoj)
 grow gray in the serviceпоседеть на службе
 he is a veteran of three years of service to McDonald'sОн уже три года работает в Макдоналдс (bigmaxus)
 He received a "service incompetence note"Он был предупреждён о неполном служебном соответствии (в связи с отсутствием этой реалии в английском она обычно закавычивается и поясняется: a strong warning that in the future even the most trivial mistake would lead to dismissal raf)
 He was excused from military serviceон был освобожден от армии (raf)
 He was excused from military serviceон был освобожден от военной службы (raf)
 he was rewarded for his services with a gold watchего вознаградили за заслуги золотыми часами
 health inspection serviceсанитарно-эпидемиологическая станция (rechnik)
 health serviceздравоохранение
 health servicesсистема здравоохранения
 health servicesуслуги в области здравоохранения
 heavy serviceтяжелая работа (машины и т. п.)
 heavy serviceфорсированная работа (машины и т. п.)
 honourable serviceбезупречная служба (в армии и т. п.)
 hospitality serviceслужба приема гостей (гостиничный бизнесс Sonia Melnikova-Raich; a spellchecker could do wonders for your credibility... бизнес пишется с одной с SirReal)
 hotline serviceинформационно-консультационная служба (АД Alexander Demidov)
 hours of serviceчасы работы (ART Vancouver)
 hours of serviceрабочие часы (Alex Lilo)
 housing and utilities servicesжилищно-коммунальные услуги (Andrew052)
 hunting serviceегерская служба (ABelonogov)
 hygiene and epidemiological serviceсанитарно-эпидемиологическая служба (disk_d)
 I am at your serviceк вашим услугам
 identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
 in honor of his serviceв знак признания его заслуг (Andrey Truhachev)
 in my serviceу меня в услужении
 in recognition of his outstanding serviceв знак признания его выдающихся достижений (Andrey Truhachev)
 in-service teacher trainingкурсы повышения квалификации учителей (G.Maguza)
 in serviceштатный
 in-serviceнепосредственно на предприятии/учреждении (Дмитрий Шарапан)
 in the service ofна службе (Ant493)
 in the service ofради (Ant493)
 Independent Schools Council information serviceИнформационная служба Совета частных школ (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
 industrial service linesпроизводственные коммуникации (ABelonogov)
 inseparable servicesсм. nonseparable services (4uzhoj)
 institution of the State medical and social assessment serviceучреждение государственной службы медико-социальной экспертизы (ABelonogov)
 Intelligence serviceразведка
 Internet service providerинтернет-провайдер (Andrey Truhachev)
 janitorial serviceуслуги по уборке и поддержанию чистоты (Смирнов Михаил)
 job-match serviceслужба профориентации (Belka Adams)
 laboratory serviceлабораторные исследования (soa.iya)
 land serviceслужба в сухопутных войсках
 launch service between организовывать движение (о перевозках bookworm)
 length-of-service pensionпенсия за выслугу лет (тж. см. https://goo.gl/FK5yFV Кэт)
 length of serviceвыслуга (ABelonogov)
 length of the insured person’s pensionable serviceпродолжительность страхового стажа застрахованного лица (ABelonogov)
 length period of serviceсрок военной службы
 liable for military serviceвоеннообязанный
 lifeboat serviceслужба спасения на воде (Drozdova)
 limitation in military serviceограничение по военной службе (ABelonogov)
 line operation serviceлинейно-эксплуатационная служба (АД Alexander Demidov)
 lip serviceлицемерие
 lip serviceнеискреннее выражение преданности
 lip serviceнеискреннее выражение чувств
 lip serviceпустые слова
 lip-serviceнеискреннее выражение преданности, любви
 lip-serviceнеискренние излияния
 lip serviceминимально необходимое соответствие требованиям или ожиданиям (ровно настолько, насколько этого требует закон, долг и т.п. barabulius)
 lip-serviceзапудривание мозгов (Franka_LV)
 lip-serviceтрепание языком (matchin)
 lip serviceпустословие (victor-pro)
 list for serviceвносить в список военнообязанных
 local taxi serviceместная служба такси (Новоенко Владислава)
 long-distance telephone serviceмеждугородное телефонное обслуживание
 long-distance telephone serviceмеждународное телефонное обслуживание
 long haul bus serviceмеждугородние автобусные перевозки (авто Игорь Миг)
 long haul bus serviceмеждугороднее автобусное сообщение (Игорь Миг)
 management advisory servicesконсультационные услуги в области управления
 metro serviceметрополитен (Alexander Demidov)
 military intelligence serviceвоенная разведывательная служба
 military service exemption certificateбелый билет (on medical grounds lisiy)
 mine-rescue serviceгорнo-спасательная служба (vim6)
 Mioмиллион ($5 Mio - 5 миллионов долларов США Ruslan A. Murashkin)
 motor serviceавтомобильное сообщение
 motor serviceавтотранспорт
 national criminal intelligence serviceНациональная служба уголовных расследований (Tania T.L.)
