English | Russian |
run around as if hair was on fire | работать как бешеный (VLZ_58) |
run around as if hair was on fire | работать по-сумасшедшему (As the deadline approached, the project team were running around as if their hair was on fire. VLZ_58) |
run around in circles | крутиться как белка в колесе (VLZ_58) |
run around in circles | бегать как угорелый (I've been running around in circles trying to get all the reports finished before the meeting. VLZ_58) |
run around like a chicken with its head cut off | потерять голову (VLZ_58) |
run around like a chicken with its head cut off | действовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58) |
run around with | водиться (с кем-либо oliversorge) |
run circles around | заткнуть за пояс (Andrey Truhachev) |
run rings around | быть на голову выше (кого-либо Alexander Oshis) |
run rings around | заткнуть за пояс (Andrey Truhachev) |
there's no need to run around like a chicken with its head cut off! | не пори горячку! |