DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing scientific | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a set of new scientific resultsсовокупность новых научных результатов (cgbspender)
academics in related scientific fieldsнаучные работники смежных областей науки (Alex_Odeychuk)
actual scientific researches and issues analysisанализ последних исследований и публикаций (пункт в научной статье stu.cn.ua bojana)
advanced scientific computing researchперспективные исследования в области научных вычислений (Alex_Odeychuk)
analysis of complex scientific and technical issuesанализ комплексных научно-технических вопросов (Alex_Odeychuk)
answer the scientific questionsответить на научные вопросы (Alex_Odeychuk)
based on scientific researchна основе результатов научных исследований (Washington Post Alex_Odeychuk)
based on scientific researchоснованный на результатах научных исследований (Washington Post Alex_Odeychuk)
Bauerfeind Scientific AwardНаучная премия фирмы Бауэрфайнд (Alina Barrow)
be considered a good scientific practiceсоответствовать стандартам качества научных исследований (Alex_Odeychuk)
be subjected to thorough scientific scrutinyподвергаться тщательному научному исследованию (Alex_Odeychuk)
be trained in scientific and historical evidenceбыть овладевшим естественнонаучными и историческими доказательствами (Alex_Odeychuk)
be treated as a scientific subjectбыть объектом научных исследований (Alex_Odeychuk)
central scientific organцентральное научное учреждение (I. Havkin)
Central Scientific Research Institute of Geodesy, Aerial Survey and CartographyЦентральный научно-исследовательский институт геодезии, аэросъёмки и картографии (Konstantin 1966)
Chief Scientific Expert DepartmentГлавное научно-экспертное управление (bigmaxus)
Chief Scientific Expert DepartmentГлавный научно-экспертный департамент (bigmaxus)
chief scientific officerглавный научный специалист (Andy)
chief scientific officerглавный директор по науке (Bloomberg Alex_Odeychuk)
chief scientific officerнаучный руководитель (I. Havkin)
collection of scientific articlesсборник научных статей (Alex_Odeychuk)
computational solution to a scientific problemчисленное решение научной задачи (Alex_Odeychuk)
defer to the judgment of the scientific communityвыносить на суд научной общественности (.. and it articulated the now well-known general acceptance test that deferred to the judgment of the scientific community to guide the courts in the admissibility ... Maria Klavdieva)
establish a scientific rationaleдать научное обоснование (напр., ... for choosing ... – ... выбора ... чего-либо Alex_Odeychuk)
expose to scientific scrutinyподвергать научному изучению (Alex_Odeychuk)
expose to scientific scrutinyделать предметом научного изучения (Alex_Odeychuk)
expose to scientific scrutinyделать предметом научного исследования (Alex_Odeychuk)
expose to scientific scrutinyподвергать научному исследованию (Alex_Odeychuk)
facilitate the scientific researchсодействовать научным исследованиям (Alex_Odeychuk)
facilitate the scientific researchоказывать содействие научным исследованиям (Alex_Odeychuk)
Federal scientific-methodical centreФНМЦ (Федеральный научно-методический центр itisasecret)
from the scientific reproducibility viewpointс точки зрения воспроизводимости научных результатов (Alex_Odeychuk)
from the scientific reproducibility viewpointс точки зрения воспроизводимости результатов научных исследований (Alex_Odeychuk)
fruitful scientific developmentsплодотворные научные достижения (A.Rezvov)
Global Scientific Directorдиректор международного отдела по научным исследованиям (kat_j)
historical scientific artifactsпамятники науки ("artifacts" can be spelled as "artefacts" Maria Klavdieva)
historico-scientificисторико-научный ((1) ...prominent in those sections of the material devoted to definitions, culture and philosophy respectively, and is also readily detectable in the historico-scientific section.... (2) ...a distinguished practitioner of this form of expression in architecture on his principles, not from the æsthetic, but from the historico-scientific point of view... Maria Klavdieva)
importance of scientific publicationsзначимость научных публикаций (Sergei Aprelikov)
in a scientific fashionпо-научному (Alex_Odeychuk)
in a scientific mannerна научном уровне (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in a scientific mannerс позиции науки (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in a scientific mannerс научных позиций (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in a scientific wayна научной основе (Alex_Odeychuk)
in scientific circlesв научном сообществе (Alex_Odeychuk)
in scientific circlesв научных кругах (Alex_Odeychuk)
in scientific wordsесли выражаться научным языком (translator911)
independently come up with new scientific findingsнезависимо совершать новые научные открытия (Alex_Odeychuk)