 non-departmental security serviceвневедомственная охрана (E&Y ABelonogov)
 nonseparable servicesуслуги, результаты которых должны производиться, передаваться и потребляться одновременно или с незначительным разрывом по времени (то есть производство "не отделено" по времени от потребления (например, общепит, энергоснабжение) 4uzhoj)
 normal service of motorsнормальный режим работы электродвигателя (ABelonogov)
 not in serviceне обслуживает (ART Vancouver)
 of the state security serviceгэбистский (Anglophile)
 oil and gas service sectorнефтегазосервисный сектор (ABelonogov)
 on a fee-for-service basisсдельщина (4uzhoj)
 on a fee-for-service basisна сдельной основе (4uzhoj)
 OQКавалер Ордена Квебека (Companion of Order of Québec mphto)
 organization of the federal postal serviceорганизация федеральной почтовой связи (ABelonogov)
 outside car serviceавтомобильные услуги (Flower A.)
 over their rated service lifeна установленный срок их эксплуатации (mascot)
 overnight delivery serviceкурьерская служба, осуществляющая доставку на следующий день (Ivan Gesse)
 overnight parcels serviceкомпания экспресс-доставки (vsd)
 P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/startР-2613/2614 должны быть включены для работы/запуска 2610/2611 (eternalduck)
 packers & service toolsпакеры и сервисное оборудование (eternalduck)
 paid serviceплатная услуга (karina)
 passenger train serviceпассажирское железнодорожное сообщение (bookworm)
 Passenger transport serviceСлужба обслуживания пассажирских перевозок (rusil1)
 pay lip service to smb. признавать чьи-л. заслуги только на словах
 pay lip-service toлицемерно уверять кого-л. в своих чувствах
 pay lip-service toпризнавать что-л. только на словах
 pay lip service toуделять внимание чему-л. на словах
 pay lip serviceразглагольствовать (MargeWebley)
 payment servicesприём платежей у населения, денежные переводы (4uzhoj)
 penitentiary community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
 penitentiary community serviceИОР (MichaelBurov)
 pensionable serviceстраховой стаж (ABelonogov)
 perform a funeral service for/over отпевать (impf of отпеть Gruzovik)
 performance of divine serviceсвященнодействие (Anglophile)
 period of military serviceпериод прохождения военной службы (ABelonogov)
 period of service in a specialityстаж работы по специальности (ABelonogov)
 person liable to conscription for military serviceвоеннообязанный (chaka)
 person retired from military serviceлицо, уволенное с военной службы (ABelonogov)
 personal service roomбытовое помещение (Delilah)
 personal serviceиндивидуальный подход (rechnik)
 persons doing military service by conscriptionлица, проходящие военную службу по призыву (ABelonogov)
 placement into service американский термин; договор составлен в штате Мэн введение в эксплуатацию (4uzhoj)
 placement serviceбюро по трудоустройству (Taras)
 placement serviceбюро трудоустройств (Taras)
 pool serviceпул (ABelonogov)
 press into serviceпризвать на помощь (в соотв. случаях также хорошо ляжет "be pressed into service - прийти на помощь" Дмитрий_Р)
 press relations serviceпресс-служба (lyuira)
 professional accident rescue serviceпрофессиональная аварийно-спасательная служба (E&Y ABelonogov)
 pronounce unfit for active serviceпризнавать негодным к военной службе (Taras)
 provide serviceпредоставить услуги (Пузлмейкер)
 provide services inоказывать услуги по (Soulbringer)
 providing access to serviceпринятие на обслуживание (AD Alexander Demidov)
 public security serviceслужба общественной безопасности (ABelonogov)
 public service adсоциальная реклама (nikkolas)
