Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
run around
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be given the
run around
получать недостоверные сведения
(
Chicken1981
)
be given the
run around
быть обманутым
(
Chicken1981
)
be given the
run around
получать недостоверные сведения
(
Chicken1981
)
be given the
run around
быть обманутым
(
Chicken1981
)
don't pick up a fight with Robert: he will run rings around you
не ввязывайся в драку с Робертом – он тебе не по зубам
give someone the
run around
водить за нос
(
Anglophile
)
Google+ shows it can run circles around Facebook.
Google+ демонстрирует, что он может намного опередить Facebook.
(
Alexey Lebedev
)
he can run circles around the other students in his class.
он может дать сто очков вперёд другим ученикам в классе
(
Alexey Lebedev
)
he
ran around
all day for nothing
он пробегал весь день понапрасну
run a fence around the lot
обнести участок забором
run around
вращаться в среде
(
Nikita has always been trying to run around with bisnessmen. Никита всегда пытался вращаться в кругу бизнесменов.
Сomandor
)
run around
ухаживать за
(
natish
)
run around
вести беспорядочный образ жизни
run around
вести распутную жизнь
run around
хлопотать
(for someone
VLZ_58
)
run around
носиться
(
Дмитрий_Р
)
run around
шнырять повсюду
(
suburbian
)
run around
шляться повсюду
(
suburbian
)
run around
бегать вокруг
(кого-л., чего-л.)
run around
резвиться
(о детях, животных)
run around
суетиться
run around
сновать взад-вперёд
run around
играть
run around
обегать
(with acc. or вокруг)
run around
рыскать повсюду
(
suburbian
)
run around
вращаться в кругу
(
Nikita has always been trying to run around with bisnessmen. Никита всегда пытался вращаться в кругу бизнесменов.
Сomandor
)
run around
носиться туда-сюда
(
suburbian
)
run around
бесцельно бегать туда-сюда
run around
in circles
топтаться на одном месте
(to think or argue about something without deciding anything or making progress
teterevaann
)
run around
in circles
совершенно сбить с толку
(
Interex
)
run around
like a chicken with its head cut off
суетиться
run around
like a chicken with its head cut off
быть в панике
run around
like a chicken with its head cut off
совершать массу ненужных телодвижений
run around
like a chicken with its head cut off
не знать, что предпринять
run around
like a scalded cat
носиться как угорелый
(
Anglophile
)
run around
nights
буянить
(
Tanyabomba
)
run around
with
крутиться вокруг
(
Tanda
)
run circles around
стоять выше
(
Alexey Lebedev
)
run circles around
быть на голову выше
(
Alexey Lebedev
)
run circles around
давать десять очков вперёд
(
Alexey Lebedev
)
run circles around
оставлять
далеко
позади
(
Alexey Lebedev
)
run circles around
значительно
превосходить
(
Alexey Lebedev
)
run circles around
опережать с запасом
(
Alexey Lebedev
)
run circles around
давать сто очков вперёд
(
Alexey Lebedev
)
run rings around
заткнуть за пояс
(someone
Anglophile
)
run rings around
затмить
(someone
Anglophile
)
run rings around
превосходить
(кого-либо в значительной степени
messen
)
run-around
reply
отписка
(
wiseconservatism.com
Kinglet
)
Get short URL