industrial-and-scientific parkнаучно-промышленный парк (территория, где расположены промышленные предприятия и научно-исследовательские организации I. Havkin)
Institute of Scientific Information for Social SciencesИнститут научной информации по общественным наукам (основанная в 1969 году на базе ФБОН АН СССР имени В.П.Волгина исследовательская организация при Президиуме Российской академии наук. Крупнейший в России центр научной информации и многопрофильный научно-исследовательский институт в области социальных и гуманитарных наук. Четвёртая по объёму фондов библиотека в России и 23-я в мире. stonedhamlet)
International Almazov Scientific ConferenceАлмазовские чтения (Allin)
international scientific conferenceмеждународная научная конференция (Alex_Odeychuk)
junior scientific assistantадъюнкт
Kazakh Scientific Research Institute of Animal Breeding and Forage ProductionКазахский научно-исследовательский институт животноводства и кормопроизводства (irinaloza23)
logic of scientific knowledgeлогика научного познания (Ivan Gribanov)
narrow scientific discoveryузкоспециализированное научное открытие (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
the National Centre for Scientific ResearchНациональный научно-исследовательский центр (Франция)
the National Centre for Scientific ResearchНациональный научно-исследовательский центр
National Energy Research Scientific Computing CenterНациональный научный вычислительный центр энергетических исследований (Alex_Odeychuk)
non-scientific nameненаучное название (Andrey Truhachev)
non-scientific nameназвание или наименование, принятое в народе (Andrey Truhachev)
non-scientific nameобыденное название или наименование (Andrey Truhachev Andrey Truhachev)
non-scientific nameнеофициальное название (Andrey Truhachev)
non-scientific nameпопулярное название (Andrey Truhachev)
non-scientific nameненаучный термин (Andrey Truhachev)
novel scientific achievementпоследнее достижение науки (Alex_Odeychuk)
present-day scientific trendsсовременные тенденции в науке (Alex_Odeychuk)
principal scientific officerглавный научный сотрудник (I. Havkin)
Prof.N. argues that from a scientific point of view we cannotпроф.N. утверждает, что научной точки зрения мы не можем ...
proper scientific methodнадлежащий научный метод (Alex_Odeychuk)
proper scientific methodкорректный научный метод (Alex_Odeychuk)
proper scientific methodologyнадлежащая научная методология (Alex_Odeychuk)
proper scientific methodologyкорректная научная методология (Alex_Odeychuk)
provide justification of and scientific background forпослужить обоснованием и научной базой для (Alex_Odeychuk)
qualifying scientific workквалификационная научная работа (пример употребления: edu.ua bojana)
qualifying scientific work as a manuscriptквалификационная научная работа на правах рукописи (пример употребления: kharkov.ua bojana)
quasi-scientificпсевдонаучный (Andrey Truhachev)
replicable scientific studiesвоспроизводимые исследования (Leskowitz underscored the practicality of incorporating meditation and physical exercise, particularly from disciplines like yoga, Tai Chi, and Qi Gong, to enhance one's energy field. He concluded that personal experiences, coupled with replicable scientific studies, are pivotal in substantiating the efficacy of energy healing. (coasttocoastam.com) • Зачем проводить воспроизводимые исследования? Воспроизводимое исследование позволяет исследователям гарантировать, что они могут многократно повторять один и тот же анализ с одинаковыми результатами в любой момент этого процесса. (из рус. источников) ART Vancouver)
rigorous scientific standardsстрогие научные требования (Alex_Odeychuk)
scientific advanceнаучный прогресс (Alex_Odeychuk)
scientific analysis and modeling goalsцели научного анализа и моделирования (Alex_Odeychuk)
scientific and engineering effortнаучно-технический проект (Microsoft Alex_Odeychuk)
scientific and engineering effortsнаучно-техническая деятельность (Microsoft Alex_Odeychuk)
the Scientific and Industrial Research and Development CentreЦентр научно-промышленных исследований и разработок
the Scientific and Industrial Research and Development CentreЦентр научно-промышленных исследований и разработок (Зимбабве)
scientific and philosophical worksнаучные и философские произведения (Alex_Odeychuk)
scientific and philosophical worksнаучные и философские работы (Alex_Odeychuk)
scientific and philosophical worksнаучные и философские труды (Alex_Odeychuk)
Scientific and Technical departmentнаучно-технический отдел (sophistt)
scientific and technical documentation releaseвыпуск научно-технической документации (Alex_Odeychuk)
scientific and technical journalнаучно-технический журнал (Alex_Odeychuk)
Scientific and Technological Corporation, STCнаучно-технический комплекс, НТК (Oleksandr Spirin)
scientific and technological workнаучно-техническая работа (CNN Alex_Odeychuk)
scientific articleнаучное исследование (Andrey Truhachev)