 public service advertisingсоциальная реклама (Ihor Sapovsky http://en.wikipedia.org/wiki/Public_service_advertising)
 public service тж. civil service – брит. государственная служба (nosorog)
 public service periodстаж государственной службы (ABelonogov)
 public serviceработа в государственном аппарате
 public serviceслужба в государственном аппарате
 public serviceобщественное служение (olga_zv)
 public serviceобслуживание населения (Andy)
 public serviceработа на общественных началах (Ferdinand Trussoff)
 public servicesбытовое обслуживание
 quick-service restaurantточка быстрого обслуживания (например, McDonald's Ruth)
 Radio Serviceрадиослужба
 railway serviceжелезнодорожное движение
 ready for serviceготовый для работы
 ready for serviceготовый
 reciprocal servicesвзаимные услуги
 recurring service feesабонентская плата за обслуживание (tfennell)
 Regulations of goods, work and services purchasesправила приобретения товаров, работ и услуг\ (feyana)
 remove from active serviceвывести из боевого состава (bookworm)
 remove from active serviceвыводить из боевого состава (bookworm)
 render a serviceоказать услугу
 render a serviceоказывать услуги
 render a serviceоказывать услугу
 render services inоказывать услуги по (Soulbringer)
 requite for h is serviceвознаградить кого-л. за труды
 requite for his serviceвознаградить кого-л. за труды
 residential social service institutionстационарное учреждение социального обслуживания (ABelonogov)
 resume serviceвозобновить предоставление услуг (Infoman)
 return partner'sподдерживать чью-л. инициативу
 rise in class of serviceповышение класса услуг (Dilnara)
 RMA service feeплата за пользование услугой RMA (Yeldar Azanbayev)
 room serviceобслуживание (подразделение администрации гостиницы)
 Russia's federal migration serviceфедеральная миграционная служба России (bigmaxus)
 sanitary and epidemiological serviceсанитарно-эпидемиологическая служба (ABelonogov)
 sanitary hygienic serviceсанитарно-эпидемиологическая служба
 sanitary hygienic serviceсанитарно-эпидемиологическая станция
 sanitation serviceмедико-санитарная служба (ABelonogov)
 say a serviceотправлять богослужение
 secret serviceразведывательная служба
 secure servicesбезопасные услуги (WiseSnake)
 security alarm serviceуслуги охранной сигнализации (disk_d)
 security serviceспецслужба (Tanya Gesse)
 security serviceсилы безопасности (pau4icca)
 see serviceбыть опытным служакой
 see serviceизнашиваться
 self-service payment terminalтерминал оплаты услуг (SAKHstasia)
 self-service terminalинформационный киоск (hellbourne http://www.kis-kiosk.com/)
 self serviceсамообслуживание
 semiself serviceчастичное самообслуживание
 send off on special serviceпослать кого-л. со специальным заданием
 sentence-implementation serviceслужба исполнения наказаний (Alexander Demidov)
 separable servicesуслуги, результаты которых могут производиться, передаваться и потребляться с разрывом по времени (4uzhoj)
 service acceptance certificateакт сдачи-приёмки оказанных услуг (АД Alexander Demidov)
 service addressслужебный адрес (адрес, применяемый для отправки/получения корреспонденции Лео)
 service address адрес постоянно действующего исполнительного органа юридического лица (только для перевода с английского 4uzhoj)
 service age group призывной возраст
 service animalживотное-поводырь (mykhailo)
 service areaместо подачи (теннис, волейбол)
 service areaобласть уверенного радиоприёма
 service areaрайон размещения гарнизонов тыловых частей и учреждений
 service areaстанция обслуживания на автостраде (a roadside area where services are available to motorists. COED Alexander Demidov)
 service bayотсек для инженерных сетей (ABelonogov)
 service breakтехнический перерыв (mphto)
 service call chargeплата за вызов мастера (по ремонту ART Vancouver)
 service callвызов мастера по ремонту бытовой техники (по телефону ART Vancouver)
 service capвоенная фуражка
 service cardслужебная карточка (Kathrin O'Melly https://www.google.com.ua/webhp?sourceid=chrome-instant&ie=UTF-8#hl=ru&sclient=psy-ab&q=%22service+card%22&oq=%22service+card%22&gs_l=serp.3..0i19l4.45616.46896.5.47162.2.2.0.0.0.0.261.261.2-1.1.0...0.0.ZGylSOi0B9o&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=f4b6382f77f21931&biw=1680&bih=949; Darling Kathrin, я Вам советую воспользоваться услугами сайта Bitly (https://bitly.com/ ; это т.н. URL-Shortener), специально предназначенного для сокращения длинных эл. ссылок. Так, для Вашего конкретного случая мне удалось с его помощью получить следующий URL-адрес: http://bit.ly/2v7odZk . Good luck in the future! kentgrant; The bit.ly shortened URL is httpS://bit.ly/2v7odZk Gruzovik)
 service centerстанция обслуживания автомашин
 service chargeдоплата за обслуживание (в ресторане, заменяет чаевые)
 service chargeкомиссия за обслуживание счета (4uzhoj)
 service chargeнаценка (Anglophile)
 service clubклуб для военнослужащих
 service clubклуб по интересам (бизнесменов, домашних хозяек - noun (NAmE) an organization whose members do things to help their local community. OALD Alexander Demidov)
 service companyобслуживающая организация (alex)
 service conditionsусловия непрекращения работы (yo)
 service contractконтракт о службе (ABelonogov)
 service contractдоговор оказания услуг (Lavrov)
 service contractorсервисный подрядчик (АД Alexander Demidov)
 service craneвспомогательный кран (Bad-Religion)
 service cultureкультура обслуживания (Maxim Prokofiev)
 service delivery provision оказание (услуг Lavrov)
 service delivery provision поставка (услуг Lavrov)
 service delivery provision предоставление (услуг Lavrov)
 service delivery unitsпоставщики услуг (Lavrov)
 service delivery unitsструктуры, предоставляющие услуги (Lavrov)
 service deskслужба техподдержки (АД Alexander Demidov)
 service disturbanceнарушение графика обслуживания (Tarija)
 service dogсобака-поводырь (DC)
 service dogсобака-помощник (Dimpassy)
 service dogслужебная собака (naturalblue; служебная собака - это working dog http://en.wikipedia.org/wiki/Working_dog, service dog - это собака-поводырь в широком смысле, не только для сопровождения слепых, но и для помощи другим инвалидам http://en.wikipedia.org/wiki/Service_dog owant)
 service dogсобака-компаньон для инвалидов (papillon blanc)
 service drive иногда дублёр о трассе, шоссе (Tanya Gesse http://www.rosinvest.com/news/290795/)
 service driveвдольтрассовый проезд (xander)
 service drivewaysвдольтрассовые проезды (ABelonogov)
 service durationСроки оказания услуг (WiseSnake)
 service extensionсервисные кронштейны (necroromantic)
 service feeстоимость услуг
 service flatквартира с гостиничным обслуживанием
 service for qualityслужба качества (АД Alexander Demidov)
 service for the prevention and elimination of oil and gas leaksслужба по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов (ABelonogov)
 service-friendlyсделанный с учётом необходимости обслуживания
 service-friendlyудобный для обслуживания
 service gunтабельное оружие (anel21)
 service in returnвзаимная услуга (Andrey Truhachev)
 service in the Armed Forces of the Russian Federationслужба в Вооруженных Силах Российской Федерации (ABelonogov)
 service industryиндустрия обслуживания
 service interruptionостановка сервисов (rechnik)