scientific articleнаучный трактат (Andrey Truhachev)
scientific backgroundопыт научной работы (по контексту iwona)
scientific-basedнаучно доказанный (Alex_Odeychuk)
scientific-basedнаучно обоснованный (Alex_Odeychuk)
scientific bodyнаучная группа (Many scientific bоdies. along with a growing chorus of environmentalists and governments, are calling for severe curbs on the emissions of greenhouse gases, as for example the reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change [IPPC (1990)] and the Second World Climate Conference (October 1990) Extremesarova)
scientific breakthroughважное научное открытие (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
scientific centreнаучный центр
scientific certaintyнаучная определённость (Sergei Aprelikov)
scientific challengeнаучная проблема (new scientific challenges – новые научные проблемы TFrolova)
scientific collaborationпроект по линии научного сотрудничества (Alex_Odeychuk)
scientific collaborationсовместный научный проект (inverse.com Alex_Odeychuk)
scientific collaborationнаучное сотрудничество (Alex_Odeychuk)
scientific computing centerцентр научных вычислений (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
scientific computing centerнаучно-исследовательский вычислительный центр (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
scientific computing researchисследования в области научных вычислений (IBM Alex_Odeychuk)
scientific contentнаучные материалы (Andy)
scientific contributionsнаучные заслуги (A.Rezvov)
scientific data analysisанализ научных данных (Alex_Odeychuk)
scientific data managementуправление научными данными (Alex_Odeychuk)
scientific demandнаучная потребность (I. Havkin)
scientific directorдиректор по научным исследованиям (kat_j)
scientific discipline in its own rightсамостоятельная научная дисциплина (Maria Klavdieva)
scientific discoveryнаучное открытие
scientific examinationизучение с научных позиций (Alex_Odeychuk)
scientific examinationнаучное исследование (Alex_Odeychuk)
Scientific Excellenceпередовой научный опыт (Labutina Marina)
scientific explanationнаучное толкование (Sergei Aprelikov)
scientific explanationнаучное объяснение (Sergei Aprelikov)
scientific feedbackнаучные контакты (I. Havkin)
scientific fieldполе науки (wikipedia.org Anasy)
scientific gapнаучный разрыв (I. Havkin)
scientific generalistучёный с широким кругом интересов (I. Havkin)
scientific gossipнаучная сплетня (I. Havkin)
scientific heritageнаучное наследие (Sergei Aprelikov)
scientific high-performance computingнаучные высокопроизводительные вычисления (Alex_Odeychuk)
scientific historyистория науки (Washington Post Alex_Odeychuk)
scientific imageнаучное представление (I. Havkin)
scientific imagingмикрофотография (Oleksiy Savkevych)
scientific imagingсъёмка через микроскоп (Oleksiy Savkevych)
scientific infrastructureнаучная инфраструктура (CNN Alex_Odeychuk)
scientific intelligenceспособность к научной деятельности (I. Havkin)
scientific intelligenceнаучная разведка (can be defined as the combination of Technics, Methods and Tools used by an organization to watch its scientific environment, in order to maintain its level of knowledge and to face its various challenging issues. It includes process of gathering, storing and analyzing the information. EVA-T)
scientific internshipнаучная стажировка (helene1985)
scientific investigationнаучный труд (Andrey Truhachev)
scientific investigationнаучная статья (Andrey Truhachev)
scientific investigationнаучный трактат (Andrey Truhachev)
scientific investigation of claims ofнаучное расследование заявлений о (Alex_Odeychuk)
scientific investmentкапиталовложение в научное оборудование (The Laser Interferometer Gravitational Wave Observatory (LIGO) is an enormous facility that took more than $570 million. To date, it’s the largest scientific investment the National Science Foundation has ever made. Alex_Odeychuk)
scientific investmentинвестиция в научное оборудование (Alex_Odeychuk)
scientific Islamologyнаучное исламоведение (Alex_Odeychuk)
scientific know-howнаучное ноу-хау (I. Havkin)
scientific languageнаучный стиль (I. Havkin)
scientific languageнаучный язык (I. Havkin)
scientific manнаучный работник (I. Havkin)
scientific manучёный (I. Havkin)
scientific manuscriptнаучная рукопись (I. Havkin)
scientific meetingнаучный съезд (igisheva)
scientific meetingнаучная конференция (igisheva)
scientific meetingнаучное совещание (igisheva)
scientific methodметодология точных наук (A.Rezvov)
scientific methodестественнонаучный метод (A.Rezvov)
scientific methodologyнаучная методология (Alex_Odeychuk)
scientific misconductнедобросовестная научная практика (включает, не ограничиваясь указанным, фабрикацию данных; фальсификацию данных, включая обманные манипуляции с изображениями; плагиат Natalya Rovina)
scientific misconductнарушение научной этики (Andrey Truhachev)
scientific objectнаучная цель (I. Havkin)