 service level agreementсоглашение об уровне услуг (Alex Lilo)
 service levelуровень услуг (информационные технологии Lelkin)
 service liabilitiesобязательства по трудовым выплатам (4uzhoj)
 service line blocksблоки коммуникаций (snip.com ABelonogov)
 service lineлиния подачи (теннис)
 service lines for illumination ofинженерные коммуникации для освещения (ABelonogov)
 service liquidжидкость для очистки насоса , жидкость для промывки, промывающая жидкость (blue-jaz)
 service manмонтёр
 service managementорганизация сервиса (flower250983)
 service managerответственный за обслуживание
 service of providing connection toуслуга по подключению к (Alexander Demidov)
 service of providing connectionуслуга по подключению (Alexander Demidov)
 service organisationорганизация обслуживания (nerzig; ambiguity alert! See https://en.wikipedia.org/wiki/Service_club Liv Bliss)
 service-oriented architectureСОА (Ihor Sapovsky)
 service pipeдомовая водопроводная труба
 service pipeдомовая газопроводная труба
 service-pipeводопроводная труба
 service-pipeгазовая труба
 service pistolтабельное оружие (взято из Википедии и Oxford Collocations Dictionary Telecaster)
 service plants and facilitiesобслуживающие производства и хозяйства (счёт 29 ABelonogov)
 service plate hoistкухонный подъёмник
 service portfolioпортфель услуг (tarantula)
 service productsсервисные продукты (bookworm)
 service providerобслуживающая компания (alex)
 service providerисполнитель услуг (a business company that provides a service to customers, especially one that connects customers to the Internet • an Internet service provider. OALD. a company that provides a service, eg the Internet, telephone, etc, to a home or business. Who's your Internet service provider? Collins Alexander Demidov)
 service providerпоставщик услуг (смотрите http://context.reverso.net/ A. Bakrayev)
 service providerработники вспомогательных служб (мн.,одуш. stamina)
 service providerэксплуатирующая организация (4uzhoj)
 service providerобслуживающая организация (alex)
 service receiverполучатель услуг (veryonehope)
 service receiverпотребитель услуг (veryonehope)
 service recordвыслуга лет (Кэт)
 service recordстаж (Кэт)
 service repairсервисный ремонт (Andy)
 service reportакт об оказанных услугах (Igor Kondrashkin)
 service representativeсервисный представитель (Александр Рыжов)
 service road"подсобная дорога" (проходит за линией домов, предназначена в основном для подъезда транспорта, обслуживающего магазины)
 service shopмастерская текущего ремонта
 service standardстандарт на услугу (ABelonogov)
 service stationстанция обслуживания (автомобилей)
 service temperatureэксплуатационная температура (ABelonogov)
 service to the publicобслуживание населения (Кунделев)
 service trolleyсервисная тележка (vkassel)
 service visaслужебная виза (ABelonogov)
 service weaponтабельное оружие (Межирицкий)
 service workersработники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.)
 service writerспециалист по приему и обработке заказов (fluent)
 servicemen doing military service under contractвоеннослужащие, проходящие военную службу по контракту (ABelonogov)
 services acceptance certificateакт приёмки услуг (ribca)
 services price indexиндекс цен на услуги
 shared service centerцентр коллективного обслуживания (smurfette)
 she had a pricky dispositionона легко раздражалась
 shuttle serviceдвустороннее движение транспорта
 silent serviceподводный флот
 social network serviceсоциальная сеть (Palatash)
 social serviceсистема социального обслуживания населения (медицинская помощь, консультации и т.п.)
 social servicesсистема социального обеспечения
 social servicesобщественные учреждения
 social servicesсоциальное обеспечение
 standard length of pensionable serviceнормативная продолжительность страхового стажа (ABelonogov)
 State civil serviceгосударственная гражданская служба (ABelonogov)
 state serviceгосслужба (bigmaxus)
 State tax service of UkraineДПС (Державна податкова служба України scherfas)
 steamboat serviceпароходное движение
 subscription serviceуслуги консультационного характера (NastyaShk)
 summation of the period of serviceсуммирование стажа (ABelonogov)
 syndication serviceсервис, предоставляемый по подписке (Stusa)
 take into serviceнанимать кого-л. брать в услужение (кого-л.)
 take service withпоступать к кому-л. в прислуги
 tax administration advisory service TAAS консультационные услуги по налоговому администрированию (Dusja)
 Tax RitterТекс Риттер (амер. певец и актёр)
 tax servicesуслуги в сфере налогообложения
 tea serviceчайный сервиз
 the accident caused a disrupter of the train service between London and Edinburghавария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом
 They gave their lives in the service of their countryОни отдали свои жизни на службе своей стране
 this is detrimental to overall company performance and customer serviceэто негативно сказывается как на деятельности компании в целом, так и на работе с заказчиком (bigmaxus)
 trade and service enterpriseпредприятие торговли и сервиса (Dilnara)
 transfer serviceтрансфер (Alexander Demidov)
 transportation and assembly serviceуслуги по доставке и сборке мебели (musichok)
 Turn down serviceприготовление постели на ночь в гостинице (Yeldar Azanbayev)
 Type Talk service prefix numberпрефикс Единой диспетчерской службы для глухонемых и слабослышащих (инвалидов по слуху) Typetalk is the only national telephone relay service which enables deaf, deafblind, deafened, hard of hearing and speech-impaired people to communicate with hearing people anywhere in the world. Textphone users dial direct using the 18001 prefix before the number of the person they would like to speak to and Typetalk Operator joins the line to relay the conversation. The textphone user will then type their part of the conversation. A Typetalk Operator will read exactly what is typed to the hearing person. The hearing person replies and the Typetalk Operator will type exactly what is said so the textphone user can read the response on their textphone display panel; С помощью операторов Диспетчерской службы инвалиды с нарушениями функций слуха могут бесплатно передать сообщение любому слышащему абоненту, в т.ч. служащему в органах исполнительной власти или работнику организации сферы обслуживания, вызвать скорую помощь, службу спасения, милицию и т.д. (русский вариант - my.mail.ru/community/videaf.ru и 4uzhoj www.rtvc.ru))
 type talk serviceуслуга текстовой передачи сообщения (Berta http://www.disabilityhelp-scotland.co.uk/sensory-links3.html)
 unbroken record of serviceнепрерывный стаж работы (Anglophile)
 unrestricted ocean serviceнеограниченной мореходности (ABelonogov http://www.proz.com/kudoz/2543221)
 urban serviceгородская служба (Uncrowned king)
 valuable service assistance большая услуга (помощь)
 value-added serviceвспомогательная услуга, повышающая своим наличием ценность основной услуги (vadimv)
 vehicle service stationстанция технического обслуживания автомобилей (tlumach)
 vital service systemsсистемы жизнеобеспечения (социалка ABelonogov)
 weather serviceгидрометеобюро (hellbourne http://www.nws.noaa.gov/)
 who did military service asпроходивший военную службу в качестве (ABelonogov)
 who did military service under contract or conscription asпроходивший военную службу по контракту или призыву в качестве (ABelonogov)
 wireless service providerоператор сотовой связи (Denis Lebedev)
 without so much as a by-your-leaveбез спроса (Anglophile)
 Words importing singular or one gender shall include plural or the other genderСлова, употреблённые в единственном числе или в одном роде, включают соответственно значение множественного числа или другого рода (Andy)

Показаны первые 500 фраз

     
 Оценить сайт