scientific organizationнаучное общество
scientific outlookнаучная концепция (on ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
scientific paperнаучный труд (Andrey Truhachev)
scientific parlanceнаучный язык (capricolya)
scientific payloadнаучный груз спутника (I. Havkin)
scientific processпроцесс научных исследований (New York Times Alex_Odeychuk)
scientific professionalучёный (I. Havkin)
scientific prognosisнаучное прогнозирование (I. Havkin)
scientific prognosisнаучный прогноз (I. Havkin)
scientific projectнаучный проект (Sergei Aprelikov)
scientific puzzleнаучная загадка (Sergei Aprelikov)
scientific qualityнаучный уровень (Maggotka)
scientific qualityнаучное качество (Maggotka)
scientific research establishmentнаучно-исследовательское учреждение
scientific research informationнаучно-исследовательская информация (Denis Tatyanushkin)
Scientific Research Institute of Constructional Materials and TechnologiesНаучно-исследовательский институт строительных материалов и технологий (Konstantin 1966)
scientific research work of studentsнаучно-исследовательская работа студентов (Konstantin 1966)
scientific researcherнаучный сотрудник (CNN, 2020: he was employed as a scientific researcher at Boston University Alex_Odeychuk)
Scientific Review GroupГруппа научного рецензирования (Alexey Lebedev)
scientific rigorнаучная строгость (SirReal)
Scientific Secretary of the Academic CouncilУчёный секретарь Учёного Совета (WiseSnake)
Scientific Secretary of the Scientific CouncilУчёный секретарь Учёного Совета (WiseSnake)
scientific serialнаучное периодическое издание (I. Havkin)
scientific skillнаучная квалификация (I. Havkin)
scientific studiesнаучные исследования (Alex_Odeychuk)
scientific studyнаучные исследования (ssn)
scientific supervisorнаучный руководитель (диссертационного исследования owant)
scientific supportнаучное обеспечение (User)
scientific terminologyнаучная терминология (Alex_Odeychuk)
scientific theorizingразработка научных теорий (Alex_Odeychuk)
scientific treatiseнаучное исследование (Andrey Truhachev)
scientific treatiseнаучная статья (Andrey Truhachev)
scientific treatiseнаучный труд (Andrey Truhachev)
scientific treatiseнаучный трактат (Andrey Truhachev)
scientific usage of the dataиспользование данных в научных целях (Andrey Truhachev)
scientific visualizationнаучная визуализация (визуализация научных данных Alex_Odeychuk)
scientific visualizationвизуализация научных данных (Alex_Odeychuk)
scientific weather observationsнаучные наблюдения за погодой (rasskazov)
scientific workflowsнаучно-исследовательская деятельность (представляемая как потоки работ Alex_Odeychuk)
scientific workflowsнаучная деятельность (Alex_Odeychuk)
Scientific Working Group on DNA Analysis Methodsнаучная рабочая группа по методам ДНК-анализа (Alex Lilo)
see industrial openings for scientific inventionsнаходить промышленное применение для научных открытий (Alex_Odeychuk)
senior scientific officerстарший научный сотрудник (I. Havkin)
specific scientificчастнонаучный (Yanamahan)
study into the historical and scientific evidenceизучать исторические и естественнонаучные доказательства (Alex_Odeychuk)
Subsidiary Body on Scientific and Technological AdviceВспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА; SBSTA; РКИКООН Ivan Pisarev)
technical and scientific eventнаучно-техническое мероприятие (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
the degree of scientific development of the issueстепень научной разработанности темы (mangoo)
the degree of scientific development of the problemстепень научной разработанности темы (mangoo)
the moment in scientific historyмомент в истории науки (Washington Post Alex_Odeychuk)
the scientific communityнаучная общественность
the scientific novelty of the study is as followsнаучная новизна исследования заключается в следующем (пример употребления: medicine-guidebook.com bojana)
the scientific worldнаучная общественность
the strong scientific rationaleчёткое научное обоснование (Alex_Odeychuk)
tools of scientific inquiryинструменты научного анализа (Ivan Pisarev)
transmission of scientific knowledgeпередача научных знаний (Alex_Odeychuk)
unsupported by scientific evidenceне имеющий научных доказательств (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
unsupported by scientific evidenceне подтверждённый научными доказательствами (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
U.S. Department of Energy's National Energy Research Scientific Computing CenterНациональный научный вычислительный центр энергетических исследований Министерства энергетики США (Alex_Odeychuk)
use of data for scientific purposesиспользование данных в научных целях (Andrey Truhachev)
used for scientific researchиспользуемый для научных исследований (Alex_Odeychuk)
U.S.-Russia Scientific ForumРоссийско-американский научный форум (MichaelBurov)
with a strong scientific approachнаучно фундаментально (Alexander Matytsin)